出版社徵日文翻譯仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    2,000 出版社徵日文翻譯 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    私のコーポレートサイト()において、インバウンドリードの獲得を目指しています。この役割を担ってくれるフリーランサーを募集します: ・SEOとSEMの戦略立案と実施経験が豊富であること ・サイトのコンテンツやデザインを一部改善できる能力があること ・タスクを一刻も早く完了させる能力があること 必要とするスキル: ・SEOとSEMの深い知識と経験 ・Google AnalyticsやGoogle AdWordsなどのツール使用経験 ・コンテンツマーケティングの知識 ・ウェブデザインとユーザーエクスペリエンスに対する理解 ・英語でのコミュニケーション(読み書き)できると尚可 ・本語Native必須 あなたが私たちのプロジェクトの成功に貢献できると確信しています。私たちの仕事に共感してくれることを期待しています。あなたと一緒に働くことを楽しみにしています。

    $3240 (Avg Bid)
    $3240 平均入札額
    18 入札

    合計 2 枚のポスターと 16 枚の PowerPoint スライドを英語から本語に訳する必要があります。 プロレベルの訳は、本のビジネスプロフェッショナルを対象としています。 主な要件: - ポスターとスライドの両方に正式なレベルの訳が必要です。 言葉遣いは敬意を表し、プロフェッショナルである必要があります。 - コンテンツは専門的な環境で使用されるため、訳の精度と品質が最も重要です。 - ビジネスコミュニケーションの経験と本のビジネス化の理解が高く評価されます。 2で完成予定

    $104 (Avg Bid)
    $104 平均入札額
    26 入札

    展示会の詳細:  開催: 2024年5月15(水)・16(木)  時間: 9:00 ~ 18:00 (昼休憩1時間あり)  所在地: 東京ビッグサイト 西展示棟1・2ホール(東京都江東区有明3-11-1) 仕事の内容: ● 顧客からの問い合わせを訳して整理する ● 接客補助やブース案内のお手伝い ● 収集された情報の処理を支援する ● 展示ブースの資料作成のお手伝い 経歴経験: ● 高等学位以上の在学中または卒業生で、一定の工学的背景があることが望ましい ● 本語を母国語とします。 優れた英語または北京語または広東語、優れた対人スキルとコミュニケーションスキルを備えていること ● 前向きで楽観的な性格で、積極的に提案し、積極的に解決策を模索する方

    $231 (Avg Bid)
    地方
    $231 平均入札額
    1 入札

    アマゾンユーザへのアンケート アマゾンユーザーの方に動画でのアンケートがございます。アンケートに協力して完成してくださった方全員に8ドルお支払いしております。 データ結果は本でのアマゾン市場への向上のために使われます。 必要事項 満18歳以上 本語が母国語(もしくは流暢)であること 本在住 アマゾンプライムのユーザー 携帯のカメラもしくはパソコンでのウェブカムが使用可であること アンケート要項 1. 必要事項に満たしているかどうかの簡易チェック 2. 10~15分程度、アマゾンプライムについてのアンケートに動画での応答 3. アンケート完成のチェックがこちらで済み次第、報酬として8ドルお支払い致しております。 もし、不備がある場合、こちらから連絡差し上げます。 不備を修正して完成してくださった方にも8ドルお支払い致します。 報酬: アンケートを完成してくださった方全員に8ドルお支払い致します。 Native Japanese Amazon Users for Video Survey We need native Japanese Amazon users to participate in a short video survey. The survey results will be used for Japanese Amazon market research. You will get 8$ upon completion of the survey. Requirements: * At least 18 yrs old * Japanese * Live in Japan * Amazon user * Webcam or phone camera Procedure: 1st, t...

    $12 (Avg Bid)
    $12 平均入札額
    4 入札

    外資系BtoBメーカーにて長期的なパートナーとしてご活躍いただけるポジションです。 ■業務内容 • プロモーションコンテンツのデザインおよび制作(ウェブ、印刷物、バナー広告、動画、イベント等向け資料等) • 海外で制作されたデザインの本向けローカライズ • 本向けオリジナルデザイン制作 • コンセプトに基づいたデザイン、コンセプト開発、デザイン修正 ■要件 • デザイン、動画等関連分野での大学・専門学校等の修了者 • B2B における 3 年以上の経験 • ポートフォリオ要提 • Illustrator、Photoshop、InDesign、Premiere、After Effectsの経験・スキル • Power Point、Word、Excelの実務の経験・スキル • 企業CIに即したクリエイティブで効果的な制作が迅速にできる方 • 修正や急ぎの依頼にフレキシブルに対応できる方 • 簡単な英語でのコミュニケーション(読み書き)に抵抗のない方(Google 訳使用可)、常会話できれば尚可 • 必要に応じてオンラインおよび対面打ち合わせが可能な方 • 本在住本人

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr 平均入札額
    2 入札

    私はある特定のプロジェクトのためのプログラマーを探しています。このプロジェクトではPHPとReactJSを主なプログラミング言語として使用します。 ### 必要スキルと経験 - PHPとReactJSに精通していること - 顧客管理、販売管理などの主要な業務システム開発要素に対する理解 - フルスタックエンジニアリングの経験があること - 本語が理解できること 仕事の範囲には、プログラムの実装、既存のコードの保守、改良、デバッグが含まれます。また、設計チームと協力して効率的なシステムを作りすことが必要です. 適格な候補者は、コードのクオリティと効率を高める新技術の適応力を持ち、問題解決スキルが優れていることが望まれます。

    $2067 (Avg Bid)
    $2067 平均入札額
    15 入札

    皆さんこんにちは、 私たちはゲームに情熱を持つ2人のマーケティングの専門家であり、新しいモバイルゲームのエキサイティングなアイデアがあります。私たちは、Kickstarterや類似のプラットフォームで資金を募るために使用できる、コーディングの必要がない2Dモバイルゲームのゲームプレイをシミュレートするビデオプロトタイプを作成するのに役立つ非常に資格のある2DエフェクトアニメーターおよびUIアニメーターを探しています。 プロジェクトに関する主要な情報: ゲームは、多くの呪、粒子、エフェクトなどがあるファンタジーアクションRPGです。カメラは「Cooking Madness」と似ており、2Dグラフィックスと静止したカメラがありますが、より速く、よりダイナミックなゲームプレイ要素があります。非常に応答性が高く、高速なタッチシステムが必要です。望ましいグラフィックはアニメスタイル(例:原神)で、鮮やかな色彩が特徴です。ストーリーは最小限で、主人公は1人です。 返信と提案: 上記の分野で経験豊富なコンサルタントからの返信を歓迎します。提案、経験、可能であればポートフォリオ、および初回の相談のためのご利用可能な時間を示してください。サービスに関連するコストとタイムラインの見積もりを提供してください。 協力の機会に関する注意: この初期の相談フェーズで専門知識とコミットメントを示すコンサルタントとの長期的な協力を検討しています。プロジェクトが必要な資金を受け取った場合、プロトタイプを作成し、その後ゲームを効果的に開発するためのものです。強力なパートナーシップの価値を認識し、ビジョンとゲームへの情熱を共有するプロフェッショナルとの長期的な協力の機会を探ることに興奮しています。 予算はプロジェクトの実際の報酬を示すものではありません。これは交渉段階で決定されます。プ...

    $432 (Avg Bid)
    $432 平均入札額
    13 入札

    英会話スクールのウェブサイト。 5 ページのテキスト、図、Google マップの場所、お問い合わせフォーム。 この仕事を遂行してくれる本語と英語を話せる人を探しています。 全ての課題をクリアできる方のみご応募ください。

    $216 (Avg Bid)
    $216 平均入札額
    37 入札

    即座に、本語のオーディオ転記プロジェクトに対して、3名のフリーランサーを必要としております。具体的な仕事内容は以下の通りです: 各オーディオ録音における話者の発言を書き写すこと。 各オーディオ録音の再生時間は20秒未満です(3秒、6秒、10秒、12秒などがあります)。 要件: 本人のネイティブスピーカー パソコンと信頼性のある安定したインターネット接続を利用できること 十分な自由な時間を確保できること(最低でも15-6時間)、新卒者に向いていること 報酬:バリッドなオーディオタスク1件につきUS$0.0225 ご興味がございましたら、アクセスとタスクの指示を受けるために入札していただけますようお願い申し上げます。

    $533 (Avg Bid)
    $533 平均入札額
    9 入札

    簡単なアルバイトで高収入を得られる本人アルバイトを100名以上募集しています。 詳細は後ほどご紹介します。

    $381 (Avg Bid)
    $381 平均入札額
    8 入札

    專案描述:交媒體和谷歌營銷支援 我正在尋找一位熟練的自由職業者,可以為我的Instagram行銷工作提供支援。必須說流利的中和英。平臺: - Instagram 職責: - 管理我的 Instagram 帳戶,包括內容創建、發佈和與關注者的互動 - 實施有效的策略以提高品牌知名度並吸引更多關注者 - 監控和分析關鍵指標以衡量行銷活動的成功 - 與我合作開發和執行創意和引人入勝的營銷活動 技能和經驗: - 在管理Instagram帳戶和取得可衡量的結果 - 深入瞭解 Instagram 的演算法、最佳實踐和最新趨勢 - 對交媒體行銷原則和策略有深刻的理解 - 精通內容創作和平面設計 - 色的溝通和協作技巧 - 跟蹤和分析關鍵績效指標的分析思維 預算: - 我這個專案的預算在 500 美元到 1000 美元之間。如果你有技能和經驗來支援我的Instagram行銷工作,我很想聽聽你的意見。請提供您以前工作的範例,並讓我知道您如何説明我實現我的交媒體營銷目標。 所需技能 網路行銷 交網路 臉書行銷 交媒體行銷 -- Project Description: Social Media and Google Marketing Support I am looking for a skilled freelancer who can provide support for my Instagram marketing efforts. Must speak Chinese and English fluently. Platforms: - Instagram Responsibilities: - Management of my Inst...

    $1500 - $3000
    シール
    $1500 - $3000
    49 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字5万円から 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $872 (Avg Bid)
    $872 平均入札額
    18 入札

    海外ブランドの本ページを作り、成長させられる方を探しています。 特にワイン・スピリッツに興味ある方・英語喋れる方歓迎してます。

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr 平均入札額
    9 入札

    主にForex tradeで現するチャートパターンなどトレーダー向けのTシャツデザインを希望します。 チャートパターンとデザインイメージはこちらで用意します。シンプルでクールなデザインが理想です。

    $73 (Avg Bid)
    $73 平均入札額
    13 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字500ドルから 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $934 (Avg Bid)
    $934 平均入札額
    22 入札

    【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを中国語に訳する仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの中国語訳(簡体字) ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 中国語ネイティブ、本語N2以上 ・R18内容が含まれます ・機械訳はお断りします 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字5万円 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・この記事に添付されている訳テストをダウンロードし、中国に訳したうえでご提ください ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください 応募をお待ちしております!

    $828 (Avg Bid)
    $828 平均入札額
    15 入札
    $150 平均入札額
    1 入札

    2万6千字の訳プロジェクト。

    $150 (Avg Bid)
    $150 平均入札額
    1 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字500ドルから 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $870 (Avg Bid)
    $870 平均入札額
    16 入札

    【 概要 】 このプロジェクトは将棋プレイヤー向けに棋力向上を支援するサービスを提供するアプリの構築を目的としています。 級位者~有段者~高段者など、将棋プレイヤーの棋力を診断した上で次の段級にステップアップするために必要な能力を分析し最適なトレーニング・自己学習の機会を提供することでプレイヤーの棋力向上を促進します。 第一段階としてこのプロジェクトではアプリ開発の環境整備と最低限の機能を実装したα構築を目標とします。 【 依頼内容 】 ・開発内容:  1.iOSアプリ開発環境構築   -github上で複数人でのアプリ開発環境・ソースコード共有環境の構築   -iOSアプリ開発Developer 登録、 α アプリのApp Store 登録  2.棋力向上将棋アプリα構築   ①Top Menu 画面構築    -トレーニングメニュー選択画面構築   ②将棋棋譜検討GUI構築    -将棋盤面GUI、将棋のルールに沿った指し手の動作機能構築    -コピー&ペーストによる棋譜入力(CSA形式)    -APIから受け取った指し手ごとの検討結果表示    -各局面における指し継ぎ、検討ボタンの実装   ③アプリからのサーバーAPI連携実装    -棋譜をAPI連携し検討結果の受け取り    -各局面をコード形式に変換しAPI連携、検討結果受け取り ・使用言語:Objective-C 【用意してあるもの】 ・仕様書:各画面のワイヤーフレーム・API仕様などを準備予定 ・サーバー、ドメイン: GCP Cloud Runを利用予定 ・デザイン:未定、デザイナーが必要であれば応相談

    $987 (Avg Bid)
    $987 平均入札額
    6 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字5万円から 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $902 (Avg Bid)
    $902 平均入札額
    22 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字5万円から 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $828 (Avg Bid)
    $828 平均入札額
    23 入札

    イラストレーター、デザイナーの皆様 この度、メディコムトイ様のベアブリックのような フォルムは統一しデザイン違いのアートトイ(フィギュア)の新シリーズを発売させていただく会の担当責任者です。 すでに世界的に有名なインフルエンサーの起用、デザインタイアップが決定しており早ければ、4月には発売開始します。 この事業は様々なデザイン違いのフィギュアを量産してくことで付加価値をつけ高額で販売していくビジネスモデルとなります。 そこでこちらで様々なセンスをお持ちのデザイナー様を募集し、皆様と利益を共有していければと考えております。 どのようなフォルムなのか、現在どのような著名人と契約しているのか等はここでは公開できませんので、興味を持った方とNDAを交わした後お話しさせていただく手順となります。 一度契約に至った方とはかなり長いお付き合いになることを希望しておりますし、複数の方と契約できればと考えておりますので 是非、奮ってご連絡いただきたいと思います。 以下の2種類の募集をします。 ①実際にフィギュア化するデザイン制作の委託 ②フィギュア化はせずデジタルデータのみ(NFT)のみで販売する商品の制作の委託 ①に関してはこちらの企画で作ったアイディア・企画をデザインに落とし込んでいく企画です(大体、1デザイン5万円くらいのものになります) ②に関しては皆様のアイディア企画で自由に作っていただき、こちらで3D化し販売します(こちらは売上をシェアする形になります)。月に何個でもつくってたいだいてよいです。プロモーションに関してはこちらで行いますし、世界中のデザイナーが毎のように同じフォルムのデザイン違いを量産していきますので、かなりの数が誕生し、世界中にコレクターが生まれます。もちろんデザイナーの方のプロフィールは掲載するのでご自身のブランデ...

    $431 (Avg Bid)
    $431 平均入札額
    3 入札

    小売店用のマスコットキャラクターの制作をお願いします。着ぐるみが作れるようなもので、ペンギンをモチーフにしたユニセックスなキャラクターが希望です。 正面に会ロゴと本国旗をつけます。

    $145 (Avg Bid)
    NDA
    $145 平均入札額
    15 入札

    Hi Kazutaka, sorry it's my first time here. I have 6000 words to translate from Japanese to English, it's for a patent. deadline is 4-5 days if possible. below is a sample. Thank you ^^  以下、この発明を図示の実施の形態に基づいて説明する。 [0027]  図1~図20は、この発明の実施の形態を示し、図1は、この実施の形態に係わる情報提供システム1を示す概略構成図である。この情報提供システム1は、広告情報や会情報などのサブ情報をユーザUに提供するシステムであり、ユーザUのユーザ端末2と、ウェブサーバ3と、情報元サーバ4と、サービス提供サーバ(表示制御装置)5とが通信網NWを介して通信自在に接続されている。

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    1 入札

    Hi Toru O., sorry it's my first time here, please ignore the $10. I have 6000 words to translate from Japanese to English, it's for a patent. deadline is 4-5 days if possible. below is a sample. Thank you ^^  以下、この発明を図示の実施の形態に基づいて説明する。 [0027]  図1~図20は、この発明の実施の形態を示し、図1は、この実施の形態に係わる情報提供システム1を示す概略構成図である。この情報提供システム1は、広告情報や会情報などのサブ情報をユーザUに提供するシステムであり、ユーザUのユーザ端末2と、ウェブサーバ3と、情報元サーバ4と、サービス提供サーバ(表示制御装置)5とが通信網NWを介して通信自在に接続されている。

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    1 入札

    ...Japanese speaker, also living in Osaka, so we can have a hybrid work flow of in persona and remote 職務詳細: - 会常運営を監督し、すべての部署が効果的に協力して会の目標を達成することを確保する - CEOやその他の幹部チームメンバーと緊密に協力し、成長・成功戦略を開発・実行する - 会の事業計画の開発・実行を監督 - 部署長やチームを管理し、目標・ターゲットを達成するために動機付ける - 効率・生産性を向上するためのプロセス改善を特定し実施する - 市場動向・競合状況を監視・分析し、競争優位を維持する - 重要な顧客・パートナーとの関係を維持・開発する - 会が財政的に安定・利益を上げるための財務・予算管理プロセスを管理する - マーケティング・広告キャンペーンの開発・実施を監督する - 員にリーダーシップ・指導を提供する - 業界イベントやネットワーキング機会で会を代表する 必要なスキル・属性: - 素早く学習することができる - 自己主導型 - 高いコミュニケーションスキル - 新しいソフトウェアや技術を学び使用することを好む 必要なスキル・属性: - 素早く学習することができる - 自己主導型 - 高いコミュニケーションスキル - 新しいソフトウェアや技術を学び使用することを好む 不要なもの: - 大学学位 - 高校・中学校卒業証明書 - 経験 会から見過ごされがちな人でも、歓迎します。例えば: - 中学校を卒業していない人 - 仕事...

    $7500 (Avg Bid)
    地方
    $7500 平均入札額
    3 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字5万円から 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $985 (Avg Bid)
    $985 平均入札額
    18 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字5万円から 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $813 (Avg Bid)
    $813 平均入札額
    20 入札

    サービスアカウントアシスタントとして、プロモーショングッズの注を会員に案内していただきます。 購入者の質問に答えたり、セールへのリンクを提供したり、割引を提供したりすることも含まれます。

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    7 入札

    本語の記事作成の依頼: コンピューター関連記事を作成する 本人優先 SEO技術を持つ方優先

    $48 (Avg Bid)
    $48 平均入札額
    9 入札

    ■ 依頼の目的・背景 自動車のライト(LED/HID)を扱うECサイトを運営しております。 この度アメリカAmazonに品をするため、アメリカAmazonの広告に詳しい方で、 コンサル・アドバイス、運用のサポートをお手伝い頂ける方を募集します。 売上を上げる施策を考えて頂き、広告の運用から、商品ページの修正等を 内と連携を取りながら、実装していただければと思います。 広告に関しては、NDAを結んだ上で、 広告関連の数値をお見せしますので、 分析の上、広告の改善案を考え、議論の後に、実装していただきます。 ・毎月1回広告関係の打ち合わせ(原則平の夜に実施) ・平中(お昼休み30分程度でも可)の打ち合わせ を実施しているので、ご参加いただきたいと思っています。 完全リモートです。 ■お聞きしたいこと ※こちらの記載がない場合は、不採択とさせていただきます ・ご自身の簡単な経歴 ・アメリカAmazonの運営・広告運用の経験、売上UPの実績 ・50時間稼働した時の報酬 ・月間稼働可能時間 ・平中の打ち合わせに参加可能か 一度オンライン面談の後、どなたに依頼するか決めようと思っています。 ぜひご応募ください。何卒よろしくお願い致します。

    $15 - $25 / hr
    $15 - $25 / hr
    0 入札

    本人向きだけです。 弊はiGamingに専攻している本人の訳者を探しています。 この応募に返信するときに英語から本語への一字での価格を書いてください。

    $284 (Avg Bid)
    $284 平均入札額
    13 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字5万円から 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $915 (Avg Bid)
    $915 平均入札額
    15 入札

    レンタルスペースサイトの構築(本語サイト表示)をお願いします。 屋外の広場(約2000㎡)があり1単位(宿泊タイプと似ている)で希望のスペースタイプ/スペースサイズを選択しいただきスペースをレンタルする予定です。 必要なページ ・TOP/料金表示/地図 ・利用規約 ・Q&A ・問合せフォーム ・運営者情報 必要な機能 ・スペースメニュー設定 ・会員登録と会員管理機能 ・予約/キャンセル機能と予約/キャンセル管理機能 ・オプション商品選択機能 ・決済機能 ・メール送信機能 その他の要望 ・CMS化 ・サーバー設置/ドメイン設定 画像はこちらで用意します。 SEO対策、メンテナンス性、管理性に優れたサイトを構築することを希望します。 その他のプロフェッショナルな方の意見、提案があれば助かります。

    $1070 (Avg Bid)
    NDA
    $1070 平均入札額
    18 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字5万円から 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $932 (Avg Bid)
    $932 平均入札額
    10 入札

    商品の説明を準備してありますが、本人のお客様の意見を募集しています。

    $25 (Avg Bid)
    緊急
    $25 平均入札額
    4 入札

    私たちの会のページを訳できる、本人の優秀で信頼できるネイティブの訳者をお待ちしております。

    $500 (Avg Bid)
    $500 平均入札額
    9 入札

    私の会訳プロジェクトを担当できる本人の優秀なネイティブ訳者を探しています

    $397 (Avg Bid)
    $397 平均入札額
    8 入札

    では定期的にコンテンツライティングのサポートを募集しておりますが、

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr 平均入札額
    2 入札

    本で販売されている家電、ブランド品、洋服などの購入・発送代行を行います。 国内、海外問わず発送可能です。 現在は円安なので、海外で本の製品を買うよりも本で買った方が圧倒的に安く手に入れることができます。 また関東のみで供給されている商品があり、地方の方の購買ニーズを満たすお手伝いができればとプロジェクトを立ち上げました。 本のマーケットで最安値の商品を探して提案しますので、価格に納得したら事前に商品代金と輸送費を決済してください。 手数料は、商品販売価格(税込)+送料の15%+消費税(手数料の10%) (参考)  商品代金+送料 ¥1,000,000  手数料 ¥150,000  消費税 ¥15,000  *消費税は本の税率をもとに計算しています。 送料は都度お調べして方法と金額を提案させていただきます。 商品代金+送料が1500USDを下回る商品の取引は受け付けておりません。

    $50000 (Avg Bid)
    $50000 平均入札額
    1 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字5万円から 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $1103 (Avg Bid)
    $1103 平均入札額
    14 入札

    Wordpressで作成した既存のサイトの改修をお願いします。 ・特設ページの追加 ・特設ページ内の記事用の投稿タイプの追加 ・特設ページ内のスタッフ紹介用の投稿タイプの追加 ・特設ページ内のお客様の声用の投稿タイプの追加 [備考] 見た目のスタイルやテンプレートは既存のものから流用 こちらのテンプレートを使用しています

    $521 (Avg Bid)
    $521 平均入札額
    18 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字5万円から 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $878 (Avg Bid)
    $878 平均入札額
    7 入札

    ◆请使用中应征◆ ◆谢绝机◆ 【 概要 】 成人游戏的剧本译 【 内容】 ・校对:R18游戏的剧本数万 ・译:R18游戏的剧本数万 ・要求: 英语母语水平,对动漫产业有一定的理解 【 交货期 】 8月内。可以商量。 【 报酬 】 1000美金 【 应征方法 】 ・请将简单的自我介绍和译的实绩告诉我们 ・请告诉我们一周能够译或校对的字数 ・以上步骤确认完后,我们将会准备一份几百字的小测试

    $831 (Avg Bid)
    $831 平均入札額
    15 入札

    の公式イントロビデオには本人の格好良い女の子が必要です。本人でなければなりません

    $85 (Avg Bid)
    $85 平均入札額
    2 入札

    経験豊富な本語ネイティブスピーカーを探しています。または、あなたが私のためにファイルを訳するスキルを持っている本語ネイティブスピーカーであることを知っているので、興味があれば、whatsapp経由でメッセージを送ってください。 +57320 9251870

    $4220 (Avg Bid)
    $4220 平均入札額
    2 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字5万円から 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $869 (Avg Bid)
    $869 平均入札額
    11 入札

    ◆必ず本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 本で発売されているゲームのシナリオを英語に訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・章内容:ゲームシナリオの英語訳 ・字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万字5万円から 30万字以上訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的訳できる字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、訳テストを取らせていただきます

    $868 (Avg Bid)
    $868 平均入札額
    8 入札