Italian to english translation phrases仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    2,000 italian to english translation phrases 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    ...詞翻訳、譜割り、チェッカーを経験した方を募集しています。 こちらの希望は以下の通りです。 1、母語が日本語の方 2、翻訳またはチェック経験が豊かな方 3、キリスト教に詳しい、またはキリスト教関連書籍の翻訳を経験した方 4、音楽関係の経験がある方(もし歌詞翻訳、譜割りの経験がありましたら、もっと助かります。) ご応募する際に、履歴書(もしくはご作品のリングなど)を添付お願いいたします。或いは以下の情報を教えてください。 • Native language: • Country of Growing up: • Religion Background: • Education Degree & Major: • Technical Skill: • English Level: • How many experience do you have in lyrics translation or adaptation? And do you have some experience of music/ poetry? If so, it would be best if you could provide some materials that can show how good you are. • Other experiences or materials that can show you are suitable for this project. 当プロジェクトに対応できる方、ぜひ力を添えてお願い申し上げます。 ご返信お待ちしております。

    $46 (Avg Bid)
    $46 平均入札額
    13 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    8 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つだけです。) Twitter投稿メッセージ x 5 なお、PMでマニュアルを2点送付いたします。必ず目を通してください。

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    8 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $450 (Avg Bid)
    $450 平均入札額
    13 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $46 (Avg Bid)
    $46 平均入札額
    13 入札

    We are looking for EN>JP translators for our project. Field: medical, life science pricing manner: per EN word requirements: Freelancer (not the agency) native Japanese speaker at least two years in a translation firm or department Good at medical translation simple test as acceptable Please contact us if you are available

    $32 (Avg Bid)
    地方
    $32 平均入札額
    16 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $126 (Avg Bid)
    $126 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。 日本語のアイディアを基に英語でタグラインを考えていただき、最良と思われる5案を提出頂きます。予算は5案で30ドルです。英語圏出身期限は12月7日の正午です。応募の際は、ご自身の書かれたコピーがわかる資料を添えてお送りください。依頼内容の詳細はメールにてお送りします。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札
    Přeložit něco 終了 left

    need translation from Japanese so English... most of the time Google translation is sufficient. I will do prove check by myself. most of the files are xls one or two are ppt. have about 10 pages / 3-4 A4 standardized - normo pages

    $26 (Avg Bid)
    $26 平均入札額
    6 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1 e-mail = $ 0.10 We're looking for people who can work a long period of time together. Nice to meet you.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    5 入札

    ...た雪も夜になって再び降り始め、一時は雪がなくなったアスファルトを、再び白く覆い尽くした。 日本海側の広い範囲で大雪をもたらしている「寒気」。 その要因となっているのが、偏西風と「ブロッキング高気圧」の存在。 北日本付近を西から東に流れる偏西風の流れが、1月中旬ごろから、南へ大きく蛇行し、寒気が日本付近まで南下しやすい状態になった。 さらに、日本のはるか北東の海上に発生したブロッキング高気圧によって、寒気が抜けにくくなっている。 この状態は、2月頭にかけて続くという。 柳瀬 真 気象予報士は「この先も、来月の初旬にかけて、日本海側では雪が降り続きます。場所によっては記録的な大雪になるところもありますので、雪崩ですとか、屋根からの落雪などに、注意していただきたいと思います」と話した。 26日以降も、日本海側の雪は、さらに増える見込みで、気象庁は警戒を呼びかけている。 I need you to translate this perfectly

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $96 (Avg Bid)
    $96 平均入札額
    9 入札

    内容: 生物系の学術誌(総説)です。その英文校正です。コメント内容は科学においては一般的なもので、特別な知識は要求されません。科学系の雑誌に論文を発表された経験のある人が望ましいです。ファイルはMS-Wordで提供されます。 I want English proofreading and editing for scientic paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicie -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientic paper File will be provided as MS-Word file.

    $97 (Avg Bid)
    $97 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $184 (Avg Bid)
    $184 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $20 - $170
    $20 - $170
    0 入札

    ...上記の仕事のためではなく、面接に来ていただくための交通費としてみて見てください。 =============================================================================================================== We are a translation company specialized on technical and patent translations from many languages to English, including Japanese. We already have some clients in Japan, but we want to expand our business there, so we are searching for candidates that can come to be interviewed to our branch office in Japan (Tokyo). We need a salesperson / account manager in Japan; the candidate will be required to: - Actively make sales calls to Japanese companies to sell translation services, and so develop new customers (no need for doing translations). - Contact a...

    $15 (Avg Bid)
    特集
    $15 平均入札額
    1 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,易出現追求者,但不可濫用感情,提防爛桃花。 健康 情緒上的波動較大,要調理好心態,坦然面對,以免影響身體。 APR 事業 事業上競爭較大,在辦公室人緣一般,需提防小人暗害。 狗 財運 偏財運不錯,但避免賭博及高風險投資,適當的理財可帶來回報收益。 愛情 愛情運一般,情侶間容易因瑣事吵架,需注意自己的情緒。 健康 要小心病從口入,提防上呼吸道感染及注意飲食。 MAY 事業 事業方面,有貴人的賞識及提攜,要抓緊機會,有望大展拳腳。 豬 財運 財運平穩,避免不必要的開支,宜守不宜攻,投資可免則免。 愛情 感情運勢不俗,頗有異性緣,若把握良機則可佳偶天成。 健康 健康運佳,但仍需注意咽喉疾病,遠離煙酒。 JUNE 事業 工作上容易受小人陷害,必須小心謹慎,凡事三思而後行。 鼠 財...

    $63 (Avg Bid)
    $63 平均入札額
    21 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again i am telling you that its a very long project so please keep the amount as minimal as possible. please translate Sample Text: Make sure the quality should be excellent. "QD51 (高硬度耐熱耐蝕鋼)" SUS440C相当 アルマイト(白) ズブ焼き セラミック溶射 なし パーカーライジング ユニクロメッキ レイデント "低温黒色 クロムメッキ+特殊フッ素樹脂" 締付工具種類 調質 端部種類 高周波焼入(SUS440C相当 56HRC~) 高周波焼入れ 浸炭焼き 精度 両端おねじ 両端段付めねじ 片端おねじ片端めねじ 片端めねじ 熱処理 商品表示記号 焼鈍 ...

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    8 入札

    Il progetto prevede la traduzione di un testo ITALIANO di circa 4000 parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano de alrededor de 4000 palabras (9 páginas) en Inglés, español y japonés. Ver el PDF adjunto プロジェクトは、英語、スペイン語、日本語で約4000ワード(9ページ)のイタリア語の文章の翻訳を必要とする。 添付のPDFファイルを参照してください。

    $219 (Avg Bid)
    $219 平均入札額
    6 入札

    ...handwritten pages (approx 21,000 words) of Italian cursive script that I'd like transcribed into a clear, printed Word format in Italian for easier readability. The original text is in the form of scanned PDF images. A sample of 5 pages is attached. Key Project Details: - The original text is in handwritten Italian cursive script - The task involves transcribing the script into a Word printed format in Italian - The total length of the text is 126 pages (Approx 21,000 words) - The final output should be clear and easy to read Skills and Experience: - Proficiency in Italian language is a must - Excellent transcription skills - Experience working with scanned images is preferred - Attention to detail to ensure accuracy in tra...

    $66 (Avg Bid)
    $66 平均入札額
    8 入札

    ...THE FREELANCER - ONLY SUBMIT DESIGN ACCORDING TO DESCRIPTION BELOW*** I'm seeking a talented graphic designer who excels in modern, minimalist styles and has a keen eye for cool-toned color schemes. My project involves creating a fresh and engaging logo and business card design for my car coding company (SOME SAMPLE DESIGNS ATTACHED). Here's what I need: **Logo Design:** - Must incorporate modern, clean lines with cool tones - Reflects the innovative and technical nature of car coding **Business Card Design:** - Modern and minimalist style - Incorporate the new logo **Must include the following elements: ** - My logo - Contact information (phone number, email, and website) - A brief list of services offered - Preferred color scheme to match the log...

    $12 (Avg Bid)

    Hello there! I am fully bilingual in English and Spanish , as I was born into a multicultural family with a Spanish mother and an American father, and I grew up in Bosnia and Herzegovina.

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr 平均入札額
    1 入札

    I'm in urgent need of a proficient translator to convert Urdu text to English. I require this project to be handled as promptly as possible. Though I didn't specify platforms, it would be advantageous for prospective freelancers to be able to work across a range of devices, including mobile phones, tablets, and desktop computers. What I'm looking for: - Excellent command of both Urdu and English languages. - Experience with translating Urdu to English accurately and efficiently. - The ability to meet short deadlines without compromising quality. Your Application: Please include examples of your past work in your application. I'm particularly interested in seeing translations you've done from...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    17 入札

    ...entertainment-focused video that is less than 10 minutes long and needs to be translated from Chinese to English. - Ideal freelancer should have: - Excellent comprehension of both Chinese and English languages - Solid working experience in video translation, particularly in the field of entertainment - Ability to effectively maintain the original entertainment context in the translated version. - Great attention to detail and commitment to deliver within a defined time frame. Also, I would appreciate having a draft copy before the final translation is delivered to ensure the work is in line with my needs. This also acts as a platform for any necessary revisions. Please include in your portfolio or bid an...

    $30 - $250
    地方
    $30 - $250
    0 入札

    ...requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, w...

    $11 (Avg Bid)
    $11 平均入札額
    3 入札

    I'm in need of a skilled translator who can help me convert Vietnamese marketing materials to English. Key Requirements: - Proficiency in both Vietnamese and English; - Experience in translating marketing content; - Understanding of marketing concepts and terminologies; The translated documents must convey the original meaning and be engaging to the English-speaking audience. A background in marketing or copywriting would be a plus. Please include any relevant experiences in your bid. I prefer only Vietnamese. if not, DON'T BID. Thanks

    $83 (Avg Bid)
    $83 平均入札額
    6 入札

    I'm looking for a virtual administrative assistant to help with some data entry tasks on a part-time basis. The project is ideal for those who are looking to do a bit of work to earn some extra cash. - **Responsibilities**: Your primary responsibility will be to enter data. It's not a complex job, so you don't need special skills other than basic computer literacy. - **Communication**: For updates and progress, I prefer that you communicate through a specified online process. This will be discussed further with the chosen candidate. Ideal candidate: - Basic computer literacy - Good attention to detail - Reliable and able to work independently - Communication skills to provide updates promptly. - Spanish is a plus. This i...

    $32 / hr (Avg Bid)
    $32 / hr 平均入札額
    42 入札

    We want to develop a system that will be installed on mobile devices and the web via Android and Apple stores. The system is to translate the below local languages to English and Vice versa. It should be able to read out the text in both English and the selected language. Languages: 1. Kpelle 2. Bassa 3. Grebo 4. Dan 5. Mano 6. Loma 7. Mandingo The purpose of this project is to teach local uneducated adults. We will offer micro-module classes to adult learners, which will consist of: short audio lessons on a particular concept, SMS reinforcing the voice lesson and SMS-based interactive “quiz” on the recent lesson. The system will offer a subscription base plans You may use Custom Translation Software or pen-sourc...

    $643 (Avg Bid)
    $643 平均入札額
    48 入札

    ...for a skilled SEO expert who can take my Etsy store to the next level. My main goal is to increase the visibility of my products and drive more organic traffic. Key Focus Areas: - Improving Product Titles: The current titles are not as effective as they could be. They need to be more compelling, informative, and include relevant keywords to boost visibility. - Enhancing Product Descriptions: The descriptions make a significant impact on customer engagement and SEO. They need to be well-crafted, detailed, and rich in keywords without being spammy. Current SEO Situation: - The current SEO strategy utilized is keyword stuffing. This outdated tactic isn't yielding the desired results. I'm looking for a more strategic and effective approach ...

    $95 (Avg Bid)
    $95 平均入札額
    80 入札

    I need a skilled linguist to translate 8000 words into Konkani and provide voiceover for the same content. The target audience is native Konkani speakers. While the age of the voiceover artist is not explicitly specified, it's key that you possess a clear, understandable voice that will resonate with native Konkani speakers. Terms of emotions and tone that need to be relayed haven't been specified by me, however, I need the voiceover to be of high quality, professional and clear enough to engage my audience. Ideal skills and experience: - Proficiency in Konkani language, both written and spoken - Previous experience with translation and voiceovers - Ability to produce high-quality audio files - Ability to translate and voiceover ...

    $89 (Avg Bid)
    $89 平均入札額
    8 入札

    I'm currently in need of a skilled translator who can assist me with translating legal documents from English to {Client's target language}. Requirements: - I expect the translator to have intermediate legal translation skills. This means they should have a good understanding of legal terminology and the ability to accurately translate complex legal documents. - Prior experience working with legal documents is a must. The ideal candidate should be detail-oriented, committed to meeting deadlines, and possess strong communication skills. Please include any relevant experience or certifications in your bid. Looking forward to receiving bids from qualified individuals.

    $85 (Avg Bid)
    $85 平均入札額
    26 入札

    I'm in need of a skilled English translator who can provide a formal translation of a personal letter for me. Key Requirements: - Translate a personal letter from English to English in a formal tone. - Maintain the original context and sentiments of the letter while ensuring a professional and refined language. - Display exceptional language proficiency and cultural understanding to cater to the nuances present in the original text. Ideal Skills: - Proven experience in translating personal documents, particularly letters. - Proficiency in English with a strong and formal tone. - Attention to detail to ensure no nuances or emotions are lost in translation.

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    5 入札

    Being my first client I would propose a quote of 5 dollars per document

    $15 (Avg Bid)
    $15 平均入札額
    1 入札

    Hi Benni Translation Service, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    1 入札

    I'm seeking a skilled and experienced translator to help me translate a substantial amount of text from English to French. The task includes: - Translation of more than 5000 words - Translating text meant for general understanding The successful candidate must be fluent in both English and French and have a keen eye for detail to ensure an accurate, high-quality translation. A background in translation or linguistics would be an advantage.

    $56 / hr (Avg Bid)
    $56 / hr 平均入札額
    38 入札

    I'm in need of a professional app developer to build a comprehensive fitness application. The app should cater to both iOS and Android users and encompass workout routines and activity tracking. Key Features: - Workout Routines: The app should offer the possibility for me to upload my video-exercises, classes, and different workout programs. - Activity Tracking: The app should have a built-in feature that allows users to track their daily activities and tasks. This can be done through checklists. - The app will need to be translated in two languages: English and Italian (I will be able to provide with the translation after the english part is finished). The app will not require integration with any third-party fi...

    $893 (Avg Bid)
    $893 平均入札額
    113 入札

    Hebrew to English Translator Required for translation

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    33 入札

    I run an existing immigration business, operating across various facets of the industry. Currently...the industry. Currently, I'm in need of a professional translator who can effectively translate important business documents. Key Tasks to Undertake: - Translate birth certificates - Translate marriage and divorce certificates - Translate LLC documents The ideal freelancer for this project should have strong language skills, a background in immigration or legal proceedings, as well as a thorough understanding of business documents. Prior experience in translating such documents will be a major plus. Your role will be critical in aiding the smooth operation of my business, so reliability and accuracy are crucial. Please only bid if you can fully commit to this project...

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    23 入札
    Trophy icon window decal 4 日 left

    I need a window decal measuring 500x300mm, rectangular or oval, containing the text and an Italian flag, the edge can be of any type, straight or with decorative details, I attach images

    $70 (Avg Bid)
    保証
    $70
    108 エントリー

    French & Spanish. English to french and spanish

    $50 (Avg Bid)
    $50 平均入札額
    1 入札

    I'm looking for a highly skilled translator capable of converting my Italian legal document to Croatian. Ideal qualifications: - Proven experience in legal document translation, particularly with Italian and Croatian languages. - Strong understanding of legal terminology and procedures. Thank you NO AGENCIES, NO FAKE CROATIAN TRANSLATORS

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr 平均入札額
    17 入札

    ...looking for translators to translate my Website content. My Website Data contains the Results of My Sting Operation inside Vatican and all the Truths that I discovered from Pope Ratzinger that led to his resignation a decade ago. These truths were hidden from the World for more than two thousand years. My Website presently contains more than 1000 pages and more than 1000 pages are under construction at present, and it may take few more years to complete the rest of my publications. My website is " ". The original content is in English and I need it translated into as many Languages as possible in order to make my Website as a Global Website. I need One Translator for Each Language. You may please consider translating these web pages in ...

    $263 (Avg Bid)
    $263 平均入札額
    29 入札

    I need a skilled developer to update my website's language from Portugal to another language. I need all aspects of the website - both user-facing and content - to be translated. Key Objectives: - Translate all user interface elements (buttons, links, etc.) - Translate all website content - Ensure the translated language is correctly reflected throughout the website Ideal Skills and Experience: - Strong understanding of CodeIgniter (CI) - Experience with website localization - Proficiency in the desired language for translation - Attention to detail and ability to test thoroughly to ensure all elements are correctly translated. Budget - 1000 INR | Must be ready to start Work On Immediate Basis | Need to Finish Task in...

    $23 (Avg Bid)
    $23 平均入札額
    12 入札

    I'm looking for a highly meticulous and efficient freelancer who can convert a simple text PDF file into a Word document. The primary purpose of this conversion is for content editing, therefore attention to detail is paramount. Your tasks will include: - Ensuring the accuracy of the converted document - Noting discrepancies or loss in translation, layout or formatting The ideal freelancer for this project should have robust experience in document conversion and have a keen eye for detail. Strong command of English language implications and nuances is a definite advantage. Accurate reproduction of the original document into a Word file is highly important for this project. Efficiency and speed in delivery without compromising accuracy are also of esteemed value

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    52 入札

    I'm looking for a highly meticulous and efficient freelancer who can convert a simple text PDF file into a Word document. The primary purpose of this conversion is for content editing, therefore attention to detail is paramount. Your tasks will include: - Ensuring the accuracy of the converted document - Noting discrepancies or loss in translation, layout or formatting The ideal freelancer for this project should have robust experience in document conversion and have a keen eye for detail. Strong command of English language implications and nuances is a definite advantage. Accurate reproduction of the original document into a Word file is highly important for this project. Efficiency and speed in delivery without compromising accuracy are also of esteemed value.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr 平均入札額
    116 入札

    I am seeking a translator and voice-over artist to effectively convert a 10,000-word business PowerPoint presentation into Bengali and Oriya languages. The successful freelancer's responsibilities will include: - Translating the text while ensuring a transformative translation that addresses the cultural context. - Delivering professional voice over in formal language consistent with the business theme. The ideal candidate should: - Be proficient in both Bengali and Oriya languages. - Have experience in transformative translation, specifically tailoring the content to fit cultural nuances. - Have expertise in providing formal, professional voice over services. - Have understanding or background in business presentations is a plus. Please ensure that a...

    $30 (Avg Bid)
    $30 平均入札額
    15 入札

    ... Special Considerations: - Must allow for the uploading and downloading of a CV in PDF format (both simplified and detailed versions). - Needs to support embedded Youtube videos to showcase actor and screenwriting work samples. Sould be a website similar to this one: Menu on top to have: - Actors section - Screenwriters section - Theater Section - where we publish some theater events (image + description) - About - Contacts Site to be in Portuguese but I'll help in translation. Already have the domain and CPanel. Need support to understand which technology will be fasted and the most user friendly for end user to add and remove content. Will be used by people with no development experience. Must have all the abiliti...

    $224 (Avg Bid)
    $224 平均入札額
    133 入札