Work as translator freelance仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    2,000 work as translator freelance 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    I am looking for someone who could potentially become the COO of my digital marketing company, starting off working freelance first. They need to be a native Japanese speaker, also living in Osaka, so we can have a hybrid work flow of in persona and remote 職務詳細: - 会社の日常運営を監督し、すべての部署が効果的に協力して会社の目標を達成することを確保する - CEOやその他の幹部チームメンバーと緊密に協力し、成長・成功戦略を開発・実行する - 会社の事業計画の開発・実行を監督 - 部署長やチームを管理し、目標・ターゲットを達成するために動機付ける - 効率・生産性を向上するためのプロセス改善を特定し実施する - 市場動向・競合状況を監視・分析し、競争優位を維持する - 重要な顧客・パートナーとの関係を維持・開発する - 会社が財政的に安定・利益を上げるための財務・予算管理プロセスを管理する - マーケティング・広告キャンペーンの開発・実施を監督する - 社員にリーダーシップ・指導を提供する - 業界イベントやネットワーキング機会で会社を代表する 必要なスキル・属性: - 素早く学習することができる - 自己主導型 - 高いコミュニケーションスキル - 新しいソフトウェアや技術を学び使用することを好む 必要なスキル・属性: - 素早く学習することができる - 自己主導型 - 高いコミュニケーションスキル - 新しいソフト...

    $7500 (Avg Bid)
    地方
    $7500 平均入札額
    3 入札

    Ajaykumar Narshibhai P.さん、こんにちは。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    1 入札

    英日翻訳をしてくたさる方を探しています。 文字数は661文字。 分野は"宝石・ジュエリー"です。 高い品質を提供していただけた場合には、その後1400文字のプロジェクトをお任せいたします。 ご入札の際は、日本語にて希望単価、納期、宝石やジュエリー関係の翻訳経験の有無をお知らせください。 よろしくお願いします。

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    35 入札

    I represent a company in Mexico that manufactures Latex Balloons and I'm in Japan to visit clients in Tokyo and Osaka to discuss about buying plans for 2020. I will need translation support on Wednesday 20th of November from 12:00 pm in the noon till 4:00 pm in Tokyo and then I will need translation support on Friday 22th in Osaka (Full day translation service). I will appreciate someone who have experience in business meetings.

    $155 (Avg Bid)
    地方
    $155 平均入札額
    1 入札

    ...Certification: experienced. Place of work: Unspecified work hours: Unspecified Salary: Negotiable but it depends on the experience level 【Work Contents】 We currently have an open position for a Japanese graphic designer who can help us out create web designs for our Japanese game review site. what you would be doing is propose web designs when we are in need. Regarding the style of design, We would like some Japanese-themed comical designs. Although there is no restriction on where or when you work, we would appreciate if you could meet the deadline. 【you would be an ideal person if...】 you are an experienced Japanese graphic designer you are fluent in English (Optional) your style of work is an anime-themed web design you are looking for a f...

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr 平均入札額
    3 入札

    Hello, こんにちは。 こんにちは、ウィリアムと言います。初めまして 最近は電動一輪車をオンラインで販売するためのSHOPIFYウエブサイトを作ってもらって日本語に翻訳してSEOもやってもらいたいのだからMahanacorpに連絡を取ろうと思いました。 必要なのは: ーウエブサイトは今の状態で英語で書いてあるのでまずはその英語から日本語の翻訳がしてほしい。翻訳はただの直接翻訳ではなくて、日本文化を含めて正しいキャッチフレーズを考えてほしい。 ーそうしたら日本グーグルとヤフージャパンでいいランクになるように正しいキーワードとかインプルーブSEOもやってほしいのです。 ウエブサイトは: ウエブサイトをアックスするのパスワードは:miraigaijin 製品は電動一輪車です。Miraiwheelのフェースブックとインスタグラムも確認したらブランドのイメージもわかりやすくなるかもしれないです。 フェースブック: インスタグラム:

    $390 (Avg Bid)
    $390 平均入札額
    18 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal ...

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr 平均入札額
    13 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal ...

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr 平均入札額
    5 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal ...

    $17 (Avg Bid)
    $17 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal ...

    $97 (Avg Bid)
    $97 平均入札額
    9 入札

    奨学金を申請するための研究計画を書いたが、文法に自信が無くて、論文を書いたことある日本の方を探している。

    $23 (Avg Bid)
    $23 平均入札額
    30 入札

    英語から日本語への非常に簡単な宣誓書(150語)を翻訳したいと思います。 すべての応募者は日本語のネイティブスピーカーでなければならず、強力な英語力が必要です。 いかなる代理人またはチームも、例外なく! 予算:$ 5.00 USD(そしてすばらしいレビュー!)、ターンアラウンド:即刻

    $22 (Avg Bid)
    $22 平均入札額
    2 入札

    8600 symbols. 7,5 pages. Text translated by foreign translator agency to Japanese. Need to check it and edit to Natural Japanese language (by native speaker). Mark all edited paces so we could see. Only Editor with native japanese is accepted. 文字数は8600字 ページ数は7,5ページ 外国人が通訳したテキスト(自動ソフトではありません) 自然な日本語に直してほしいです。不自然なところやわかりずらい所の訂正をお願いします。 訂正したすべてのところに色付けてください。 日本語のネーティブスピーカーのみに依頼しますので、ご注意ください。

    $44 (Avg Bid)
    $44 平均入札額
    3 入札

    I need a person who can take up calls for me. I'm a psychologist and have a private practice. I want a Japanese/English speaking assistant who can answer prospective clients' questions, take up their info, and set up an initial appointment. 日本語と英語をしゃべれるバーチュアルアシスタントを探しています。電話・メールでのアポイントメントのセットアップ、基本的な質問に答える、コーラーの情報を得る、などのシンプルなタスクを正確に、優しい声でしてくれる人を探しています。

    $115 (Avg Bid)
    $115 平均入札額
    3 入札

    前回のプロジェクトに関連する進行中のプロジェクトがあります。ECサイト名「PARTSTEC」のロゴデザイン'

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    1 入札

    前回のプロジェクトに関連する進行中のプロジェクトがあります。New logo wanted! (Diabolo competition)'

    $30 - $30 / hr
    $30 - $30 / hr
    0 入札

    前回のプロジェクトに関連する進行中のプロジェクトがあります。Cute Calculator App Design -'

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr 平均入札額
    1 入札

    前回のプロジェクトに関連する進行中のプロジェクトがあります。Cute calculator app design'

    $30 / hr (Avg Bid)
    $30 / hr 平均入札額
    1 入札

    前回のプロジェクトに関連する進行中のプロジェクトがあります。Japanese Company "MAMIQL" logo design'

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    1 入札

    前回のプロジェクトに関連する進行中のプロジェクトがあります。Design a Banner 250x250pixel ad'

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr 平均入札額
    1 入札

    work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1 e-mail = $ 0.10 We're looking for people who can work a long period of time together. Nice to meet you.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    5 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    Services  Professional Photos, Images, Pictures editing  Data Entry & Data Processing  Logo Designing & T-shirt Designing  Any work with Ms. WORD, Ms. Excel, Ms. PowerPoint  Architecture  HTML, CSS, PHP  FB Cover Photo, Banner Designing

    $23 (Avg Bid)
    $23 平均入札額
    9 入札

    Need a Japanese translator to communicate with the people from Japan!!!!! というオファーに入札されていますが、犯罪あるいはトラブルに巻き込まれる可能性があります。私は、日本在住のネイティブフリーランサーです。石井正弘と申します。私も以前入札しておりましたが、念のため警察、弁護士に確認してみたところ、絶対にとはいえませんが、マネーロンダリング、脱税、悪質な言いがかりをかけられて虚偽の弁済を求められる等の問題が発生する可能性があります。私は、この事を”alexfomko Ukraine”にそのまま伝えて、てをひきました . ご判断は、もちろん貴女様の自由ですが、同じアジアの人間として一言十分注意されるよう進言いたします。お忙しいところ、ご無礼いたしました。

    $11 - $11
    $11 - $11
    0 入札

    過去のプロジェクトに関連する新しいプロジェクトがありますTwitter followers needed. 200K Worldwide. - repost'

    $5 - $5 / hr
    $5 - $5 / hr
    0 入札

    過去のプロジェクトに関連する新しいプロジェクトがありますMake banners for websites part1 - repost'

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr 平均入札額
    1 入札

    Hello! I represent the Five-BN Games company. We are PC and mobile game developers with more than 15 years of experience in the video game market. We need a competent and attentive translator to translate our game texts from English to Dutch (Nederlands). The ability to play this game to check your translation in action will be a huge advantage. We are looking for a real person, not an agency or mediator. People with strong English (C1C2fluentnative) whose mother tongue is Dutch would be our №1 choice. Word count: 4600 words Price: $130-150 Time: 1 week, the deadline is May 15.

    $122 (Avg Bid)
    $122 平均入札額
    20 入札

    We are a provider of digital solutions in the field of Automation (including Robotic Process Automation) and AI, with a focus in the Finance & Accounting domain. We are looking for a freelance Sales Development Specialist to support our team in accelerating our business growth by generating high quality leads. Responsibilities: • Proactively identify and engage potential clients and key decision-makers across targeted industries in Singapore. • Execute outbound marketing campaigns to generate leads, utilizing multiple channels such as cold emails, phone calls, and social media. • Establish initial contact with prospects and maintain engagement to cultivate business opportunities. • Assess the needs of potential clients, focusing on business automatio...

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr 平均入札額
    2 入札
    $220 平均入札額
    1 入札

    I am seeking an expert linguist to translate a short article from Italian to English. I haven't fixed the word count, topic, or deadline for the project yet, but I'll detail these aspects when we kick things off. Ideally, the fr...article from Italian to English. I haven't fixed the word count, topic, or deadline for the project yet, but I'll detail these aspects when we kick things off. Ideally, the freelancer: - Is fluent in Italian and English - Has experience with general translation work - Can work efficiently and quickly Even though there is no set timeline, I expect prompt communication and updates on progress. If you're versatile, detail-oriented, and have a knack for language, this is the project for you. Looking forward to working with a ...

    $380 (Avg Bid)
    $380 平均入札額
    30 入札

    I'm looking for a skilled translator who can help me convert my book into European Spanish. The target audience is general readers and I want the translation to be localized to European Spanish. Key Requirements: - Proven experience in translating books or manuscripts into European Spanish - Understanding of cultural nuances and language distinctions between European and Latin American Spanish - Proficiency in the source language (English) Ideal Skills: - Prior experience in the literary field - Background in Spanish language and literature - Excellent communication to clarify any ambiguities in the text The successful freelancer will deliver a translation that maintains the original tone and style of the book, ensuring it resonates with a European Spanish-speaking audience.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    11 入札

    I am searching for an advanced Estonian subtitle translator to proofread 180 minutes of machine-provided movie subtitles. Responsibilities and tasks: - Proofread machine-generated subtitles. - Amend translations where necessary. - Correct any issues with synchronization. Preferably you will have: - Advanced experience in subtitle translation and proofreading. - Proven experience working with movie subtitles. - A keen interest and understanding of fictional themes. Please note this project is about value, accuracy and fast turnaround, successful applicants could receive continued, future work.

    $71 (Avg Bid)
    $71 平均入札額
    4 入札

    I am in need of Kotlin app developer who can help solve a pressing issue related to a functionality issue. - Desired Outcome: The goal of this project is to find a solution to the issue. - Problem Area: Href links don't work in a Dataview that's set with a setOnTouchListener Skills and experience needed: - Proficiency in debugging and fixing Kotlin issues - Excellent problem-solving abilities - Demonstrated ability to handle technical issues related to software Please bid with your proposed strategy to solve the given issue and timeframe needed.

    $30 - $250
    シール
    $30 - $250
    12 入札
    HeyGen program expert needed 6 日 left
    認証完了

    I need a freelance Heygen program expert to assist me with some video edit. I have some video in German that I would like to have it in English. Please place your bid if you are expert in Heygen. Thanks

    $8 - $15 / hr
    シール
    $8 - $15 / hr
    12 入札
    Graphic work 9 日 left

    Hi As discussed I am ready to do this task and provide png images for the fonts Please accept my quote. Thanks Arun

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    I am in search of a qualified freelance developer with experience in creating software for human resources or related fields. The project at hand involves creating a software solution for a comprehensive pre-employment vetting process, specifically focused on background checks. The developed software should be able to facilitate: • Comprehensive Background Checks: The software should have the capability to conduct general background checks on potential hires. • Criminal Record Check: A specific function should cater to conducting checks on applicants' criminal records. • Employment Verification: The software should possess a feature that verifies previous employment records. • Education Verification: There should be a function verifying the educationa...

    $10 - $30
    地方
    $10 - $30
    0 入札

    Hello, freelancers. If you are open to work, please reply me as soon as possible. We are going to migrate web2 to web3. There are 2 positions in this job. - Migration work from nodejs backend to smart contract - Integration nextjs frontend with blockchain After this project complete, we will give you some bounty and loyalty If you are online, join to this job. *** If you are new to freelancing, dont join to this job ***

    $36 / hr (Avg Bid)
    $36 / hr 平均入札額
    85 入札

    Job Description: We are looking for a talented freelance pitch deck writer to craft a compelling presentation that showcases our specialized telecommunications and cabling services for buildings. This pitch deck is crucial for communicating our unique value proposition and addressing the specific pain points of building managers. Responsibilities: -Create a detailed and visually engaging pitch deck that clearly presents our cabling services within buildings. -Integrate our existing logo and color branding to maintain visual consistency and brand identity. -Develop content that speaks directly to the common pain points of building managers, illustrating how our services offer effective solutions. -Design slides that are bold, colorful, and concise, with a focus on visual storytelli...

    $246 (Avg Bid)
    $246 平均入札額
    83 入札
    R studio work 9 日 left

    R studio work to be completed in 48 hours

    $78 (Avg Bid)
    $78 平均入札額
    1 入札

    Attention Freelance Presentation Designers! Are you a talented presentation designer with a knack for creating visually engaging PowerPoint decks? Are you skilled at crafting persuasive and easy-to-understand presentations for non-technical audiences? If so, I want to hear from you! I'm seeking a freelancer to modernize my existing presentation deck and create storytelling executive summary slides. Your role will be crucial in elevating the impact of my presentations and effectively communicating key messages to potential clients. Required Skills and Experience: Proficiency in creating impactful sales presentation decks. Excellent understanding of PowerPoint's capabilities and how to leverage them for maximum effect. Strong grasp of design principles and visual communi...

    $349 (Avg Bid)
    $349 平均入札額
    53 入札

    its an urgent task looking for a freelancer who is good at predictive analytics and RAPID MINER. must have good report writing skills PRICE 40 USD

    $85 (Avg Bid)
    $85 平均入札額
    5 入札

    I have ongoing work related to our previous project 'Trustworthy Consulting Firm Logo Design'

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr 平均入札額
    1 入札

    I need a specialist in metaverse blockchain technology to assist with t...team is focused on several key facets: - Developing smart contracts - Creating a decentralized exchange (DEX) - Establishing an NFT marketplace - Designing farms, pools, staking mechanisms - Building a bridge - Implementing trading Our preferred platforms are Ethereum, Binance Smart Chain, and Solana. We're also interested in incorporating advanced order types within the DEX. The ideal freelance partner would offer: - Significant experience in blockchain development, specifically with Ethereum, Binance Smart Chain, and Solana, - Comprehensive understanding of DEX and advanced order types, - Proven experience in setting up NFT marketplaces, staking, and creating liquidity pools. Let's create ...

    $54 / hr (Avg Bid)
    $54 / hr 平均入札額
    33 入札

    Need someone good at drawing to draw pictures based on the work instruction.

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    37 入札
    Writers needed for long term work 6 日 left
    認証完了

    Hi I am looking to add more writers to my team. I need people who are interested in long term work. Hiring at this time for next 4 months. $2.5 per 500 words which will be revised after one month performance. No software please. No copy hits. No AI. Need people who are in it for long term. No milestones. Check my reviews to be sure you will be paid for original work. Need people to start right away. Regards M

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    63 入札

    I'm searching for an experienced translator who can convert my non-fiction book from English to Spanish. The word count is less than 10,000 words. The ideal candidate will also be able to assist with publishing it on Amazon. Key requirements: - Translate from English to Spanish - Experience in translating non-fiction texts - Familiar with the Amazon publishing process - Ability to professionally format and design the Spanish version of the book Please share previous translations and publishing works when you bid.

    $377 (Avg Bid)
    $377 平均入札額
    61 入札

    I need a freelance iOS developer to make our app run on a device without the need for it an account, ensure its functionality, and fix any bugs. The app interacts with a GoDaddy server, so server-side functionality must also be checked. The project must be completed within 3 days. Tasks: Upload iOS app to TestFlight for beta testing. Review codebase for any bugs or issues. Test app thoroughly on various devices and iOS versions. Fix any bugs found during testing. Verify server-side functionality with GoDaddy server. Ensure the app is ready for deployment. Requirements: Proficiency in iOS development. Experience with TestFlight and beta testing. Ability to troubleshoot and fix bugs efficiently. Familiarity with server-side interaction, specifically with GoDaddy. Timeline: 3 days ...

    $86 (Avg Bid)
    $86 平均入札額
    17 入札

    ...market my Work Hour Monitor System for me in South Africa. This system's primary function is to handle project management, with specific features that include: - Task Assignment & Tracking: Assign and keep a screen of tasks automatically. - Time Tracking & Logging: Capture precise work hours, and automate attendance track. - Project Tracking: Monitor multiple projects' progress simultaneously. - Pay Hourly Basis: Computes payroll based on tracked work hours. - Automated Time Tracker: Logs time spent on each task and project. - Application Tracking: Monitors usage of tools and applications for each project. - Offline Tracking: Log task hours when offline, and sync when back online. - URL Tracking: Track the URLs visited during ...

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr 平均入札額
    9 入札

    I'm in need of an experienced translator, ideally a native Peruvian, to convert a 50-minute Spanish video into English subtitles. This is an ongoing project with more than 10 similar tasks waiting for completion. Key Requirements: - Fluency in Spanish and English - Professional experience in subtitling and translation - Capability to provide verbatim translations i.e. capturing every word and sound - Expertise in time-coding for editing purposes The ideal candidate should be able to deliver high-quality, accurate translations within a reasonable time frame. Please include your previous experience in similar projects in your proposal.

    $32 (Avg Bid)
    $32 平均入札額
    50 入札

    I'm in need of a professional freelance writer to assist with a non-fiction manuscript on the topic of self-help targeted at adults. Key Tasks: - Develop an engaging and insightful narrative - Ensure the manuscript conveys practical self-help techniques in an accessible manner Ideal Candidate: - Proven experience in non-fiction writing - Target audiance are professional sales, sales leaders, and sales support - Excellent understanding of self-help topics - Ability to adapt writing tones and styles - Good grasp of adult-focused content If you can bring this project to life with your writing skills, I would be delighted to discuss this further with you.

    $18 / hr (Avg Bid)
    NDA
    $18 / hr 平均入札額
    37 入札