Find Jobs
Hire Freelancers

Tłumaczenie z polskiego na angielski

$10 USD

クローズ
投稿日: 約4年前

$10 USD

完了時にお支払い
Szukam osoby, która przetłumaczy mi możliwie w jak najszybszym czasie opis oferty produktu skierowanego na rynek brytyjski na platformę Amazon
プロジェクト ID: 24568643

プロジェクトについて

42個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 4年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に42人のフリーランサーが、平均$12 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced POLISH TO ENGLISH translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$10 USD 1日以内
5.0 (360 レビュー)
9.3
9.3
ユーザーアバター
Hi there! My name is Jobayer. I’ve read your brief and can see that you’d like to translate your attached file from Polish to English. Your translation must be done by native speaker with great quality. We have more than 7 years experience. Polish to English translation is one of our top skills. My team has 5 years experience translating Polish to English. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio : https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass= Thanks!
$15 USD 1日以内
4.9 (1550 レビュー)
9.2
9.2
ユーザーアバター
Hello There, Native and Professional in-country Translators here at your Service. Our expert team can help you manage projects of any size to find a flexible, efficient and economical solution for your translation needs. For your Reference you can visit our profile from here: https://www.freelancer.com/u/desource2012 Regards
$15 USD 1日以内
4.8 (2368 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
Hello There, we do only Manual and human Translation. Native POLISH TO ENGLISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. POLISH TO ENGLISH PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-US/Website-content-translation-English/reviews Thanks & best regards!!
$10 USD 1日以内
4.9 (941 レビュー)
8.8
8.8
ユーザーアバター
Hi there, *** Translation Specialist *** We have reviewed your project Tłumaczenie z polskiego na angielski and our team feel very confidence to do this Well-published Polish to English translations job and give you 100% result. We have 6+ years of experience. Please visit our portfolio link: https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= WHY CHOOSE BTranslated Professionals Services ? *100% Genuine, Original human Translation *Assure you accurate high quality Translation *Do not use software,Machine Translation *Very fast Delivery *We are momentous with our project Deadlines *We are Worldwide language Provider & Over meet Customers Expectations Come over chat so we can share my recent work and discuss the project further. Best Regards, BTranslated Professionals
$10 USD 1日以内
4.8 (455 レビュー)
7.9
7.9
ユーザーアバター
Hello There, I'm from Butler, Australia. 10+ years of professional translator career. I will translate any content between English and Polish accurately, quickly, and manually - You can take your service from me with confidence. I don't use any translation software. so every file will be done manually and professionally. I'll make sure you get a perfect translation. Let's discuss more over chat. Greeting Arif.
$20 USD 1日以内
5.0 (355 レビュー)
7.8
7.8
ユーザーアバター
Hello there, This is Moyen, a full time freelancer. I am a native English and native Polish speaker from USA, with several years of translating experience across all sector's. If you‘re looking for an authentic, 100% accurate and -most importantly- quick translation, you‘ve come to the right place! I only do manual translations that will sound natural and will do research and use special glossaries to be sure every word is in the correct context. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them. My mission is to make sure all your orders will be well-translated with high quality, reasonable price and always on time. Be my client, you will be happy!!! Regards, Moyen
$20 USD 1日以内
5.0 (120 レビュー)
7.0
7.0
ユーザーアバター
Hello there, Experienced native individual full-time translator and proofreader from gladly at your service! I can provide you with a high level of professional translation. I’ve worked in this area for about 7 years now so I can assure you that I will provide you with accurate translation. All the translation are done with professional quality. I have a passion for languages and take pride in offering a high level of service. I will gladly translate your documents, essays, emails, etc. I will provide • FAST • ACCURATE • MANUAL TRANSLATION • UNLIMITED REVISIONS. I can assure you an accuracy of 100%. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations."
$10 USD 7日以内
4.9 (134 レビュー)
6.7
6.7
ユーザーアバター
"Dear Employer, Expert Translators to assist you with your translation from Polish to English language needs. With Expert Translators,, you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is the decision you will not regret. Expert Translators Provide High-Quality Translations Every Single Time! Regards, Expert Translators"
$10 USD 1日以内
4.9 (147 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hi,This is Dale Martin, An active and dedicated Polish to English translator and vice versa with more than 15 years of experience. I hold a B.A. degree in Communications and received a master's degree in linguistics from Idaho State University. Through 15 years of doing professional translation, I have put together a team of native translators from many parts of the world. QUALITY,SPEED and COMMUNICATION: These are the three parameters I consider in my expertise. This enables my team and I to provide a one-stop translation service to you. Please let us know total word count so that I can adjust my bid? If you have any questions, please do not hesitate to contact me. I'm looking forward to working together. Thanks !
$10 USD 1日以内
4.9 (51 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
Hello there! My name is Francione and I am a native Polish and fluent English speaker with training in translation. I'm here to help you to translate your documents or any texts from Polish to English or vice versa 100% manually and professionally. Are you looking for a professional Polish to English translator? I am here. I have done many Polish to English translation projects in the past. ** 100% MANUAL AND PROFESSIONAL TRANSLATION. ** 100% SATISFACTION GUARANTEED OR MONEY BACK ** Great customer service ** Fast delivery ** Quick response ** Unlimited revisions until you are happy with the results. Specialized in translating the following: Books, Websites Games, Apps, User Manuals, Legal documents, EBooks, Novels, Listings, Résumés, Blog posts, etc. I can translate your document very urgently. Kindly leave a message through the message function for further information. Looking forward to working with you. Best regards! Francione Neff
$10 USD 1日以内
5.0 (90 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Hi there! I will professionally translate any text from Polish to English. I am a native Polish speaker with training in medical, technical and general translation. I have been working as a professional Polish to English translator and copywriter within the OTTO Group, mainly translating and writing e-commerce content. ** 100% HUMAN AND PROFESSIONAL TRNSLATION ** 100% SATISFATION GUARANTEE ** PROOFREAD ** 100% ACCURCY TRANSLATION GUARANTEE OR MONEY BACK ** QUICK RESPONSE ** FAST DELIVERY I am familiar with most kinds of content but I don´t translate highly technical or legal texts such as contracts, certificates and, terms & conditions. I guarantee perfect translations with 100% correct grammar and spelling, based on new translation Orthography. All translations will be proofread before submission. Best regards, Ammon
$10 USD 1日以内
4.9 (6 レビュー)
4.4
4.4
ユーザーアバター
Hi there, After reading your brief It seems that you need someone to help you to translate Polish to English We just started Our company named Translation BD. Translate From Polish to English is the top skill of our team. We want to be successful in this field by your help. We would be very happy if you select us for your project. Regards, Tanslation BD
$10 USD 1日以内
5.0 (9 レビュー)
3.9
3.9
ユーザーアバター
Dzień Dobry , Chętnie podejme sie tego zlecenia . Pozdrawiam
$10 USD 7日以内
5.0 (12 レビュー)
3.3
3.3
ユーザーアバター
We are Native Polish a couple of professionals with over 4 years of experience in translation, video-audio transcriptions, Social Media moderation, and customer service. Check our profile for further information and samples of our work. Please do not hesitate to contact us.
$10 USD 1日以内
5.0 (8 レビュー)
2.9
2.9
ユーザーアバター
Witam, Jestem profesjonalnym tłumaczem języka angielskiego z wieloletnim doświadczeniem. Załączony tekst mogę przetłumaczyć w niecałą godzinę. Proszę o kontakt jeśli jest Pan zainteresowany. Pozdrawiam, Dawid
$10 USD 1日以内
5.0 (2 レビュー)
2.1
2.1
ユーザーアバター
Hi there, I am cofounder of medtech startup, so medicine cases are close to me :) More about me... I am native Polish speaker. My english level is also like work-proficency. My background is mainly connected with startups, management and marketing. I spent lot of time on content marketing, social media and copywriting. I have created as commercial as sciencific materials (eg. articles). I am sure that I can help you with the task. Please PM me for more info, Regards, Piotr Kaleta
$13 USD 1日以内
5.0 (2 レビュー)
1.6
1.6
ユーザーアバター
Jestem absolwentem Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Głównym językiem obcym podczas studiów był angielski. Mam doświadczenie w podobnych projektach (tłumaczyłem dla strony AliExpress).
$10 USD 7日以内
5.0 (1 レビュー)
1.8
1.8
ユーザーアバター
Witam serdecznie, Chętnie podejme sie zadania w bardzo krótkim czasie. Moja zaleta to taka, że pracuję na codzień jako tłumacz Marynarki Wojennej USA, która mieści się na terytorium polski w miejscowości Redzikowo (można łatwo sprawdzić wiarygodnośc moich słów). Zadanie wykonam szybko i poprawnie ponieważ kilkuletnie doświadczenie w pracy na tym stanowisku w kręgach militarnych wymaga od tłumacza działania szybko i sprawnie na tzw. 'na wczoraj'. Proszę o tekst, żebym mógł się zapoznać z jego treścią i ilością. Pozdrawiam serdecznie.
$10 USD 7日以内
5.0 (1 レビュー)
0.6
0.6
ユーザーアバター
Nazywam się Umair ul Hassan z Pakistanu, mam dyplom BS Economics (cztery lata). Przeczytałem opis twojego projektu i jestem pewien, że mogę obsłużyć twój projekt. Mam ponad 05-letnie doświadczenie w tłumaczeniu, a angielski jest moim językiem ojczystym. Daj mi znać, jeśli chcesz mnie zatrudnić do swojego projektu.
$10 USD 1日以内
1.0 (1 レビュー)
0.2
0.2

クライアントについて

POLANDのフラグ
Nowy Dwor Gdanski, Poland
5.0
1
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:2月 22, 2019

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。