Find Jobs
Hire Freelancers

Traduccion Ingles a Frances (04 caras)

$10-30 USD

完了済み
投稿日: 2年近く前

$10-30 USD

完了時にお支払い
Traducción de hoja de vida (03 caras) y carta de recomendacion (01 cara) de ingles a frances
プロジェクト ID: 34120530

プロジェクトについて

15個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 2年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
$0 USD 1日以内
4.9 (2703 レビュー)
9.6
9.6
この仕事に15人のフリーランサーが、平均$20 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hey there, Well, We can't paint or sing but there's one thing we're good at and that is translating! With a very strong work ethic and being a reliable, accurate, and well-organized person, caring about each project in the same way, We are passionate freelancer. Being a true bilingual means we perfectly understand the source and the target text. No half-guessing or mistranslations. We produce well-expressed texts to help you reach the targeted audience. We value every cent of my client, and their trust in us assigns us the responsibility of ensuring 100% satisfaction. Many clients have become regular ones and it is a real satisfaction to see them come back with more work. Our profile is our pride and joy. So if you’re still not convinced we can work together, I strongly encourage you to have a look at what previous customers have to say about our work. Do not let freelancers exploit you. With us, every coin counts. Friendly, Thomede Translation.
$15 USD 1日以内
5.0 (316 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Dear Client, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to translate your resume (03 sides) and recommendation letter (01 sides) from English to French language. We are a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professors specializing in translation, transcription and editing/proofreading for more than 90+ languages. We have worked on translating several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio :https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to concern with us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J
$20 USD 7日以内
5.0 (29 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Dear Client, Welcome to Freelancer.com. I’m a native French Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with translate your 4 sides from English to French concise and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native Translations * Stick to deadlines * Fast Turnarounds with Low price * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$20 USD 1日以内
5.0 (54 レビュー)
4.9
4.9
ユーザーアバター
Greetings, I am a native French translator live in UK. I am very passionate about this kind of work. I have worked on several types of projects of this kind, which explains why I have a good experience in this field few years. I can assure you of the best quality work. And I'll be happy to help you with translate your resume (03 sides) and recommendation letter (01 sides) from English to French language. 100 % human translation is guaranteed. I do not use any translation software and Google a, everything's done by myself. All translations are manual, proofread and come with unlimited revisions until you are satisfied. I will do my best to provide 100% satisfaction. Feel free to leave a message here so that we can discuss it more. Thanks! Seymour S.
$20 USD 1日以内
5.0 (12 レビュー)
3.3
3.3
ユーザーアバター
Greetings! My name is Sylvia Birnbaum from the United States. I am a native French speaker with English as my second language and I will translate your resume and letter from English to French quickly and professionally. I have previously translated a range of documents, including product descriptions, user manuals, personal letters and articles for blogs and magazines for multiple publishing companies and many employers. I have over all 12 years of translating experience. I take pride in delivering the most professional and natural-sounding translations for my clients. My delivery time tends to be quicker than I have listed. I don’t use any Google or Machine translation, only manual and human translation. If you have any doubt or any special request, do not hesitate, just contact me and let’s talk about your project!! Please, send me a message before awarding. Thanks! Sylvia B.
$20 USD 1日以内
4.8 (1 レビュー)
0.6
0.6
ユーザーアバター
Hello, i am Nayeem Islam I am an excellent Portuguese translator with more than 1 years of experience. I will manually translate your documents from Frances to English. I can translate about whatever subject you want. I can translate apps, websites, scientific papers, blog texts, love letters, articles, publicity, etc.
$10 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Salut je suis Kazix je suis un éditeur vidéo professionnel jais une expérience de 4 ans Soiyer Les bienvenue
$20 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Tenho curso de francês, e conheço muito bem o inglês, tradução com profissionalmente e seriedade, em busca da resolução da sua problemática
$20 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

PERUのフラグ
Lima, Peru
5.0
3
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:5月 3, 2022

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。