Translation english languages仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    2,000 translation english languages 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    ...詞翻訳、譜割り、チェッカーを経験した方を募集しています。 こちらの希望は以下の通りです。 1、母語が日本語の方 2、翻訳またはチェック経験が豊かな方 3、キリスト教に詳しい、またはキリスト教関連書籍の翻訳を経験した方 4、音楽関係の経験がある方(もし歌詞翻訳、譜割りの経験がありましたら、もっと助かります。) ご応募する際に、履歴書(もしくはご作品のリングなど)を添付お願いいたします。或いは以下の情報を教えてください。 • Native language: • Country of Growing up: • Religion Background: • Education Degree & Major: • Technical Skill: • English Level: • How many experience do you have in lyrics translation or adaptation? And do you have some experience of music/ poetry? If so, it would be best if you could provide some materials that can show how good you are. • Other experiences or materials that can show you are suitable for this project. 当プロジェクトに対応できる方、ぜひ力を添えてお願い申し上げます。 ご返信お待ちしております。

    $46 (Avg Bid)
    $46 平均入札額
    13 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    8 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つだけです。) Twitter投稿メッセージ x 5 なお、PMでマニュアルを2点送付いたします。必ず目を通してください。

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    8 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $450 (Avg Bid)
    $450 平均入札額
    13 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $46 (Avg Bid)
    $46 平均入札額
    13 入札

    We are looking for EN>JP translators for our project. Field: medical, life science pricing manner: per EN word requirements: Freelancer (not the agency) native Japanese speaker at least two years in a translation firm or department Good at medical translation simple test as acceptable Please contact us if you are available

    $32 (Avg Bid)
    地方
    $32 平均入札額
    16 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $126 (Avg Bid)
    $126 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。 日本語のアイディアを基に英語でタグラインを考えていただき、最良と思われる5案を提出頂きます。予算は5案で30ドルです。英語圏出身期限は12月7日の正午です。応募の際は、ご自身の書かれたコピーがわかる資料を添えてお送りください。依頼内容の詳細はメールにてお送りします。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札
    Přeložit něco 終了 left

    need translation from Japanese so English... most of the time Google translation is sufficient. I will do prove check by myself. most of the files are xls one or two are ppt. have about 10 pages / 3-4 A4 standardized - normo pages

    $26 (Avg Bid)
    $26 平均入札額
    6 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1 e-mail = $ 0.10 We're looking for people who can work a long period of time together. Nice to meet you.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    5 入札

    Original text — Japanese 強い冬型の気圧配置の影響で、日本海側を中心に、25日も大雪が続いている。新潟県や鳥取県では、2メートルを超える積雪を観測した。今後も広い範囲で雪が降るため、雪崩などにも注意が必要となる。 日本列島を襲うこの冬一番の大寒波で、25日も日本海側を中心に大雪となった。 鳥取市では午後9時現在、平年の倍以上となる25cmの積雪となっている。 鳥取市のJR鳥取駅前では、昼間は小康状態だった雪も夜になって再び降り始め、一時は雪がなくなったアスファルトを、再び白く覆い尽くした。 日本海側の広い範囲で大雪をもたらしている「寒気」。 その要因となっているのが、偏西風と「ブロッキング高気圧」の存在。 北日本付近を西から東に流れる偏西風の流れが、1月中旬ごろから、南へ大きく蛇行し、寒気が日本付近まで南下しやすい状態になった。 さらに、日本のはるか北東の海上に発生したブロッキング高気圧によって、寒気が抜けにくくなっている。 この状態は、2月頭にかけて続くという。 柳瀬 真 気象予報士は「この先も、来月の初旬にかけて、日本海側では雪が降り続きます。場所によっては記録的な大雪になるところもありますので、雪崩ですとか、屋根からの落雪などに、注意していただきたいと思います」と話した。 26日以降も、日本海側の雪は、さらに増える見込みで、気象庁は警戒を呼びかけている。 I need you to translate this perfectly

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $96 (Avg Bid)
    $96 平均入札額
    9 入札

    内容: 生物系の学術誌(総説)です。その英文校正です。コメント内容は科学においては一般的なもので、特別な知識は要求されません。科学系の雑誌に論文を発表された経験のある人が望ましいです。ファイルはMS-Wordで提供されます。 I want English proofreading and editing for scientic paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicie -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientic paper File will be provided as MS-Word file.

    $97 (Avg Bid)
    $97 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $184 (Avg Bid)
    $184 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $20 - $170
    $20 - $170
    0 入札

    ...上記の仕事のためではなく、面接に来ていただくための交通費としてみて見てください。 =============================================================================================================== We are a translation company specialized on technical and patent translations from many languages to English, including Japanese. We already have some clients in Japan, but we want to expand our business there, so we are searching for candidates that can come to be interviewed to our branch office in Japan (Tokyo). We need a salesperson / account manager in Japan; the candidate will be required to: - Actively make sales calls to Japanese companies to sell translation services, and so develop new customers (no need for doing translations). - Contact and visit customers - keep a permanent, liv...

    $15 (Avg Bid)
    特集
    $15 平均入札額
    1 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,易出現追求者,但不可濫用感情,提防爛桃花。 健康 情緒上的波動較大,要調理好心態,坦然面對,以免影響身體。 APR 事業 事業上競爭較大,在辦公室人緣一般,需提防小人暗害。 狗 財運 偏財運不錯,但避免賭博及高風險投資,適當的理財可帶來回報收益。 愛情 愛情運一般,情侶間容易因瑣事吵架,需注意自己的情緒。 健康 要小心病從口入,提防上呼吸道感染及注意飲食。 MAY 事業 事業方面,有貴人的賞識及提攜,要抓緊機會,有望大展拳腳。 豬 財運 財運平穩,避免不必要的開支,宜守不宜攻,投資可免則免。 愛情 感情運勢不俗,頗有異性緣,若把握良機則可佳偶天成。 健康 健康運佳,但仍需注意咽喉疾病,遠離煙酒。 JUNE 事業 工作上容易受小人陷害,必須小心謹慎,凡事三思而後行。 鼠 財...

    $63 (Avg Bid)
    $63 平均入札額
    21 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again i am telling you that its a very long project so please keep the amount as minimal as possible. please translate Sample Text: Make sure the quality should be excellent. "QD51 (高硬度耐熱耐蝕鋼)" SUS440C相当 アルマイト(白) ズブ焼き セラミック溶射 なし パーカーライジング ユニクロメッキ レイデント "低温黒色 クロムメッキ+特殊フッ素樹脂" 締付工具種類 調質 端部種類 高周波焼入(SUS440C相当 56HRC~) 高周波焼入れ 浸炭焼き 精度 両端おねじ 両端段付めねじ 片端おねじ片端めねじ 片端めねじ 熱処理 商品表示記号 焼鈍 使用用途 炭素繊維 位...

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    We are looking for a Japanese proofreader to collaborate with. We need to proofread 30 pages of text in Japanese. They are the descriptions of mobile applications. Here you can see the example of a description in Japanese and English languages:

    $210 (Avg Bid)
    $210 平均入札額
    1 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    8 入札

    Il progetto prevede la traduzione di un testo ITALIANO di circa 4000 parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano de alrededor de 4000 palabras (9 páginas) en Inglés, español y japonés. Ver el PDF adjunto プロジェクトは、英語、スペイン語、日本語で約4000ワード(9ページ)のイタリア語の文章の翻訳を必要とする。 添付のPDFファイルを参照してください。

    $219 (Avg Bid)
    $219 平均入札額
    6 入札
    HTML/JS Script Fix for Programming 6 日 left
    認証完了

    I'm in need of an expert with skills in HTML and JavaScript to optimize a script for my personal website. The site is dedicated to a 'Programming Languages' mobile assignment and currently, it requires an upgrade. Requirements: - Profound knowledge of HTML and JavaScript and php - Must be capable of form validation - Understand how to implement interactive animations - Experience in data visualization is a plus Your role in this project will be to ensure the site runs flawlessly while maintaining clean and efficient scripting. I want to appeal to users with a seamless navigational experience and this is where your expertise comes in. Please bid if you are able to bring these requirements to life and let's give this website the upgrade it needs.

    $16 (Avg Bid)
    $16 平均入札額
    49 入札

    I'm in need of 3 or more skilled appointment setters who are fluent in English. The purpose of this role is to assist me in scheduling appointments and managing my calendar. Key Requirements: - Fluency in English is a must. - Experience in appointment setting is highly desirable. - Good communication skills and a friendly demeanor. - Ability to follow a provided script for consistency. Your Responsibilities: - Contact potential clients to schedule appointments. - Update my calendar with the appointments' details. - Follow the provided script to maintain consistency in communication. It's important that you are able to work independently and are detail-oriented. Experience in a similar role would be beneficial.

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr 平均入札額
    4 入札

    I have a scanned document, less than 10 pages long, that I urgently need transcribed into text format within the next 3 hours. The original is in English. Key requirements: - Accuracy in transcription - Turnaround time is less than 3 hours - The final work to be delivered in Microsoft Word format Ideal candidate: - The candidate must have prior experience in English transcription - Must have excellent typing skills - Strong command over English and attention to detail.

    $33 (Avg Bid)
    $33 平均入札額
    31 入札

    ...and 62.5 Mechanism for styling will ensure scalability and fluidity across devices. Define All CSS Styles in a Bricks Child Theme: Centralize your CSS customizations within a Bricks child theme. This approach ensures that all styling changes are preserved and easily manageable, separate from the main theme. Outline the Relevant HTML, CSS, and PHP Elements: Your expertise in web development languages will be crucial here. Ensure that the structural, stylistic, and dynamic aspects of the modules are meticulously defined and implemented. Utilization of the Bricks Widget Creator: Build everything using the Bricks Widget Creator. This powerful tool will be your best ally in turning the conceptual designs into functional, dynamic modules. Delivery Expectations: Bricks Widget Creato...

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr 平均入札額
    82 入札

    ...voice talents to help me with short sentence recordings in regional languages. This project is specifically tailored for voice assistant training purposes. Here are some specifics: - I need the sentences to be recorded in Ahirani -Assamese - Bhojpuri - Kanauji - Bodo - Dogri - Gujari - Chhattisgarhi - Hadothi - Konkani - Kashmiri - Lambadi - Mizo - Malthili - Mewari - Malvi - Odia - Marwari -Santali - Varhadi -Nagpuri languages. - The recordings should be clear, accurate, and show a good command over the respective language. - The project is focused on training voice assistants, so the pronunciations should be at a pace suitable for such purposes. Ideal candidates should have: - A good grasp of these specific languages - Experience in voice recording or similar...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    5 入札

    ...integrate high-quality graphics, animations, and sound effects that enhance the gaming experience. Optimize performance for various mobile devices and ensure smooth gameplay. Requirements: Proven experience in game development, with a portfolio showcasing previous work on mobile games. Proficiency in game development frameworks such as Unity or Unreal Engine. Strong knowledge of programming languages such as C#, Java, or C++. Familiarity with multiplayer networking protocols and implementation. Ability to work independently and collaborate effectively with a team. Excellent communication skills and attention to detail. Bonus Skills: Experience with card game development or gambling games. Knowledge of backend server development for handling multiplayer game sessions. Ability to...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    5 入札

    I have two German videos that need to be transcribed into German. The total duration of both videos is less than 30 minutes (There are Chinese in the video, you can skip the Chinese parts). Here are the specifics: - Need the transcription to be in German only. No translation into another language is required. - The transcription needs to be structured in such a way that each paragraph consists of just one sentence. This is because we plan to use the transcription for subtitling. - There are no specific formatting requirements beyond the one-sentence-per-paragraph structure. - It will be great if you can deliver the transcription in 20 hours. I'm looking for a freelancer who is fluent in German and has experience with transcription and subtitling. Accuracy and attention to...

    $35 (Avg Bid)
    $35 平均入札額
    13 入札

    I need to convert live video with SCTE 35 markers...Ensure the SCTE markers are maintained in the HLS stream for ad insertion The HLS stream will be delivered to both web browsers and Smart TVs. As for the programming language or framework for the HLS conversion, I'm open to suggestions. You can use any language or framework that you're comfortable with. Ideal Skills: - Experience with video streaming technologies - Proficiency in programming languages like Python, JavaScript, or Ruby - Familiarity with SCTE 35 ad insertion - Ability to work with UDP and HLS protocols This project is time-sensitive, so I'm looking for someone who can deliver high-quality work within a reasonable timeframe. If you've worked on similar projects in the past, please provide relev...

    $83 (Avg Bid)
    $83 平均入札額
    2 入札

    ...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...

    $363 (Avg Bid)
    $363 平均入札額
    21 入札

    I'm in need of a competent translator who can strongly convert Spanish technical documents into English. Your responsibilities would include: • Thoroughly and accurately translating Spanish technical documents into English without the loss of context or meaning • Ensuring the technical terms and jargon remain effective and understood in the English version While industry-specific knowledge isn't a necessity, a strong ability to translate technical terminology accurately is crucial. If you have experience in this type of translation, your expertise will be highly valued. Proficiency in Spanish and English is a must.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr 平均入札額
    44 入札

    Translation - Persian to English - one page Native only

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    16 入札

    We are building a flutter app that connects to different popular media stores (Google Drive, Google Photos, Instagram, etc.). For each of these connectors, the app should support all fundamental operations including authentication, uploads, downloads, and more. In this contest, the participants have to add support for two of the following three: Google Photos, iCloud Drive, Instagram Languages allowed: Dart (preferable), Python, Java Requirements: Implement the class functions declared in the attached file. Replicate the structure if working in a different language. The function definitions should make the requests to the published raw API endpoints for the connector. (No API packages allowed for obtaining the results) You may use official API packages to correctly

    $1000 (Avg Bid)
    特集 保証 シール トップコンテスト
    $1000
    3 エントリー

    ...interactions and summarization functionality. Security and Data Handling: Data Protection: Implement essential security measures to ensure that all user data, including interview content and summaries, are handled and stored securely, complying with standard data protection protocols. Skills Required: Mobile Development: Extensive experience in iOS and/or Android development, with proficiency in languages such as Swift, Kotlin, or using cross-platform frameworks like Flutter or React Native. Speech Processing: Proficiency in integrating speech-to-text and text-to-speech services, such as Google Cloud Speech-to-Text or Amazon Polly. Natural Language Processing: Knowledge of NLP to manage and analyze dialogue effectively. Backend Development: Ability to develop server-side tech...

    $1349 (Avg Bid)
    $1349 平均入札額
    97 入札

    I require a professional to install Vital PBX on my server and program it to cater to our customer support needs. Key Requirements: - Vital PBX Installation: I need the freelancer to set up Vital PBX from scratch on my server. - Customization for Customer Support: The PBX system should be configured to enhance our customer support services. This might include call routi...is crucial. - Customer Support Focus: Understanding of customer support processes and how the PBX system can enhance these services is highly beneficial. - Communication Integration: Previous experience in integrating PBX systems with other communication channels is a plus, even though the user skipped the question about system integration. Call flow and details will be provided. Two languages for now English...

    $664 (Avg Bid)
    $664 平均入札額
    10 入札

    I have a series of PDF files in English that need to be converted to Word format. The PDFs are relatively simple in terms of formatting, requiring straightforward text translation. Ideal Candidates: - Proficient in English for accurate conversion - Experience with PDF to Word type conversions - Detail-oriented to ensure no content is missed Please note that no images are present in these PDFs, so the task is limited to text conversion.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    236 入札

    I need a skilled web developer to create an E-commerce website for my business. The site should have intuitive and easy-to-use features, with a focus on a seamless shopping experience. Key Requirements: - Product Catalog: The website should be equippe...capable of handling multiple products, applying discounts, and a straightforward checkout process. Additional Information: - Although the question wasn't answered, ideally the website should be scalable to accommodate a variety of product categories. Skills and Experience: - Proven track record of developing E-commerce websites with similar functionalities. - Proficiency in relevant programming languages and platforms for E-commerce development. - Strong understanding of user experience and design principles for online shop...

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    62 入札

    I'm in search of a proficient English tutor who can help me enhance my English skills to an intermediate level. I'm also looking for someone who can assist me in building a strong portfolio that I can use to find work opportunities. Key Requirements: - English Tutoring: The ideal candidate should be able to teach English up to an intermediate level. This includes improving my grammar, vocabulary, pronunciation and overall fluency. - Portfolio Building: I need help in understanding what a strong portfolio looks like and how to tailor it to my strengths. This will include evaluating my past work and helping me present it effectively. Ideal Skills: - Teaching experience: Prior experience in teaching English is highly desired. - Portfolio Evaluati...

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    18 入札

    Hello there! I am fully bilingual in English and French, as I was born into a multicultural family with a French mother and an American father, and I grew up in Bosnia and Herzegovina.

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr 平均入札額
    1 入札

    ...and some – are short. We work with Google Drive so the long texts will be placed in the folder “for translation” and the translated texts will be in the folder “translated”. The deadline for the texts in the folder will be longer (5 days max.) as they will relate to our upcoming campaigns. For the short texts, there will be an Excel table in Google Drive. There we`ll put texts for buttons, short sentences, ads, etc. The deadline for the texts within the Excel table is 24 hours. There will be about 10 lines maximum daily. If we have very urgent texts we can negotiate a higher price. You`ll have to check every day a table in Google Drive in which we`ll place short texts for translation. We need 100% commitment for this project and a serio...

    $74 (Avg Bid)
    $74 平均入札額
    37 入札

    I have some English documents that needs to be translated into Romanian. Need Human translation. Please only apply if you are a professional translator with experience in translating from English to Romanian. Due to the urgency of this project, I need someone who is able to start immediately. Deadline: 5 Hours.

    $16 (Avg Bid)
    $16 平均入札額
    15 入札

    ...status, feedback from potential collaborators, and suggestions for any necessary adjustments. What I'm providing: Payment for each successful placement of my lyrics in Eurovision 2025 national selections. Performance Bonuses: Additional compensation for securing top placements and progressing to the Eurovision Song Contest. Preferred: Multilingual Abilities: Proficiency in multiple European languages to aid communication with artists and professionals from different countries. Portfolio and References: Impressive portfolio and testimonials showcasing experience in similar projects and successful collaborations. Understanding Eurovision: Knowledge of Eurovision Song Contest regulations, national selection procedures, and current trends. I have written lyrics for the foll...

    $96 (Avg Bid)
    $96 平均入札額
    2 入札

    I'm looking for a skilled translator to convert a document written in Spanish to English. The content is for a {business|legal|personal} purpose, though I neglected to indicate this in my initial setup. Key Requirements: - Fluency in Spanish and English - Proven record of accurate translations - Respect for the confidentiality of the document Please submit a bid for this project and include your experience, estimated timeline, and a few words on how you plan to approach the translation.

    $409 (Avg Bid)
    $409 平均入札額
    46 入札

    I have a series of PDF files in English that need to be converted to Word format. The PDFs are relatively simple in terms of formatting, requiring straightforward text translation. Ideal Candidates: - Proficient in English for accurate conversion - Experience with PDF to Word type conversions - Detail-oriented to ensure no content is missed Please note that no images are present in these PDFs, so the task is limited to text conversion.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    132 入札

    ...Implement a subscription model that includes 3 types of subscriptions. - Payment Integration: The site should support credit card and PayPal transactions integrated with Stripe - Product Management: The site should be capable of handling the cancellation or change of a subscription plan by a user once the user has been authenticated. - The language of the website will be English but needs to be prepared to be translated into more languages in the future with minor changes Ideal Skills and Experience: - Proficiency in E-Commerce Development: Experience in developing e-commerce sites with subscription models. - Payment Gateway Integration: Familiarity with integrating payment methods like credit card and PayPal and stripe into websites. - Subscription Model Implementation: ...

    $1286 (Avg Bid)
    $1286 平均入札額
    184 入札

    I have some English documents that needs to be translated into Romanian. Need Human translation. Please only apply if you are a professional translator with experience in translating from English to Romanian. Due to the urgency of this project, I need someone who is able to start immediately. Deadline: 5 Hours.

    $13 (Avg Bid)
    $13 平均入札額
    12 入札

    I'm in need of a very simple and lightweight website that is able to display PDF files and perform a variety of functions on the extracted text. Key Requirements: - Display PDF files: The website should have a viewer that can display PDF files. - Extract OCR text from PDF: The website sh...should be able to extract and display text from PDFs that have FRACTUR font. - Translate OCR text: The extracted text should be automatically translated to Polish. - Text input: The website should also feature a text box where users can input text. Ideal Skills and Experience: - Proficient in web development and PDF handling. - Experienced in OCR text extraction. - Familiar with translation APIs for automatic translation. - Strong understanding of UX/UI for implementing a user-friend...

    $292 (Avg Bid)
    $292 平均入札額
    37 入札

    Hello! I represent the Five-BN Games company. We are PC and mobile game developers with more than 15 years of experience in the video game market. We need a competent and attentive translator to translate our game texts from English to Dutch (Nederlands). The ability to play this game to check your translation in action will be a huge advantage. We are looking for a real person, not an agency or mediator. People with strong English (C1C2fluentnative) whose mother tongue is Dutch would be our №1 choice. Word count: 4600 words Price: $130-150 Time: 1 week, the deadline is May 15.

    $118 (Avg Bid)
    $118 平均入札額
    36 入札