Spanish translation english spanish translation spanish english translation仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    2,000 spanish translation english spanish translation spanish english translation 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    ...詞翻訳、譜割り、チェッカーを経験した方を募集しています。 こちらの希望は以下の通りです。 1、母語が日本語の方 2、翻訳またはチェック経験が豊かな方 3、キリスト教に詳しい、またはキリスト教関連書籍の翻訳を経験した方 4、音楽関係の経験がある方(もし歌詞翻訳、譜割りの経験がありましたら、もっと助かります。) ご応募する際に、履歴書(もしくはご作品のリングなど)を添付お願いいたします。或いは以下の情報を教えてください。 • Native language: • Country of Growing up: • Religion Background: • Education Degree & Major: • Technical Skill: • English Level: • How many experience do you have in lyrics translation or adaptation? And do you have some experience of music/ poetry? If so, it would be best if you could provide some materials that can show how good you are. • Other experiences or materials that can show you are suitable for this project. 当プロジェクトに対応できる方、ぜひ力を添えてお願い申し上げます。 ご返信お待ちしております。

    $46 (Avg Bid)
    $46 平均入札額
    13 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    8 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つだけです。) Twitter投稿メッセージ x 5 なお、PMでマニュアルを2点送付いたします。必ず目を通してください。

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    8 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $450 (Avg Bid)
    $450 平均入札額
    13 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $46 (Avg Bid)
    $46 平均入札額
    13 入札

    We are looking for EN>JP translators for our project. Field: medical, life science pricing manner: per EN word requirements: Freelancer (not the agency) native Japanese speaker at least two years in a translation firm or department Good at medical translation simple test as acceptable Please contact us if you are available

    $32 (Avg Bid)
    地方
    $32 平均入札額
    16 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $126 (Avg Bid)
    $126 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。 日本語のアイディアを基に英語でタグラインを考えていただき、最良と思われる5案を提出頂きます。予算は5案で30ドルです。英語圏出身期限は12月7日の正午です。応募の際は、ご自身の書かれたコピーがわかる資料を添えてお送りください。依頼内容の詳細はメールにてお送りします。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札
    Přeložit něco 終了 left

    need translation from Japanese so English... most of the time Google translation is sufficient. I will do prove check by myself. most of the files are xls one or two are ppt. have about 10 pages / 3-4 A4 standardized - normo pages

    $26 (Avg Bid)
    $26 平均入札額
    6 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1 e-mail = $ 0.10 We're looking for people who can work a long period of time together. Nice to meet you.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    5 入札

    Original text — Japanese 強い冬型の気圧配置の影響で、日本海側を中心に、25日も大雪が続いている。新潟県や鳥取県では、2メートルを超える積雪を観測した。今後も広い範囲で雪が降るため、雪崩などにも注意が必要となる。 日本列島を襲うこの冬一番の大寒波で、25日も日本海側を中心に大雪となった。 鳥取市では午後9時現在、平年の倍以上となる25cmの積雪となっている。 鳥取市のJR鳥取駅前では、昼間は小康状態だった雪も夜になって再び降り始め、一時は雪がなくなったアスファルトを、再び白く覆い尽くした。 日本海側の広い範囲で大雪をもたらしている「寒気」。 その要因となっているのが、偏西風と「ブロッキング高気圧」の存在。 北日本付近を西から東に流れる偏西風の流れが、1月中旬ごろから、南へ大きく蛇行し、寒気が日本付近まで南下しやすい状態になった。 さらに、日本のはるか北東の海上に発生したブロッキング高気圧によって、寒気が抜けにくくなっている。 この状態は、2月頭にかけて続くという。 柳瀬 真 気象予報士は「この先も、来月の初旬にかけて、日本海側では雪が降り続きます。場所によっては記録的な大雪になるところもありますので、雪崩ですとか、屋根からの落雪などに、注意していただきたいと思います」と話した。 26日以降も、日本海側の雪は、さらに増える見込みで、気象庁は警戒を呼びかけている。 I need you to translate this perfectly

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $96 (Avg Bid)
    $96 平均入札額
    9 入札

    内容: 生物系の学術誌(総説)です。その英文校正です。コメント内容は科学においては一般的なもので、特別な知識は要求されません。科学系の雑誌に論文を発表された経験のある人が望ましいです。ファイルはMS-Wordで提供されます。 I want English proofreading and editing for scientic paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicie -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientic paper File will be provided as MS-Word file.

    $97 (Avg Bid)
    $97 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $184 (Avg Bid)
    $184 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $20 - $170
    $20 - $170
    0 入札

    ...上記の仕事のためではなく、面接に来ていただくための交通費としてみて見てください。 =============================================================================================================== We are a translation company specialized on technical and patent translations from many languages to English, including Japanese. We already have some clients in Japan, but we want to expand our business there, so we are searching for candidates that can come to be interviewed to our branch office in Japan (Tokyo). We need a salesperson / account manager in Japan; the candidate will be required to: - Actively make sales calls to Japanese companies to sell translation services, and so develop new customers (no need for doing translations). - Contact and visit customers - keep a permanent, live relat...

    $15 (Avg Bid)
    特集
    $15 平均入札額
    1 入札

    ...design is prefered. All people, children to old people can understand this logo is "CIRCUS!!" what I want. Also, the logo is meant to be used for SIGNBOARD, LEAFLETS, POSTER, ALL PUBLICITY, and so on, so I need the design to be handled in VECTOR format. Another extra thing, the circus doesn't have animals, so please don't use any animals for the logo. ) FOR ANY QUESTIONS, ENGLISH, SPANISH OR JAPANESE Thank you! I'm waiting for your Best design!!! SAKURA CIRCUS JAPAN............. I attech photos of SAKURA CIRCUS's tent design and sakura flower for you can image easily. so please you check this photos and make your own design, こんにちは、みなさん 日本でさくらサーカスを立ち上げるために、さくらサーカスのロゴのデザインを募集おります! さくらサーカスのイメージカラーのピンク(フクシャピ...

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    14 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,易出現追求者,但不可濫用感情,提防爛桃花。 健康 情緒上的波動較大,要調理好心態,坦然面對,以免影響身體。 APR 事業 事業上競爭較大,在辦公室人緣一般,需提防小人暗害。 狗 財運 偏財運不錯,但避免賭博及高風險投資,適當的理財可帶來回報收益。 愛情 愛情運一般,情侶間容易因瑣事吵架,需注意自己的情緒。 健康 要小心病從口入,提防上呼吸道感染及注意飲食。 MAY 事業 事業方面,有貴人的賞識及提攜,要抓緊機會,有望大展拳腳。 豬 財運 財運平穩,避免不必要的開支,宜守不宜攻,投資可免則免。 愛情 感情運勢不俗,頗有異性緣,若把握良機則可佳偶天成。 健康 健康運佳,但仍需注意咽喉疾病,遠離煙酒。 JUNE 事業 工作上容易受小人陷害,必須小心謹慎,凡事三思而後行。 鼠 財...

    $63 (Avg Bid)
    $63 平均入札額
    21 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again i am telling you that its a very long project so please keep the amount as minimal as possible. please translate Sample Text: Make sure the quality should be excellent. "QD51 (高硬度耐熱耐蝕鋼)" SUS440C相当 アルマイト(白) ズブ焼き セラミック溶射 なし パーカーライジング ユニクロメッキ レイデント "低温黒色 クロムメッキ+特殊フッ素樹脂" 締付工具種類 調質 端部種類 高周波焼入(SUS440C相当 56HRC~) 高周波焼入れ 浸炭焼き 精度 両端おねじ 両端段付めねじ 片端おねじ片端めねじ 片端めねじ 熱処理 商品表示記号 焼鈍 使用用途 炭素繊維 位...

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    8 入札

    Il progetto prevede la traduzione di un testo ITALIANO di circa 4000 parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano de alrededor de 4000 palabras (9 páginas) en Inglés, español y japonés. Ver el PDF adjunto プロジェクトは、英語、スペイン語、日本語で約4000ワード(9ページ)のイタリア語の文章の翻訳を必要とする。 添付のPDFファイルを参照してください。

    $219 (Avg Bid)
    $219 平均入札額
    6 入札

    I'm seeking an experienced thumbnail designer proficient in Hindi and English to create engaging YouTube thumbnails. Key Requirements: - Design bilingual thumbnails (Hindi and English) that are visually appealing and suited for a YouTube platform. - Style preferred: Photo-based with text overlay. This means the images need to be captivating and informative, with clear text that attracts viewers. Skills and Experience: - At least 5 years of experience in thumbnail design, with a strong portfolio demonstrating successful YouTube thumbnails. - Proficiency in Photoshop, Canva, Midjournery, and Chat GPT. - Ability to understand and create visuals that resonate with a diverse audience in both Hindi and English languages. - Budget-friendly approach to thumbnail creat...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr 平均入札額
    11 入札

    Need a native Filipino translator who can translate from Filipino to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100-150 words max per page) Budget: $2/ each page Deadline: 24 hours

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr 平均入札額
    23 入札
    PDF to Word Typing - English 6 日 left
    認証完了

    I have several PDF files in English that I need to be converted into Word files. I want the Word files to have the exact formatting as the PDFs. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English - Expertise in PDF to Word conversion - Attention to detail to ensure accurate formatting transfer - Experience in working with various document types.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    163 入札

    Hello! I need someone who is an expert in web programming with PHP to translate ...any kind of PDF for free in using PHP. This PDF must not lose its quality. It must remain intact and it must preserve the ORC format, style and all. I want the translation to be exactly like the one from onlinedoctranslator.com. I know you're going to tell me that the Google Translate api isn't free, but you can use this library (link removed) . Then it has to choose the number of pages in the PDF. Even if the PDF is 100 pages or more, it must be able to translate it. It must support encrypted PDFs and PDFs protected by passwords. I will use your code in my site. You can visit it and you'll see that the PDF translation is missing. I've told you everything and I hope you...

    $29 (Avg Bid)
    $29 平均入札額
    8 入札

    I'm seeking a marketing expert, fluent in Spanish and English, to spearhead an engaging campaign for our software. Your responsibilities will include: - Crafting and executing effective social marketing strategies on Facebook, Instagram, Twitter, and Google Ads. - Targeting our marketing efforts specifically towards a business audience. - Achieving the following key objectives: - Increasing brand awareness. - Driving traffic to our website. - Generating leads and increasing conversions. Also with designing skills The successful candidate should be able to demonstrate a strong track record in similar roles, with a proven ability to create compelling marketing campaigns. Fluency in both Spanish and English is essential, as you will be focusing on a m...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    9 入札

    We are an online english school looking for Native english teachers for individual courses. The courses will be starting immediately. Online individual conversation lessons. Each course will last 15 hours, 1 hour per week per student. Please get back to me for more information. thank you

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr 平均入札額
    12 入札

    I'm searching for a talented video editor to help increase engagement across my Facebook and Instagram platforms by delivering a streamlined, minimalistic editing style. Key responsibilities: - Edit video content creating a minimalistic yet engaging end product - Understand and adapt to brand style and voice - Optimize videos for varying platform requirements - Spanish Videos Ideal Skills: - Strong experience in video editing - Proficient in minimalistic editing - Familiarity with Facebook and Instagram video specifications and best practices - Proven track to increase engagement via video content.

    $890 (Avg Bid)
    $890 平均入札額
    51 入札

    We have a 6,000 word copyediting task available for native, US based teams. The SME is financial/medical and we are hoping to have this project completed by 5/8/24 and will be completed in our online CAT tool. If you have an interest in this project, please reach out and let us know and we will be in contact with more details. Thank you!

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr 平均入札額
    25 入札

    ...Output Format**: - The system must take a Word document as input. - The output should be a Word document while preserving all the original formatting. - **Language Support**: - The tool should be able to rewrite the document in both English and Spanish. - **ChatGPT Version**: - I prefer the latest ChatGPT 4 for the rewriting task. Ideal Skills: - Proficiency in ASP.NET Core 8 and Visual Studio 2022. - Extensive experience with ChatGPT 4 and natural language processing. - Ability to handle multilingual content, specifically English and Spanish. - Strong understanding of maintaining document formatting during content rewriting. Please note that the primary goal is to rewrite the content in a formal and professional manner that maintains the origin...

    $156 (Avg Bid)
    $156 平均入札額
    10 入札

    I'm seeking experienced UML and OCL modelers to conceptualize my full system information and transcribe the model for the USE (.use) tool. Key tasks include: - Conceptualize the entire system model using UML and OCL - Transcribe the model for USE tool - Create necessary UML diagrams: Class Diagram, Use Case Diagram, Sequence Diagram Ideal skills would include expertise in UML, OCL, and system modeling. Familiarity with the USE tool is essential.

    $13 (Avg Bid)
    保証

    ...and informative infographics - Design powerful presentations using MS-Office tools Ideal Skills and Experience: - Proven experience in digital graphic design, especially for B2B audiences - Proficiency in creating effective social media graphics and infographics - Previous success in brand promotion through digital design - Ability to convey complex information in a visually appealing manner - Spanish proficiency This position requires a creative individual who can think strategically and can create designs that resonate with a B2B audience: Our customers are Chefs and Gastronomy or Fruit based drinks Specialists Top rated restaurants, hotels and cafés, bars Please share your relevant portfolio or previous work for consideration. Please read the attached Request for Pro...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    35 入札

    ...the answers has repetitions. The second tab is 932 words-long in English. Ideally, we will be asking you to install at least one of our apps and see the current translation in your target language, especially to be able to create localizations that will be consistent within the app. We’re looking for a translators to help us translate our company’s content from English into Indonesian, Mexican, Spanish, Turkish, Albanian,Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Trish, Italian, Turkish, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Malaysian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, S...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr 平均入札額
    56 入札

    Please submit a voice recording using to apply to this job, you must submit a voice recording telling about your experience & schedule (must speak Spanish & English) If you do not submit a recording, we will not contact you. The pay is $100 / week, starting.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    19 入札

    ¿Eres un apasionado de las redes sociales y cuentas con habilidades sobresalientes para identificar y adaptar tendencias en contenido? ¿Tienes un talento natural para transcribir y traducir guiones, sumergiéndote en las raíces de las palabras para garantizar que mantengan su esencia original? ¿Qué Harás? Investigarás referentes y cuentas destacadas en el tema de inteligencia artificial en inglés. Transcribirás los guiones de estas cuentas y los traducirás al español, entregando un mínimo de 60 guiones completos. Eres alguien que entiende y domina las dinámicas de las plataformas de formato vertical, como TikTok y Reels. Tienes habilidad para detectar tendencias, especialmente considerando ...

    $72 (Avg Bid)
    $72 平均入札額
    12 入札

    ¿Eres un maestro en el arte de capturar la atención del público en segundos? ¿Tienes un talento especial para sumergir a la gente en una narración intrigante que no pueden dejar de seguir? ¿Sabes cómo destilar la esencia de las estrategias empresariales y el marketing en contenidos atractivos que resuenan con los emprendedores y los profesionales de negocios? ¿Dominas el formato de TikTok y Reels? Si has respondido que sí a todo esto, podrías ser el Guionista de Contenidos Creativo que estamos buscando. En este papel, desempeñarás un papel vital en la creación de guiones persuasivos que captan la atención en los primeros tres segundos y mantienen a la audiencia enganchada hasta el final. Si e...

    $300 (Avg Bid)
    $300 平均入札額
    5 入札
    05-18-2024 Data Miner Expert 6 日 left
    認証完了

    I am seeking a skilled data miner to initially extract at least 1,000 company names, telephone numbers, and emails of translation agencies in the United States. We will provide the names of the cities, and the data miner will be responsible for searching local translation agencies on Google that meet these requirements. The database is to be created on a Google Spreadsheet. Based on this information, please tell us how many entries you can complete per hour and your best rate per hour.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    33 入札

    Need a native Croatian translator who can translate from Croatian to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100 words max per page) Budget: $2/ each page Deadline: 24 hours

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    25 入札

    ...you agree then proceed and apply to help. I am looking for a native female American English speaker to provide me with in-person lessons like a friend. This is a personal growth initiative, so I am interested in developing my overall comprehension in a relaxed, engaging environment. More specifically, I am keen on enhancing my conversation skills through real-time discussions, scenario-based conversations, and constructive feedback. Ideal candidates should have: - Teaching experience in English (American dialect) - Strong conversation skills - Ability to develop and adapt lesson plans to cater to my personal progress - Ability to hold in-person lessons regularly - Patience and enthusiasm in teaching English as a second language Freelancers with prior experience...

    $9 (Avg Bid)
    $9 平均入札額
    3 入札

    Need a native Portuguese translator who can translate from Portuguese to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100-150 words max per page) Budget: $2/ each page Deadline: 24 hours

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr 平均入札額
    36 入札

    I need a Pptx document translated from English to Simplified Chinese as soon as possible. The file has 2000 words. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word Pptx format maintaining the formatting and layout of the source file. Price: 30 fixed. Deadline: 24 hours max Don't bid if you don't agree the price and timeframe. Thanks!

    $7 - $20
    シール
    $7 - $20
    20 入札

    I have a scientific article in French that I would like translated into English for publication in an English journal. The subject matter is in the field of geography so a background in this area would be beneficial. Key Requirements: - Fluency in both French and English - Experience with scientific translation - Understanding of geographical terminology The document is between 10 to 20 pages long and contains specialized terminology that needs to be translated accurately. If you are bilingual and have experience in this area, I would love to hear from you.

    $24 (Avg Bid)
    $24 平均入札額
    26 入札

    Please add a "vocaroo" voice recording, in English & Spanish (if you want to be contacted for this position) Tell us about yourself... Please do not apply to this job using AI or automation, you will not be considered. We are seeking a professional, fluent in Spanish and English, with experience in customer support to assist me remotely on an ongoing basis. Key Responsibilities: - Handling customer inquiries and providing support in Spanish. - Providing technical support as required. - General administrative tasks such as scheduling, note-taking, and organizing information. Ideal Candidate: - Fluent in Spanish and English with exceptional verbal communication skills. - Prior experience in customer support, particularly i...

    $100 (Avg Bid)
    $100 平均入札額
    16 入札

    ...offers real-time translation capabilities and includes an AI assistant with a focus on language understanding and real-time conversation support. Key Features: - Cross-Platform: The app should be developed for both iOS and Android, ensuring a wide user base. - Page Translation: Users should be able to translate live any page on their phone. - AI Assistant: The AI assistant should have the ability to provide information on various topics and should excel in language understanding, helping users with translation in real-time conversations with others. - Live Translation: The app should provide a smooth live translation experience for conversations. Ideal Skills: - Proficiency in React Native for cross-platform development. - Experience in building a...

    $526 (Avg Bid)
    $526 平均入札額
    42 入札

    We are looking for a native Estonian translator to translate our texts. Please bid only native speaker. We won't accept google, machine or AI translation.

    $8 - $15 / hr
    シール
    $8 - $15 / hr
    17 入札
    05-18-2024 Spanish Translator 6 日 left
    認証完了

    **Position: Native Spanish Translator** **Location:** Remote **Job Type:** Contract **Compensation:** $0.0075 per source word **Overview:** We are currently seeking a highly skilled and expeditious Native Spanish Translator to join our dynamic remote team. The ideal candidate will possess an excellent command of both Spanish and English, with extensive experience in translation and document editing. **Responsibilities:** - Translate a variety of documents from English to Spanish and vice versa while maintaining the content, context, and style of the original material. - Convert PDF documents into editable Word formats, ensuring that the layout and formatting are preserved. - Edit and format Word documents to meet specific client require...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    19 入札

    ...system. The cms allpws us to control the content displayed in-store TV screens. The platform can be seen here: - If you have digital signage experience this will be ideal (this is not building a website) - Fluent English speaking - We would like to work with a freelancer, not a company (paid hourly) - Proven development experience (sample of similar works required) - Experience in Android: java | Windows: c# | - Web-based CMS: PHP/JS, HTML and CSS - Experience in RSS/XML will be an advantage. Someone reliable, hard-working, English speaking, and skilled. Some of the tasks; - SAAS completion, - Redesign/interface changes - 40 new features - new widget/feed integrations and Customisation - improved reliability/scalability - CMS alterations/improvements I am very seriou...

    $26 / hr (Avg Bid)
    $26 / hr 平均入札額
    75 入札

    Hi Benni Translation Service, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $100 (Avg Bid)
    $100 平均入札額
    1 入札

    Seeking a skilled web developer to improve and update our existing Django-based website. The project involves: Menu Bar: Update and ensure consistency with multilingual support (Swedish, Danish, English). Contact Form: Implement validation, translations, CAPTCHA, and backend management. Multilanguage Support: Set up inputs for Swedish, Danish, and English without auto-translation. Articles and Blogs: Improve layout, image handling, and formatting consistency. Search Function: Enhance search to include titles and body text. Main Picture: Add functionality to change the main picture with size guidelines. Home and About Pages: Ensure consistent formatting and editable content. DNS and Email Setup: Correct domain pointers and enable email functionality on server. Proven e...

    $158 (Avg Bid)
    $158 平均入札額
    46 入札