Advance hindi english translation仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    2,000 advance hindi english translation 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    I need a translation. 依頼内容: 日本語で書かれた職務経歴書を英語に翻訳してください。 ページは8ページです。 The total number of words is 5373 words. 納期は注文から2日です。 応募するときに以下の2 つに答えてください。 1. 金額 2. 製薬業界用語を知っている 3. 無料のリテイクが可能か? The total number of words is 5373 words. Can you keep confidentiality? 質問を歓迎します。

    $38 (Avg Bid)
    $38 平均入札額
    6 入札

    ...詞翻訳、譜割り、チェッカーを経験した方を募集しています。 こちらの希望は以下の通りです。 1、母語が日本語の方 2、翻訳またはチェック経験が豊かな方 3、キリスト教に詳しい、またはキリスト教関連書籍の翻訳を経験した方 4、音楽関係の経験がある方(もし歌詞翻訳、譜割りの経験がありましたら、もっと助かります。) ご応募する際に、履歴書(もしくはご作品のリングなど)を添付お願いいたします。或いは以下の情報を教えてください。 • Native language: • Country of Growing up: • Religion Background: • Education Degree & Major: • Technical Skill: • English Level: • How many experience do you have in lyrics translation or adaptation? And do you have some experience of music/ poetry? If so, it would be best if you could provide some materials that can show how good you are. • Other experiences or materials that can show you are suitable for this project. 当プロジェクトに対応できる方、ぜひ力を添えてお願い申し上げます。 ご返信お待ちしております。

    $46 (Avg Bid)
    $46 平均入札額
    13 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    8 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つだけです。) Twitter投稿メッセージ x 5 なお、PMでマニュアルを2点送付いたします。必ず目を通してください。

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    8 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $450 (Avg Bid)
    $450 平均入札額
    13 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $46 (Avg Bid)
    $46 平均入札額
    13 入札

    We are looking for EN>JP translators for our project. Field: medical, life science pricing manner: per EN word requirements: Freelancer (not the agency) native Japanese speaker at least two years in a translation firm or department Good at medical translation simple test as acceptable Please contact us if you are available

    $32 (Avg Bid)
    地方
    $32 平均入札額
    16 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $126 (Avg Bid)
    $126 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。 日本語のアイディアを基に英語でタグラインを考えていただき、最良と思われる5案を提出頂きます。予算は5案で30ドルです。英語圏出身期限は12月7日の正午です。応募の際は、ご自身の書かれたコピーがわかる資料を添えてお送りください。依頼内容の詳細はメールにてお送りします。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札
    Přeložit něco 終了 left

    need translation from Japanese so English... most of the time Google translation is sufficient. I will do prove check by myself. most of the files are xls one or two are ppt. have about 10 pages / 3-4 A4 standardized - normo pages

    $26 (Avg Bid)
    $26 平均入札額
    6 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1 e-mail = $ 0.10 We're looking for people who can work a long period of time together. Nice to meet you.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    5 入札

    Original text — Japanese 強い冬型の気圧配置の影響で、日本海側を中心に、25日も大雪が続いている。新潟県や鳥取県では、2メートルを超える積雪を観測した。今後も広い範囲で雪が降るため、雪崩などにも注意が必要となる。 日本列島を襲うこの冬一番の大寒波で、25日も日本海側を中心に大雪となった。 鳥取市では午後9時現在、平年の倍以上となる25cmの積雪となっている。 鳥取市のJR鳥取駅前では、昼間は小康状態だった雪も夜になって再び降り始め、一時は雪がなくなったアスファルトを、再び白く覆い尽くした。 日本海側の広い範囲で大雪をもたらしている「寒気」。 その要因となっているのが、偏西風と「ブロッキング高気圧」の存在。 北日本付近を西から東に流れる偏西風の流れが、1月中旬ごろから、南へ大きく蛇行し、寒気が日本付近まで南下しやすい状態になった。 さらに、日本のはるか北東の海上に発生したブロッキング高気圧によって、寒気が抜けにくくなっている。 この状態は、2月頭にかけて続くという。 柳瀬 真 気象予報士は「この先も、来月の初旬にかけて、日本海側では雪が降り続きます。場所によっては記録的な大雪になるところもありますので、雪崩ですとか、屋根からの落雪などに、注意していただきたいと思います」と話した。 26日以降も、日本海側の雪は、さらに増える見込みで、気象庁は警戒を呼びかけている。 I need you to translate this perfectly

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $96 (Avg Bid)
    $96 平均入札額
    9 入札

    内容: 生物系の学術誌(総説)です。その英文校正です。コメント内容は科学においては一般的なもので、特別な知識は要求されません。科学系の雑誌に論文を発表された経験のある人が望ましいです。ファイルはMS-Wordで提供されます。 I want English proofreading and editing for scientic paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicie -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientic paper File will be provided as MS-Word file.

    $97 (Avg Bid)
    $97 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $184 (Avg Bid)
    $184 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $20 - $170
    $20 - $170
    0 入札

    ...上記の仕事のためではなく、面接に来ていただくための交通費としてみて見てください。 =============================================================================================================== We are a translation company specialized on technical and patent translations from many languages to English, including Japanese. We already have some clients in Japan, but we want to expand our business there, so we are searching for candidates that can come to be interviewed to our branch office in Japan (Tokyo). We need a salesperson / account manager in Japan; the candidate will be required to: - Actively make sales calls to Japanese companies to sell translation services, and so develop new customers (no need for doing translations). - Contact and visit customers - keep a permanent, live relat...

    $15 (Avg Bid)
    特集
    $15 平均入札額
    1 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,易出現追求者,但不可濫用感情,提防爛桃花。 健康 情緒上的波動較大,要調理好心態,坦然面對,以免影響身體。 APR 事業 事業上競爭較大,在辦公室人緣一般,需提防小人暗害。 狗 財運 偏財運不錯,但避免賭博及高風險投資,適當的理財可帶來回報收益。 愛情 愛情運一般,情侶間容易因瑣事吵架,需注意自己的情緒。 健康 要小心病從口入,提防上呼吸道感染及注意飲食。 MAY 事業 事業方面,有貴人的賞識及提攜,要抓緊機會,有望大展拳腳。 豬 財運 財運平穩,避免不必要的開支,宜守不宜攻,投資可免則免。 愛情 感情運勢不俗,頗有異性緣,若把握良機則可佳偶天成。 健康 健康運佳,但仍需注意咽喉疾病,遠離煙酒。 JUNE 事業 工作上容易受小人陷害,必須小心謹慎,凡事三思而後行。 鼠 財...

    $63 (Avg Bid)
    $63 平均入札額
    21 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again i am telling you that its a very long project so please keep the amount as minimal as possible. please translate Sample Text: Make sure the quality should be excellent. "QD51 (高硬度耐熱耐蝕鋼)" SUS440C相当 アルマイト(白) ズブ焼き セラミック溶射 なし パーカーライジング ユニクロメッキ レイデント "低温黒色 クロムメッキ+特殊フッ素樹脂" 締付工具種類 調質 端部種類 高周波焼入(SUS440C相当 56HRC~) 高周波焼入れ 浸炭焼き 精度 両端おねじ 両端段付めねじ 片端おねじ片端めねじ 片端めねじ 熱処理 商品表示記号 焼鈍 使用用途 炭素繊維 位...

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    8 入札

    Il progetto prevede la traduzione di un testo ITALIANO di circa 4000 parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano de alrededor de 4000 palabras (9 páginas) en Inglés, español y japonés. Ver el PDF adjunto プロジェクトは、英語、スペイン語、日本語で約4000ワード(9ページ)のイタリア語の文章の翻訳を必要とする。 添付のPDFファイルを参照してください。

    $219 (Avg Bid)
    $219 平均入札額
    6 入札

    Looking 100% manual translator only. Looking to translate from tamil video to Telugu word document Candidate telugu fluency is mandatory. Translation should be spoken telugu, Not Bookish language Script can be in telugu or in English font But long term job

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr 平均入札額
    3 入札
    Shona-English Translation Needed 6 日 left
    認証完了

    Shona OR Ndebele to English Translation Needed A short video will be translated to English (about 12min) Please send us your origin country and if you are fluent in Shona OR Ndebele Countries where Shona OR Ndebele are spoken are Zimbabwe, etc

    $76 (Avg Bid)
    $76 平均入札額
    15 入札

    I am looking for a female voice artist who can create audio stories & JOI based on very erotic role-plays and fantasies. The voice should be original & seductive, and native to Hindi or Bengali language. The ideal candidate should have experience in voice acting and storytelling. Requirements: - Proficient in Hindi or Bengali language with playful & teasing tone - Able to create audio erotic stories that are 20-30 minutes in length - Must have a seductive and captivating voice that attracts men - Must be comfortable with adult erotic narrations without any limit - Should be able to bring the stories to life through erotic expressions - Fantasies may contain teacher-student, director-heroine, secretary etc. If you are a talented voice-over artist with a se...

    $18 (Avg Bid)
    $18 平均入札額
    1 入札

    I need a skilled translator to convert several mystery short stories from Russian to English. - The original stories are in Russian, and I am looking for a professional who excels in the nuances of the Russian language and can accurately convey the writing style of the texts in English. - An ideal candidate should be well-versed in translating fictions, in particular, to ensure that the suspense and intrigue of these stories are maintained. - The translated stories should be delivered individually per story. PLEASE NOT TO USE AI - I WILL FIND IT OUT ANYWAY

    $225 (Avg Bid)
    $225 平均入札額
    24 入札

    ...Familiarity with Google's search algorithms and ranking factors would also be advantageous. Budget for this project is in parts and long term. The first stage it to get a platform to launch with. Then we will add more tools. We LOVE the project and look to offer something similar. IT is easy to use and easy to create a project (website) Add keywords and track how the keywords advance up and down over the month. I believe its pings daily to track updates we would like to offer the same. We will offer multiple user account levels and want to use stripe as the payment method. We want to be able to offer users the ability to create a PDF report at any point and we want the higher account types to be able to offer the report with their own logo. Budget for this is $60...

    $349 (Avg Bid)
    $349 平均入札額
    47 入札

    I'm looking for a reliable real estate phone assistant who can help with various tasks and communicate effectively in English. Key Responsibilities: - Answering calls and inquiries from potential clients - Scheduling appointments with clients and other professionals - Sending a basic form and helping clients fill it out Requirements: - Fluency in English is a must - Good communication and phone etiquette - Basic understanding of real estate terminology would be a plus The ideal candidate should be organized, proactive, and able to work independently. The assistant will be expected to interact with our systems through Google Sheets so familiarity with this application would be beneficial.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    27 入札

    **Overview:** Seeking a Virtual Assistant with expertise in Romance languages to help translate and format documents. Proficiency in ChatGPT-4, Microsoft Word, and PDFs is essential. **Responsibilities:** - Translate and mirror format documents into Romance languages. - Use ChatGPT-4 for translation assistance and editing. - Handle document formatting in Word and PDF. **Qualifications:** - Linguistics major, specializing in Romance languages. - Skilled in Microsoft Word, PDF editing, and ChatGPT-4. - Excellent grammar and punctuation skills. **Pay:** - $3.00 USD/hour

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    26 入札

    I need a qualified translator to provide me with certified Sworn translations from English into Spanish (Spain). These translations are for official use in an immigration process for the Embassy of Spain In India, so they must be accurate and of the highest quality. Key requirements include: - Translating Birth certificates, Marriage certificates, and Academic records - Providing official translation certificates as proof of authenticity - Ensuring that all translations are culturally appropriate for use in Spain The ideal candidate should have: - Proven experience in sworn and official translations - A deep understanding of legal and immigration terminology - Excellent fluency in English and Spanish - A keen eye for detail and accuracy - The ability to deliver with...

    $7 - $18
    地方
    $7 - $18
    0 入札

    I'm in need of a translator to convert a short and simple Arabic document to Turkish. It's a general text, approximately less than 1000 words. It's just a standard text without any specific formatting requirement. Skills/Experience required: - Proficient in Arabic and Turkish - Experienced in translating general texts - Attention to detail

    $30 / hr (Avg Bid)
    $30 / hr 平均入札額
    5 入札

    i need someone that can do three projects for me: Adding translations to my current code base of the music player using transloco describing it here: Acceptance Criteria: - Transloco works - all strings have been added to json translation files - spanish and english translations are added - Translations can dynamically change - A setting for changing the language is added - modulized approach Adding Dark Mode: Acceptance Criteria: - Can switch between dark and light mode - have the two main colors of angular material theme defined in a way to be reusable in all components ( changing it in one place will update it in all components) Adding Touch & Arrow Support

    $441 (Avg Bid)
    $441 平均入札額
    75 入札

    I'm currently in need of Swedish individuals who can help me populate my website with profiles of their services. The profil...such as: - Portfolio or samples of previous work: This section should offer potential clients a glimpse into the quality of your work. - Pricing or rate information: This is a key element for potential clients to understand your services and make an informed decision. I'm looking for individuals who can provide these profiles in the following service categories: Graphic design, Writing & translation, and Web development. Ideal candidates will have: - Swedish Native - Experience in their respective service category - Ability to create a visually appealing and informative profile - Strong communication skills, as the profile will act as a fo...

    $119 (Avg Bid)
    $119 平均入札額
    51 入札

    ... Frontend: Hybrid technology (e.g., React Native, Flutter). Database: MySQL or PostgreSQL. Secure payment gateway integration for cash withdrawals. Compliance with data protection regulations. Project Timeline: Detailed project plan and timeline to be provided by the company. Expected project completion within 3months. Payment Terms: No advance payments will be made. Payment will be released only upon successful delivery and testing of the final product. Conditions: Only companies that agree to the payment terms should provide a quote. Serious and experienced companies only. Detailed proposal including cost, timeline, and company portfolio. Submission: Interested companies should submit their ...

    $1488 (Avg Bid)
    $1488 平均入札額
    55 入札

    ...can create engaging step-by-step tutorials for software, apps, and email marketing tools. Please note, these are not animated explainer videos; we require screen recordings. Requirements: - Proficiency in English (native speakers preferred) - Willingness to record your phone/computer screen, along with your voice - Ability to explain concepts clearly and concisely - Access to a high-quality microphone I'm looking for someone that: - That's able to work with deadlines - Can edit videos in bulk - Knows how to make a tutorial video more engaging and visually appealing - Understands English very well so you can match the editing with the voice over smoothly. What's in it for you: - Payment per video, paid weekly. The more videos you create, the more you earn....

    $412 (Avg Bid)
    $412 平均入札額
    37 入札

    I'm looking for a skilled and experienced translator to help me with translating English verbal conversations. The ideal candidate needs to be fluent in English and must possess a deep understanding of the language nuances. Key Requirements: - Source Language: English - Target Language: English - Subject Matter: Verbal conversation - Knowledge of industry terms and jargon Your responsibilities will include: - Translating verbal conversations from English to English - Ensuring the translated content retains the original meaning, style, and tone - Proficiently handling industry-specific terms Your prior experience in translation, especially in handling conversational English, is highly desirable. Your ability to accurately conv...

    $56 / hr (Avg Bid)
    $56 / hr 平均入札額
    8 入札

    I'm in need of a freelancer with the ability to translate English to Chinese (and vice versa) and experience in selling products on AliExpress in China. AliExpress uses two logistic models to handle shipments for sellers on the platform. The models are: (i) Fulfillment by a Seller (FBS) and (ii) Fulfillment by AliExpress (FBA). FBA is when an AliExpress Seller sends products from its factory/warehouse to an AliExpress warehouse, where AliExpress then handles the Order Fulfillment and Shipping. Shipping is done via Cainiao. Source: We want to make use of FBA. This may mean that we need to start a shop on AliExpress which we will link with our Shopify store-front. We will send our products from the factory (Guangdong Province)

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    35 入札

    ...translations should be friendly, inviting, and informal. The first tab is 1800-words-long, but a considerable amount of the answers has repetitions. The second tab is 932 words-long in English. Ideally, we will be asking you to install at least one of our apps and see the current translation in your target language, especially to be able to create localizations that will be consistent within the app. We’re looking for a translators to help us translate our company’s content from English into Indonesian, Mexican, Spanish, Turkish, Albanian,Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Trish, Italian, Turkish, Japanese, Korean, Latvian, Lith...

    $372 (Avg Bid)
    $372 平均入札額
    83 入札

    I am in immediate need of a unique and catchy logo design ...brand-reflective graphics. A background in property management branding may prove advantageous but is not essential. Please bear in mind the urgency of this project. I am expecting a quick turnaround time on this, so your ability to work swiftly and efficiently without compromising on quality will be appreciated greatly. Property management by floor involves managing apartments by collecting advance rent charges (so I can see the potential integration of a finance icon), handling all aspects of apartment and building maintenance (so here also, possibly a maintenance icon), and taking care of all the legal (icon) and administrative aspects. It is important to highlight that this is distinct from the business of selling re...

    $25 (Avg Bid)
    保証
    $25
    188 エントリー
    Nursery Rhyme Animator Needed 6 日 left
    認証完了

    Looking for Freelance Animator for Creating Videos for Hindi Language Nursery Rhymes, Lullabies and Kids songs in general. Requirements - 1. 2D Animations around 2 mins long. 2. Ability to animate humans and animals based on a storyline. 3. Must be able to complete 1 song in 3-4 days.

    $24 (Avg Bid)
    $24 平均入札額
    4 入札

    I'm looking for a skilled professional to help me set up Google Ads for my WordPress webpage. Key Responsibilities: - Setting up Google Ads account for lead generation - Identifying the best keywords to target - Creating compelling ad copies - Monitoring and optimizing the campaign for maximum lead generation I need someone who has: - Proven experience in setting ...ad copies - Monitoring and optimizing the campaign for maximum lead generation I need someone who has: - Proven experience in setting up Google Ads campaigns, especially for lead generation - Extensive knowledge of WordPress and its integration with Google Ads Please be ready to show examples of past successful campaigns. Your insights on strategy and proposed budget are welcome. Thank you in advance.

    $140 (Avg Bid)
    $140 平均入札額
    103 入札

    Please submit a voice recording using to apply for this job, you must submit a voice recording telling about your experience & schedule (must speak Spanish & English) If you do not submit a recording, we will not contact you. The pay is $100 / week, starting. 6-8 hours per day. A lot of room to grow.

    $124 (Avg Bid)
    $124 平均入札額
    7 入札

    I'm looking for a skilled translator to convert a German textbook on Fourier Analysis to English. It's vital that the document is translated with an intermediate understanding of mathematical terms. The final document should be in LaTeX. Requirements: - Translation: I need the remaining 332 pages of the textbook to be translated accurately and diligently. - LaTeX Editing: The translated document must be professionally formatted using LaTeX. Ideal Freelancer: - Fluent in both German and English. - Proficient in mathematical terminology. - Familiar with engineering applications of Fourier Analysis. - Experience with LaTeX. Please provide a quote for the project and its costs. I will share further details upon contact. Thank you.

    $39 / hr (Avg Bid)
    $39 / hr 平均入札額
    40 入札

    I need a professional translator who can help me translate a short abstract from English to Zulu and Xhosa. The content is about 160 words, and I am looking for a formal tone in both translations. Please, no google or GPT translation. Key Requirements: - Translate a short abstract from English to both Zulu and Xhosa - Ensure the translation is formal in tone - Maintain the original meaning and style of the text -This is a biblical and church text; you need to be familiar with the terminology. Ideal Freelancer: - Native speaker of Zulu and Xhosa - Proven experience in translation, especially in formal contexts - An understanding of the nuances and cultural differences between languages - Familiarity with the subject matter of the content (if possible) ...

    $76 (Avg Bid)
    $76 平均入札額
    33 入札
    First Project 9 日 left

    Hello. This is the quote for the project Translation English to Spanish. Word count: 10000 words

    $100 (Avg Bid)
    $100 平均入札額
    1 入札

    I'm looking for a translator to adapt my English screenplay into Japanese. Though the tone is informal, accuracy is of utmost importance. Applicants should have expertise in the following areas: - Dialogue translation: Ensure idiomatic speech is authentically converted and makes sense in the target language. - Cultural nuance management: The screenplay references multiple localized subjects, which need to be accurately depicted for the Japanese audience. - Knowledge of technical terms: Some industry-specific terms need translation without losing their original meaning and context. The objective of this project is to localize the screenplay for the Japanese market in Final Draft. Therefore, a solid understanding of Japanese pop culture, idioms, and slang would ...

    $321 (Avg Bid)
    $321 平均入札額
    31 入札
    $420 平均入札額
    1 入札
    Night Club Figma POS System Design 6 日 left
    認証完了

    I'm looking for a talented and experienced freelancer to design a Figma POS system exclusively for a night club. The POS system will need to include the following key features: - Table reservations management: The system should allow us to efficiently manage table reservations, both in advance and on the night. - Menu customization: It should accommodate easy customization of our menu, reflecting our diverse range of drinks and food. - Song Queue: The system should have an integrated song queue, allowing patrons to request their favorite tracks. Payment methods to be integrated: - Cash payments: As a night club, we deal primarily in cash, so integrating this payment method is crucial. The

    $191 (Avg Bid)
    $191 平均入札額
    64 入札

    We are looking for a competent native Vietnamese translator for the permanent position. Your responsibilities You will translate and proofread texts (such as emails, SMM posts, articles, landings, web pushes, etc.). We expect the turnout for small files (up to 300 words) to be within a day or two. Timelines for larger files will be provided

    $471 (Avg Bid)
    $471 平均入札額
    43 入札