フランス語の専門家 Jobs

French translation is an essential skill needed to accurately convey a message or document so that it can be read or understood by French-speaking audiences. If your business requires a high level of precision when it comes to communicating with the French-speaking market than you should consider hiring a professional French Translator. Professional translators are not just proficient in languages but they also have an in-depth understanding of the culture and context of any given subject or document and can translate words and phrases accurately with this knowledge.

Here's some projects that our expert French Translators made real:

  • Interpretation of audio and video in French as well as prepared transcriptions
  • Translation of documents from English to French for NGOs
  • Research in the French language, scouring websites for potential opportunities
  • Expert skill at translating text files from one language to another including from from French into Dutch, Polish and Portuguese
  • Subtitles creation for movies both in French and English
  • Writing articles for long term projects for native French Speaker audiences
  • Generating high quality backlinks without any spamming activities

No matter what your project's needs are, we have the experience to make your project goals reality. If you are looking for a talented French Translator, post your project today on Freelancer.com. Our avid professionals understand the importance of accuracy, precision, and flexibility when working with clients on any project. With a vast selection of knowledgeable experts, you’re sure to find the right Frenchman Translator who will give you the reliable results that you need.

50,464レビューから、クライアントは French Translators 4.9/5個の星で評価します。
French Translators を採用する

French translation is an essential skill needed to accurately convey a message or document so that it can be read or understood by French-speaking audiences. If your business requires a high level of precision when it comes to communicating with the French-speaking market than you should consider hiring a professional French Translator. Professional translators are not just proficient in languages but they also have an in-depth understanding of the culture and context of any given subject or document and can translate words and phrases accurately with this knowledge.

Here's some projects that our expert French Translators made real:

  • Interpretation of audio and video in French as well as prepared transcriptions
  • Translation of documents from English to French for NGOs
  • Research in the French language, scouring websites for potential opportunities
  • Expert skill at translating text files from one language to another including from from French into Dutch, Polish and Portuguese
  • Subtitles creation for movies both in French and English
  • Writing articles for long term projects for native French Speaker audiences
  • Generating high quality backlinks without any spamming activities

No matter what your project's needs are, we have the experience to make your project goals reality. If you are looking for a talented French Translator, post your project today on Freelancer.com. Our avid professionals understand the importance of accuracy, precision, and flexibility when working with clients on any project. With a vast selection of knowledgeable experts, you’re sure to find the right Frenchman Translator who will give you the reliable results that you need.

50,464レビューから、クライアントは French Translators 4.9/5個の星で評価します。
French Translators を採用する

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    25 見つかった仕事
    English-French
    6 日 left
    認証済み

    I need a complete, publication-ready French version of an English technical user manual. All headings, step-by-step instructions, warnings, and notes must carry over with the same structure and layout, yet read as if originally written for a French-speaking audience. The job demands more than word-for-word conversion. Each sentence has to convey the exact meaning, maintain the technical tone, and respect any culture-specific nuances so the final text feels natural, clear, and accurate. No extra ideas, no missing details. I will supply the original manual in an editable format. Please return: • the fully translated document with identical formatting • a clean, proofread French text—free of spelling or grammar issues • any terminology list or TM you built along t...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr 平均入札額
    14 入札
    English-French
    5 日 left

    I need a complete, publication-ready French version of an English technical user manual. All headings, step-by-step instructions, warnings, and notes must carry over with the same structure and layout, yet read as if originally written for a French-speaking audience. The job demands more than word-for-word conversion. Each sentence has to convey the exact meaning, maintain the technical tone, and respect any culture-specific nuances so the final text feels natural, clear, and accurate. No extra ideas, no missing details. I will supply the original manual in an editable format. Please return: • the fully translated document with identical formatting • a clean, proofread French text—free of spelling or grammar issues • any terminology list or TM you built along t...

    $10 / hr Average bid
    $10 / hr 平均入札額
    26 入札

    I need a travel guide who can help me navigate through business meetings, cultural excursions, and social events. The guide will also need to translate on the spot from Chinese to English, Spanish, or French. Key tasks include: - Attending meetings with me - Translating conversations - Guiding me through cultural excursions - Accompanying me to social events Ideal skills and experience: - Fluent in Chinese and at least one of the other required languages - Experience as a travel guide or in a similar role - Strong interpersonal skills - Knowledge of cultural nuances

    $14 / hr Average bid
    地方
    $14 / hr 平均入札額
    2 入札
    Watch a Football Match
    5 日 left
    認証済み

    I am looking for a football enthusiast to watch a football match and provide detailed insights and analysis. This is part of a research project and involves carefully observing the match and sharing observations. The pay is modest, but if this type of work interests you, please feel free to bid.

    $62 Average bid
    $62 平均入札額
    48 入札

    J’aimerais recevoir une sélection fraîche de clips vidéo pop qui se regardent simplement pour le plaisir. Objectif Je veux pouvoir lancer la playlist et profiter d’un moment divertissant, sans avoir à chercher moi-même les nouveautés ou les incontournables. Ce que j’attends de toi • 25 à 30 vidéos musicales pop, disponibles sur YouTube ou Vevo, toutes en qualité HD. • Un ordre de lecture cohérent : démarrage accrocheur, rythme équilibré au milieu, finale mémorable. • Pour chaque vidéo : titre exact, artiste, lien direct, date de sortie et une phrase qui explique en quoi elle vaut le coup d’œil (mélodie, visuel, performance li...

    $13 Average bid
    $13 平均入札額
    4 入札

    J’ai plusieurs documents professionnels au format PDF qui doivent être traduits avec précision : • English → French • French → Spanish • German → French Le contenu est strictement commercial ; la terminologie métier doit donc rester cohérente et le ton formel. Je souhaite récupérer des fichiers dont la mise en page reflète fidèlement l’original : soit un PDF prêt à l’emploi, soit un fichier Word mis en forme à l’identique. Livrables attendus – Traduction intégrale de chaque PDF – Relecture pour éliminer toute erreur stylistique ou terminologique – Respect de la mise en page et des tableaux éventuels – ...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr 平均入札額
    26 入札

    J’ai un document professionnel de 1 à 5 pages dans le domaine de la rédaction / traduction et je souhaite qu’il soit traduit avec précision. La combinaison linguistique impliquera l’anglais, le français, l’arabe ou l’allemand selon vos compétences ; indiquez clairement celles que vous maîtrisez. Ce que j’attends : • Une traduction fidèle au ton et au vocabulaire métier du texte original. • Mise en page et format conservés pour une intégration immédiate. • Une relecture rapide afin de garantir l’exactitude et l’absence de fautes. Merci de préciser : la ou les langues source/cible que vous prendrez en charge, votre délai estimé...

    $16 / hr Average bid
    $16 / hr 平均入札額
    17 入札

    I have a short personal letter that I’d like rendered faithfully into another language. The original text is in English, and I’m open to Spanish, French, or German—whichever you’re most confident will read naturally to a native speaker. Because this is a private, heartfelt note, I need the finished version to carry the same warmth and nuance as the source while staying true to every detail. Please send back a clean, final document (Word or Google Doc is fine) with the full translation and, if useful, a brief line-by-line reference to help me see how specific phrases were handled. Accuracy and a smooth, natural flow matter more to me than word-for-word literalism, so feel free to rephrase where necessary to keep the sentiment intact. If you’re a native or nea...

    $14 / hr Average bid
    $14 / hr 平均入札額
    84 入札

    I have a short personal letter that I’d like rendered faithfully into another language. The original text is in English, and I’m open to Spanish, French, or German—whichever you’re most confident will read naturally to a native speaker. Because this is a private, heartfelt note, I need the finished version to carry the same warmth and nuance as the source while staying true to every detail. Please send back a clean, final document (Word or Google Doc is fine) with the full translation and, if useful, a brief line-by-line reference to help me see how specific phrases were handled. Accuracy and a smooth, natural flow matter more to me than word-for-word literalism, so feel free to rephrase where necessary to keep the sentiment intact. If you’re a native or nea...

    $42 / hr Average bid
    $42 / hr 平均入札額
    50 入札

    I have several recorded conversations from Ivory Coast, each running between fifteen minutes and an hour, and always with just two voices—the interviewer and the interviewee. I need every interview rendered into clear, natural-sounding English while keeping the original meaning, tone, and cultural flavour intact. Your work will be entirely manual; please do not use any AI-driven transcription or translation tools. Once each file is finished, I’d like a clean Word document that: • identifies speakers as “Interviewer:” and “Interviewee:” • presents the dialogue line by line in English only • contains no timestamps or timecodes Accuracy, nuance, and faithfulness to the speakers’ intent are essential. If this sounds like your expe...

    $7 / hr Average bid
    $7 / hr 平均入札額
    16 入札

    I will be in France within the next month and would like a native-level French speaker who can accompany me as an escort interpreter during my shopping trips. The assignment is strictly 陪同口译: walking the stores with me, helping me negotiate prices, understand product details, and handle any spontaneous conversations with staff. You’ll meet me each day we schedule—likely afternoons—and stay on hand for a few hours as we move between boutiques, department stores, or outlets. Clear, accurate real-time interpreting between Mandarin (or English, if needed) and French is all I need; no written translation required. Please confirm your availability for dates in the coming month, typical daily rate, and any prior experience with retail or luxury shopping contexts in France.

    $22 Average bid
    $22 平均入札額
    6 入札

    Je rédige actuellement un essai clinique dans le domaine de la santé et de la médecine et je cherche un(e) rédacteur·rice médical·e capable de prendre en charge le projet de A à Z ou, si nécessaire, de réviser et consolider les parties déjà rédigées. Objectifs • Structurer un essai clinique complet : introduction, méthodologie, résultats, discussion et conclusion. • Assurer la conformité avec les lignes directrices CONSORT et les bonnes pratiques de publication biomédicale. • Employer une terminologie scientifique précise tout en restant clair pour un lectorat médical international. • Intégrer correctement les ré...

    $54334 Average bid
    $54334 平均入札額
    11 入札

    I need real-time language support for a series of bilingual and trilingual meetings where English, Arabic, and French will all be spoken. The focus is entirely on speaking rather than written documents: I will rely on you to interpret live dialogue clearly and accurately so that every participant feels as though we share the same native language. The meetings will be scheduled in advance and may take place online (Zoom, Microsoft Teams, or Google Meet) or in person if you are local and available. My priority is smooth, uninterrupted communication, so you should be comfortable switching quickly between English, Arabic, and French, preserving tone, intent, and any technical nuances the conversation requires. Deliverable • Consecutive or simultaneous interpretation during each sessio...

    $30 / hr Average bid
    $30 / hr 平均入札額
    13 入札

    My visual-first brochure is currently a PDF and contains only brief headlines and short statements, yet I need every word to resonate just as clearly in French, Italian, German and Spanish. There are a few industry-specific terms sprinkled in, so accuracy and an ear for nuance matter, but overall the copy is light marketing text. Any qualified, native-level translator is welcome; I do not have pre-selected linguists. The job is simple and fast-moving: Deliverables • Complete, ready-to-use translations for each language, supplied either as an annotated PDF or a Word file that mirrors the original layout order. • Line lengths kept close to the English so our design stays intact. • Final files handed over no later than this Friday (IST). I have capped the compensatio...

    $52 Average bid
    $52 平均入札額
    39 入札

    I need a native French speaker to run a short outbound calling push supporting an existing marketing campaign aimed at senior-level decision makers in France who work in retail in France with an interest in how AI is changing in-store retail. The objective is very clear: spark their interest in one of our upcoming technology roundtables and secure their registration on the spot. You’ll be working from a focused list of prospects who already fit the profile; what I need is your persuasive, polished phone approach to turn that warm data into confirmed seats. A concise French script and event details are ready to hand over, yet I’m happy for you to adapt the wording so it sounds natural during live conversations. Key acceptance criteria • Each completed call is logge...

    $36 / hr Average bid
    地方 特集 緊急 NDA
    $36 / hr 平均入札額
    1 入札

    My visual-first brochure is currently a PDF and contains only brief headlines and short statements, yet I need every word to resonate just as clearly in French, Italian, German and Spanish. There are a few industry-specific terms sprinkled in, so accuracy and an ear for nuance matter, but overall the copy is light marketing text. Any qualified, native-level translator is welcome; I do not have pre-selected linguists. The job is simple and fast-moving: Deliverables • Complete, ready-to-use translations for each language, supplied either as an annotated PDF or a Word file that mirrors the original layout order. • Line lengths kept close to the English so our design stays intact. • Final files handed over no later than this Friday (IST). I have capped the compensatio...

    $89 Average bid
    $89 平均入札額
    31 入札

    Je prépare ma candidature et le recruteur exige un formulaire en ligne plutôt qu’une lettre de motivation classique. J’ai besoin d’un spécialiste capable de transformer les informations que je fournirai en réponses soignées, précises et rédigées sur un ton strictement formel. Ce que j’attends : • Rédiger chaque champ du formulaire (présentation, motivations, compétences, etc.) en respectant les éventuelles limites de caractères. • Mettre systématiquement en avant mon expérience professionnelle, en sélectionnant les réalisations les plus pertinentes pour le poste. • Ajuster le style pour conserver un registre cohérent et...

    $385 Average bid
    $385 平均入札額
    31 入札

    I have an official contract that must be translated with absolute accuracy. Because it is a legal document, every clause, term, and reference needs to read naturally in the target language while preserving all original meaning and legal force. I will provide the complete contract in its source format (Word / PDF). The translated version should come back in the same layout, ready for immediate review by counsel and, if required, submission to authorities. Please rely on your own expertise—machine-generated wording will not be accepted. Deliverables • Clean, fully-proofed translation in both Word and PDF • A short translator’s note highlighting any untranslatable terms or culturally specific references If you have a solid track record with legal texts and c...

    $19 Average bid
    $19 平均入札額
    31 入札
    English-French Flyer Translation
    1 日 left
    認証済み

    I need a concise promotional flyer currently written in English translated into French. The piece targets professionals, so the wording must read polished and formal without drifting into stiff or academic language. No industry-specific jargon is required; keep the vocabulary general yet refined so it resonates with a broad professional audience. Please preserve layout cues such as headings and call-outs, and mirror any formatting emphasis (bold, italics) in the French version. When you return the work, I would like both a print-ready PDF and the editable source file so that minor updates can be handled in-house later. Accuracy, natural flow and consistency in register are the main acceptance criteria. Let me know if you have questions about context or phrasing before you begin, and incl...

    $17 Average bid
    $17 平均入札額
    90 入札

    Overview of the Project What is the project about? Describe the main purpose of your project. For example, "I need a translator to translate a 20-page legal document from English to French." 2. Goals and Objectives What do you want to achieve? Be specific about the desired outcome. For instance, "The translation should maintain legal accuracy and cultural relevance." 3. Scope of Work What tasks need to be done? List detailed tasks. Example: "Translate 20 pages of text, proofread for accuracy, and ensure compliance with legal terminology." 4. Deliverables What should the final output include? For example: "A Word document with the translated text, formatted to match the original." 5. Timeline When do you need the work completed? Provide a deadline. Ex...

    $248 Average bid
    地方
    $248 平均入札額
    6 入札
    French Video Ads & Marketing -- 2
    1 日 left
    認証済み

    Créateur(trice) de contenu & Marketing digital – Francophone Nous recherchons une personne francophone, créative et autonome pour accompagner le développement de Liora Pathways auprès des pays francophones. Rémunération : • 250 $ par mois (forfait fixe) • + 10 % de commission pour chaque client effectivement payé grâce à votre travail (une fois le service acheté) Vos missions : • Créer 1 vidéo en français par semaine (vidéos courtes pour réseaux sociaux, avec ou sans outils IA) • Gérer et optimiser les publicités destinées aux pays francophones (France, Belgique, Maurice, Réunion, Nouvelle-Calédonie, Polynésie...

    $115 Average bid
    $115 平均入札額
    15 入札
    French Video Ads & Marketing
    1 日 left
    認証済み

    Créateur(trice) de contenu & Marketing digital – Francophone Nous recherchons une personne francophone, créative et autonome pour accompagner le développement de Liora Pathways auprès des pays francophones. Rémunération : • 250 $ par mois (forfait fixe) • + 10 % de commission pour chaque client effectivement payé grâce à votre travail (une fois le service acheté) Vos missions : • Créer 1 vidéo en français par semaine (vidéos courtes pour réseaux sociaux, avec ou sans outils IA) • Gérer et optimiser les publicités destinées aux pays francophones (France, Belgique, Maurice, Réunion, Nouvelle-Calédonie, Polynésie...

    $120 Average bid
    $120 平均入札額
    10 入札
    Copier-Coller Document Bilingue Maroc
    9 時間 left
    認証済み

    J’ai besoin d’une personne Marocaine pour copier coller, phrase par phrase, le contenu d’un document Word vers notre plateforme en ligne. Le fichier alterne le français avec de l’anglais ou de l’arabe ; il faut donc respecter la langue de chaque phrase sans la modifier. Votre mission : • Copier chaque phrase dans le champ correspondant sur la plateforme, en conservant la ponctuation et les majuscules et les puces. • Vérifier qu’aucun caractère spécial, saut de ligne ou espace superflu n’est perdu en route. J’apprécie la rigueur, la rapidité et une connexion fiable pour éviter les coupures pendant le travail. Une courte prise en main de la plateforme vous sera fournie avant...

    $20 Average bid
    $20 平均入札額
    26 入札

    Je souhaite déléguer l’ensemble de mes démarches administratives courantes afin de gagner du temps et d’éviter les erreurs. Votre mission se concentre sur deux volets : 1. Rédaction de documents officiels clairs et conformes (formulaires, courriers, attestations, etc.). 2. Organisation de mes rendez-vous administratifs, plus précisément : • Renouvellement de documents officiels (passeport, carte d’identité, permis, …) • Inscription à des services publics (sécurité sociale, CAF, agences locales, …) Pour chaque demande, j’attends : • Un brouillon de document prêt à être signé ou déposé, relu pour l&rsqu...

    $5 / hr Average bid
    $5 / hr 平均入札額
    13 入札

    DCP Global is scaling up a large-volume language data project and needs reliable help with three core activities: tagging, grading, and annotating content. You’ll be working inside our client's proprietary browser-based tool. Accuracy and consistency are paramount. Scope • Weekly commitment: at least 20 hours until completion. • Pay rate: USD $13 per hour paid in a monthly cycle for all accumulated tasks. Deliverables – Correctly tagged linguistic units following the project’s taxonomy. – Graded data sets with clear pass/fail or scaled quality scores. – Detailed annotation notes where required, using the tool’s inline comment feature. Acceptance criteria 1. 97 % or higher agreement with gold-standard samples during spot checks. 2. All w...

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr 平均入札額
    46 入札

    あなたのための推奨記事