English urdu translation errors仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    2,000 english urdu translation errors 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    ...詞翻訳、譜割り、チェッカーを経験した方を募集しています。 こちらの希望は以下の通りです。 1、母語が日本語の方 2、翻訳またはチェック経験が豊かな方 3、キリスト教に詳しい、またはキリスト教関連書籍の翻訳を経験した方 4、音楽関係の経験がある方(もし歌詞翻訳、譜割りの経験がありましたら、もっと助かります。) ご応募する際に、履歴書(もしくはご作品のリングなど)を添付お願いいたします。或いは以下の情報を教えてください。 • Native language: • Country of Growing up: • Religion Background: • Education Degree & Major: • Technical Skill: • English Level: • How many experience do you have in lyrics translation or adaptation? And do you have some experience of music/ poetry? If so, it would be best if you could provide some materials that can show how good you are. • Other experiences or materials that can show you are suitable for this project. 当プロジェクトに対応できる方、ぜひ力を添えてお願い申し上げます。 ご返信お待ちしております。

    $46 (Avg Bid)
    $46 平均入札額
    13 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    8 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つだけです。) Twitter投稿メッセージ x 5 なお、PMでマニュアルを2点送付いたします。必ず目を通してください。

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    8 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $450 (Avg Bid)
    $450 平均入札額
    13 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $46 (Avg Bid)
    $46 平均入札額
    13 入札

    I have a personal letter to be edited, spell checked and "Grammarly Gramma Correction Free" of errors and translated from common English to formal Chinese language. The letter will not only be translated but said letter must also be written in a formal to gain elegance in the use of the Chinese language.

    $20 (Avg Bid)
    $20 平均入札額
    16 入札

    We are looking for EN>JP translators for our project. Field: medical, life science pricing manner: per EN word requirements: Freelancer (not the agency) native Japanese speaker at least two years in a translation firm or department Good at medical translation simple test as acceptable Please contact us if you are available

    $32 (Avg Bid)
    地方
    $32 平均入札額
    16 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $126 (Avg Bid)
    $126 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。 日本語のアイディアを基に英語でタグラインを考えていただき、最良と思われる5案を提出頂きます。予算は5案で30ドルです。英語圏出身期限は12月7日の正午です。応募の際は、ご自身の書かれたコピーがわかる資料を添えてお送りください。依頼内容の詳細はメールにてお送りします。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札
    Přeložit něco 終了 left

    need translation from Japanese so English... most of the time Google translation is sufficient. I will do prove check by myself. most of the files are xls one or two are ppt. have about 10 pages / 3-4 A4 standardized - normo pages

    $26 (Avg Bid)
    $26 平均入札額
    6 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1 e-mail = $ 0.10 We're looking for people who can work a long period of time together. Nice to meet you.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    5 入札

    Original text — Japanese 強い冬型の気圧配置の影響で、日本海側を中心に、25日も大雪が続いている。新潟県や鳥取県では、2メートルを超える積雪を観測した。今後も広い範囲で雪が降るため、雪崩などにも注意が必要となる。 日本列島を襲うこの冬一番の大寒波で、25日も日本海側を中心に大雪となった。 鳥取市では午後9時現在、平年の倍以上となる25cmの積雪となっている。 鳥取市のJR鳥取駅前では、昼間は小康状態だった雪も夜になって再び降り始め、一時は雪がなくなったアスファルトを、再び白く覆い尽くした。 日本海側の広い範囲で大雪をもたらしている「寒気」。 その要因となっているのが、偏西風と「ブロッキング高気圧」の存在。 北日本付近を西から東に流れる偏西風の流れが、1月中旬ごろから、南へ大きく蛇行し、寒気が日本付近まで南下しやすい状態になった。 さらに、日本のはるか北東の海上に発生したブロッキング高気圧によって、寒気が抜けにくくなっている。 この状態は、2月頭にかけて続くという。 柳瀬 真 気象予報士は「この先も、来月の初旬にかけて、日本海側では雪が降り続きます。場所によっては記録的な大雪になるところもありますので、雪崩ですとか、屋根からの落雪などに、注意していただきたいと思います」と話した。 26日以降も、日本海側の雪は、さらに増える見込みで、気象庁は警戒を呼びかけている。 I need you to translate this perfectly

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $96 (Avg Bid)
    $96 平均入札額
    9 入札

    内容: 生物系の学術誌(総説)です。その英文校正です。コメント内容は科学においては一般的なもので、特別な知識は要求されません。科学系の雑誌に論文を発表された経験のある人が望ましいです。ファイルはMS-Wordで提供されます。 I want English proofreading and editing for scientic paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicie -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientic paper File will be provided as MS-Word file.

    $97 (Avg Bid)
    $97 平均入札額
    2 入札

    ...Customer Experience and Online Growth teams. Requirements - Bilingual (Japanese and English) - Highly polished, creative portfolio - with clear examples of wireframing, web design, HTML CSS and wordpress builds - Experience in UX and/or web design for Web and mobile - Experience with Bootstrap - Experience with Wordpress - Keyword research SEO performance monitoring (tracking performance against all monitored keywords, identify pages that are/aren't performing, flag opportunities including content gaps) - Website content management (updating/tweaking/maintaining content on all local sites) - Experience with adwords set-up and Optimisation - Website maintenance (looking for 404 errors, cleaning up broken links etc) - Able to turn concepts and high fi...

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $184 (Avg Bid)
    $184 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $20 - $170
    $20 - $170
    0 入札

    ...上記の仕事のためではなく、面接に来ていただくための交通費としてみて見てください。 =============================================================================================================== We are a translation company specialized on technical and patent translations from many languages to English, including Japanese. We already have some clients in Japan, but we want to expand our business there, so we are searching for candidates that can come to be interviewed to our branch office in Japan (Tokyo). We need a salesperson / account manager in Japan; the candidate will be required to: - Actively make sales calls to Japanese companies to sell translation services, and so develop new customers (no need for doing translations). - Contact and visit customers - keep a permanent, live relat...

    $15 (Avg Bid)
    特集
    $15 平均入札額
    1 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,易出現追求者,但不可濫用感情,提防爛桃花。 健康 情緒上的波動較大,要調理好心態,坦然面對,以免影響身體。 APR 事業 事業上競爭較大,在辦公室人緣一般,需提防小人暗害。 狗 財運 偏財運不錯,但避免賭博及高風險投資,適當的理財可帶來回報收益。 愛情 愛情運一般,情侶間容易因瑣事吵架,需注意自己的情緒。 健康 要小心病從口入,提防上呼吸道感染及注意飲食。 MAY 事業 事業方面,有貴人的賞識及提攜,要抓緊機會,有望大展拳腳。 豬 財運 財運平穩,避免不必要的開支,宜守不宜攻,投資可免則免。 愛情 感情運勢不俗,頗有異性緣,若把握良機則可佳偶天成。 健康 健康運佳,但仍需注意咽喉疾病,遠離煙酒。 JUNE 事業 工作上容易受小人陷害,必須小心謹慎,凡事三思而後行。 鼠 財...

    $63 (Avg Bid)
    $63 平均入札額
    21 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again i am telling you that its a very long project so please keep the amount as minimal as possible. please translate Sample Text: Make sure the quality should be excellent. "QD51 (高硬度耐熱耐蝕鋼)" SUS440C相当 アルマイト(白) ズブ焼き セラミック溶射 なし パーカーライジング ユニクロメッキ レイデント "低温黒色 クロムメッキ+特殊フッ素樹脂" 締付工具種類 調質 端部種類 高周波焼入(SUS440C相当 56HRC~) 高周波焼入れ 浸炭焼き 精度 両端おねじ 両端段付めねじ 片端おねじ片端めねじ 片端めねじ 熱処理 商品表示記号 焼鈍 使用用途 炭素繊維 位...

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    8 入札

    Il progetto prevede la traduzione di un testo ITALIANO di circa 4000 parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano de alrededor de 4000 palabras (9 páginas) en Inglés, español y japonés. Ver el PDF adjunto プロジェクトは、英語、スペイン語、日本語で約4000ワード(9ページ)のイタリア語の文章の翻訳を必要とする。 添付のPDFファイルを参照してください。

    $219 (Avg Bid)
    $219 平均入札額
    6 入札

    I need a skilled translator to convert several mystery short stories from Russian to English. - The original stories are in Russian, and I am looking for a professional who excels in the nuances of the Russian language and can accurately convey the writing style of the texts in English. - An ideal candidate should be well-versed in translating fictions, in particular, to ensure that the suspense and intrigue of these stories are maintained. - The translated stories should be delivered individually per story. PLEASE NOT TO USE AI - I WILL FIND IT OUT ANYWAY

    $200 (Avg Bid)
    $200 平均入札額
    10 入札

    I need a professional who is skilled in converting simple text PDF documents to Word files. The ideal freelancer should: - Be able to ensure the content can be edited, formatted and text can be copied accurately without errors. - Provide their past work samples that specifically showcase experience in this type of task. The PDF documents are straightforward text-based files, so the complexity level is relatively low. I'm looking for someone with a keen eye for detail and a track record of quality work.

    $254 (Avg Bid)
    $254 平均入札額
    27 入札

    I need a C# UWP application that compiles string as code using roslyn compiler. 1) should analyze code for errors and show error to user 2) take code from string variable, compile code and show output to user 3) sample code should include a while, if, variable assigment, arithematic, text output This is a template/skeleton/learning project. Must provide full documentation and details e.g. any project settings such as adding fulltrust capability, any limitations etc.

    $94 (Avg Bid)
    $94 平均入札額
    19 入札

    PROBLEM STATEMENT Development is being done on local environment without any staging environment, thus deploying on production may result in errors due to different configurations/libraries. SOLUTION Create a replica of EC2 production server (to be called "development") on AWS, that can be used for development and later for staging (once containerisation and CI/CD pipeline is configured) CONTRACTORS ANTICIPATED TASKS (high level): 1. Take backup of production instance on AWS. 2. Create new instance from the backup. 3. Configure and verify that code can pulled into the instance from bitbucket. 4. Setup required networking, database, monitoring, and Authorisation configurations. 5. Verify that the instance serves web application just like production and reflects any deve...

    $589 (Avg Bid)
    $589 平均入札額
    1 入札

    I'm looking for a reliable real estate phone assistant who can help with various tasks and communicate effectively in English. Key Responsibilities: - Answering calls and inquiries from potential clients - Scheduling appointments with clients and other professionals - Sending a basic form and helping clients fill it out Requirements: - Fluency in English is a must - Good communication and phone etiquette - Basic understanding of real estate terminology would be a plus The ideal candidate should be organized, proactive, and able to work independently. The assistant will be expected to interact with our systems through Google Sheets so familiarity with this application would be beneficial.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    23 入札

    ...experience for users. Key Tasks: Diagnosis of Existing Issues: Conduct thorough testing and analysis to identify the specific issues causing the Facebook login failure on the iOS app. Review Facebook SDK Integration: Evaluate the integration of Facebook SDK within the iOS app to ensure compliance with the latest SDK version and best practices. Address Authentication Errors: Implement necessary changes to resolve authentication errors encountered during the Facebook login process. Error Handling and Logging: Enhance error handling mechanisms and implement robust logging to capture any future issues related to Facebook login for prompt resolution. Testing and Validation: Rigorously test the updated Facebook login functionality across various iOS devices and environme...

    $99 (Avg Bid)
    $99 平均入札額
    13 入札

    **Overview:** Seeking a Virtual Assistant with expertise in Romance languages to help translate and format documents. Proficiency in ChatGPT-4, Microsoft Word, and PDFs is essential. **Responsibilities:** - Translate and mirror format documents into Romance languages. - Use ChatGPT-4 for translation assistance and editing. - Handle document formatting in Word and PDF. **Qualifications:** - Linguistics major, specializing in Romance languages. - Skilled in Microsoft Word, PDF editing, and ChatGPT-4. - Excellent grammar and punctuation skills. **Pay:** - $3.00 USD/hour

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    23 入札

    I need a qualified translator to provide me with certified Sworn translations from English into Spanish (Spain). These translations are for official use in an immigration process for the Embassy of Spain In India, so they must be accurate and of the highest quality. Key requirements include: - Translating Birth certificates, Marriage certificates, and Academic records - Providing official translation certificates as proof of authenticity - Ensuring that all translations are culturally appropriate for use in Spain The ideal candidate should have: - Proven experience in sworn and official translations - A deep understanding of legal and immigration terminology - Excellent fluency in English and Spanish - A keen eye for detail and accuracy - The ability to deliver with...

    $7 - $18
    地方
    $7 - $18
    0 入札

    I'm having trouble with fixing a few errors in Latex. The error should be fixed with a specific list of packages. A knowledgeable hand with substantial experience in LaTeX is needed to quickly and effectively fix and check the rest of the errors, if any, in the document. Familiarity with text formatting in LaTeX is crucial. There are about 25 errors that need to be fixed. ! Misplaced noalign. bottomrule ->noalign {ifnum 0=`}fi @aboverulesep =aboverulesep global... l.577 } ! Missing } inserted. } l.577 } ! Missing } inserted. } l.577 } ! Missing cr inserted. cr l.577 } ! Undefined control sequence. @BTrule ...doublerulesep fi fi fi @BTswitch l.577 } ! Misplaced crcr. crcr l.577 } ! Extra }, or forgotten $. endtabular ->crcr egroup egr...

    $31 (Avg Bid)
    保証

    I'm having trouble with fixing a few errors in Latex. The error should be fixed with a specific list of packages. A knowledgeable hand with substantial experience in LaTeX is needed to quickly and effectively fix and check the rest of the errors, if any, in the document. Familiarity with text formatting in LaTeX is crucial. There are about 25 errors that need to be fixed. This needs to be done in 2-3 hours after accepting to the project, so please make sure of that. ! Misplaced noalign. bottomrule ->noalign {ifnum 0=`}fi @aboverulesep =aboverulesep global... l.577 } ! Missing } inserted. } l.577 } ! Missing } inserted. } l.577 } ! Missing cr inserted. cr l.577 } ! Undefined control sequence. @BTrule ...doublerulesep fi fi fi @BTswitch l.577 }...

    $31 (Avg Bid)
    保証

    I'm in need of a translator to convert a short and simple Arabic document to Turkish. It's a general text, approximately less than 1000 words. It's just a standard text without any specific formatting requirement. Skills/Experience required: - Proficient in Arabic and Turkish - Experienced in translating general texts - Attention to detail

    $30 / hr (Avg Bid)
    $30 / hr 平均入札額
    5 入札

    I need an experienced WordPress technician who is available during at least some US business hours (GMT-5) and is available immediately. Typical responsibilities include: 1. Wordpress site setup 2. Configuration of plugins and themes 3. Resolution of errors and permissions Right now I have a project that uses Ultimate Member Pro. it would be helpful if you are familar with this Wordpress plugin. Communication is very important. We use the freelancer chat, [Removed by Freelancer.com Admin] for communication. You must use the time tracker for your work.

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr 平均入札額
    125 入札

    ...references to other sections within the manual are hyperlinked correctly for quick access. Compliance Checks: Verify that all content aligns with the specified compliance and industry standards (e.g., ASA-100 standards). Cross-check all "See Section" references to ensure they point to the correct sections. Review and Corrections: Conduct a thorough review of the document to check for any grammatical errors, typos, or formatting inconsistencies. Correct any discrepancies in the handling of technical terms, abbreviations, and regulatory requirements. Final Proofreading and Quality Check: Perform a final proofreading to ensure the highest quality of the text. Ensure the document is ready for print and digital distribution, meeting all the requirements for clarity, acces...

    $66 (Avg Bid)
    $66 平均入札額
    24 入札

    i need someone that can do three projects for me: Adding translations to my current code base of the music player using transloco describing it here: Acceptance Criteria: - Transloco works - all strings have been added to json translation files - spanish and english translations are added - Translations can dynamically change - A setting for changing the language is added - modulized approach Adding Dark Mode: Acceptance Criteria: - Can switch between dark and light mode - have the two main colors of angular material theme defined in a way to be reusable in all components ( changing it in one place will update it in all components) Adding Touch & Arrow Support

    $440 (Avg Bid)
    $440 平均入札額
    74 入札

    I require a meticulous professional, experienced in the workings of Microsoft Access 2007, to resolve manifold errors plaguing my software application. Key Responsibilities: - Fix syntax errors, making sure the coding within the system is coherent and functional - Solve data type mismatch errors, ensuring seamless data integration - Add some of the small functionalities to the application. - Need the full application to run smooth without errors. Ideal Skills: - Commitment to meet tight deadlines as an immediate resolution is vital - Prior experience in troubleshooting errors in Microsoft Access 2007 - 2010 - Expert understanding of database structures and Sql syntax Ultimately, the freelancer should bring this software application back to its most opt...

    $340 (Avg Bid)
    $340 平均入札額
    30 入札

    I'm currently in need of Swedish individuals who can help me populate my website with profiles of their services. The profil...such as: - Portfolio or samples of previous work: This section should offer potential clients a glimpse into the quality of your work. - Pricing or rate information: This is a key element for potential clients to understand your services and make an informed decision. I'm looking for individuals who can provide these profiles in the following service categories: Graphic design, Writing & translation, and Web development. Ideal candidates will have: - Swedish Native - Experience in their respective service category - Ability to create a visually appealing and informative profile - Strong communication skills, as the profile will act as a fo...

    $119 (Avg Bid)
    $119 平均入札額
    51 入札
    C++ Software Application Developer 6 日 left
    認証完了

    I need a skilled C++ developer who can work on a desktop application project. This project is straightforward. Could you modify some errors? The ideal freelancer for this job should: - Have a strong command of C++ programming language - Be experienced in developing desktop applications Your primary task will be to: - Develop a desktop application using C++ - Ensure the application is user-friendly and efficient I'm open to reviewing your past work and discussing how we can collaborate to bring this software application to life. Please share your experience in similar projects when submitting your proposal.

    $24 (Avg Bid)
    $24 平均入札額
    18 入札

    ...can create engaging step-by-step tutorials for software, apps, and email marketing tools. Please note, these are not animated explainer videos; we require screen recordings. Requirements: - Proficiency in English (native speakers preferred) - Willingness to record your phone/computer screen, along with your voice - Ability to explain concepts clearly and concisely - Access to a high-quality microphone I'm looking for someone that: - That's able to work with deadlines - Can edit videos in bulk - Knows how to make a tutorial video more engaging and visually appealing - Understands English very well so you can match the editing with the voice over smoothly. What's in it for you: - Payment per video, paid weekly. The more videos you create, the more you earn....

    $412 (Avg Bid)
    $412 平均入札額
    37 入札

    I need a professional legal proofreader with experience in Human Rights law. The project involves proofreadi...accuracy and attention to detail are crucial. Key requirements: - Experience in Human Rights law - Past work in proofreading legal documents - Awareness of the legal systems and practices in Europe, the United States, and the United Kingdom Your responsibilities will include: - Ensuring the clarity, coherence, and consistency of the document - Correcting any grammatical, punctuation, and spelling errors - Confirming the accuracy and relevance of legal terms used in the document I'm looking for someone who can deliver accurate, high-quality work within a reasonable timeframe. A keen eye for detail, strong legal acumen, and previous experience in the field will be...

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    29 入札

    As an app owner, I need a skilled Flutter developer who can immediately delve into my project and fix some functional errors that have been causing some issues in my application. Key Requirements: - Must have excellent problem-solving skills - Extensive experience in Flutter development and bug-fixing is essential - Ability to work quickly and efficiently Responsibilities Include: - Identifying the cause of the functional errors - Implementing efficient solutions to fix these issues - Ensuring the fixes do not create additional issues in the app I need these issues addressed as soon as possible so ideally, I'm looking for someone who can start right away. This is a crucial aspect of the project and I look forward to working with the right professional.

    $50 (Avg Bid)
    $50 平均入札額
    12 入札

    I'm looking for a skilled and experienced translator to help me with translating English verbal conversations. The ideal candidate needs to be fluent in English and must possess a deep understanding of the language nuances. Key Requirements: - Source Language: English - Target Language: English - Subject Matter: Verbal conversation - Knowledge of industry terms and jargon Your responsibilities will include: - Translating verbal conversations from English to English - Ensuring the translated content retains the original meaning, style, and tone - Proficiently handling industry-specific terms Your prior experience in translation, especially in handling conversational English, is highly desirable. Your ability to accurately conv...

    $56 / hr (Avg Bid)
    $56 / hr 平均入札額
    8 入札

    We are using the VROOM Project front end for a route optimization tool. The code is open source You can demo it here - http://map.vroom-project.o...1. Missing field on a work order (return "[name if present, line item] is missing [field]") 2. Missing starting or ending technician (return "[name if present, line item] is missing [field]" 3. Technician name listed on the WO not found in the technician list (return "[technician name] is missing from the technician sheet") If validation errors occur, add a popup showing the specific errors that a user needs to correct. Depending on the volume of errors, this may need to be scrollable. Start your proposal with your favorite fruit to show you've read this. Changes will have to be submit...

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    93 入札

    I'm in need of a freelancer with the ability to translate English to Chinese (and vice versa) and experience in selling products on AliExpress in China. AliExpress uses two logistic models to handle shipments for sellers on the platform. The models are: (i) Fulfillment by a Seller (FBS) and (ii) Fulfillment by AliExpress (FBA). FBA is when an AliExpress Seller sends products from its factory/warehouse to an AliExpress warehouse, where AliExpress then handles the Order Fulfillment and Shipping. Shipping is done via Cainiao. Source: We want to make use of FBA. This may mean that we need to start a shop on AliExpress which we will link with our Shopify store-front. We will send our products from the factory (Guangdong Province)

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    35 入札

    ...translations should be friendly, inviting, and informal. The first tab is 1800-words-long, but a considerable amount of the answers has repetitions. The second tab is 932 words-long in English. Ideally, we will be asking you to install at least one of our apps and see the current translation in your target language, especially to be able to create localizations that will be consistent within the app. We’re looking for a translators to help us translate our company’s content from English into Indonesian, Mexican, Spanish, Turkish, Albanian,Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Trish, Italian, Turkish, Japanese, Korean, Latvian, Lith...

    $371 (Avg Bid)
    $371 平均入札額
    79 入札

    I need a proficient English speaking writer to help me with my ECHR application form. This is a writing and proofreading task. The ECHR application is a crucial legal document and hence, it's important to make sure it's error-free to the best of my ability. I'm well-versed with the process and have already filled in most of the form, I just need someone to review it for grammar and clarity. Key responsibilities include: - Re writing the - Proofreading the ECHR application form. - Ensuring the language is clear and concise. - Correcting any grammatical errors. Skills required: - Proficient in English writing. - Familiarity with legal/ formal language. - Detail-oriented with excellent proofreading skills. - Strong working knowledge of the ECHR applic...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr 平均入札額
    35 入札

    Please submit a voice recording using to apply for this job, you must submit a voice recording telling about your experience & schedule (must speak Spanish & English) If you do not submit a recording, we will not contact you. The pay is $100 / week, starting. 6-8 hours per day. A lot of room to grow.

    $124 (Avg Bid)
    $124 平均入札額
    7 入札