Find Jobs
Hire Freelancers

政治系の記事の翻訳(日本語→中国語・繁体字) 一記事あたりA4 1枚程度

¥1000-3000 JPY

クローズ
投稿日: 8年近く前

¥1000-3000 JPY

完了時にお支払い
政治系の記事(800字~1000字)を日本語から中国語(繁体字)に翻訳していただきたいです。
プロジェクト ID: 10960005

プロジェクトについて

9個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に9人のフリーランサーが、平均¥3,011 JPYで入札しています
ユーザーアバター
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply. Best regards, DeSource
¥3,400 JPY 1日以内
4.8 (1254 レビュー)
8.9
8.9
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
¥2,400 JPY 1日以内
4.9 (856 レビュー)
8.8
8.8
ユーザーアバター
Hello Sir, Native CHINES translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced CHINES translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
¥3,400 JPY 1日以内
4.9 (608 レビュー)
8.4
8.4
ユーザーアバター
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please give us the total word count of the work. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
¥3,400 JPY 1日以内
5.0 (81 レビュー)
7.8
7.8
ユーザーアバター
Native Chinese (Traditional) translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
¥2,500 JPY 2日以内
5.0 (215 レビュー)
7.0
7.0
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
¥3,400 JPY 1日以内
4.9 (170 レビュー)
6.7
6.7
ユーザーアバター
Hello, thanks for your post. I'm an expert in translating from Chinese to Japanese. Please contact me and discuss any detials over chat. Best Regards. :)
¥2,000 JPY 1日以内
4.6 (16 レビュー)
3.3
3.3
ユーザーアバター
上海で仕事をしており、書類の翻訳なども担当しております。 中国語については、2年ほど会社にて業務で使用しておりまして、 普段は会社の書類や契約書などの翻訳が多いです。 大まかな翻訳はスピーディーにできます。 宜しくお願いいたします。
¥3,000 JPY 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
こにちは、今回の件を私に担当させて頂きたい理由を申し上げたいと思います 1、台湾人なので、中国語(繁体字)は私の母語です 2、大学は政治専門なので、政治に関する内容を完べきに翻訳するのができます 3、値段は安い 4、完成するスピードは早い お願いいたします
¥2,400 JPY 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
はじめまして、日中訳者・校正者をしていますconconcatでございます。 この度、『政治系の記事の翻訳(日本語→中国語・繁体字)』の依頼を拝見し、提案させていただきました。 どうぞよろしくお願い致します。 【自己紹介】 香港出身で、大学にて日本研究を専攻し、その後日系商社の香港支社に営業と出版社の編集として働いておりました。 約1年フリーランサーをしており、お陰でconyacのTOP5中国語(繁体)訳者に入るまでになりました。 仕事に心がけていたのは、自分の意見を通すのではなく、相手の気持ちに寄り添い 「読み手が何を求めているか」「読み手の考え方は何か」という事を主眼に努めてまいりました。 翻訳する際にはリサーチして文書の背景情報までしっかり読み取り、 読み手の方が求めている情報、読み手の方の興味を引くような分かりやすい翻訳をご提供いたします。 【主なサービス】 ●翻訳、校正: 旅行観光、グルメ記事、メニュー、商品カタログ、海外ニュース、取扱説明書、企画書、ビジネス文書などが得意です。 ※対応言語 日本語 » 中国語(繁体および簡体)、 英語 » 中国語(繁体および簡体) 【学歴・資格】 香港で中国語と英語のバイリンガル教育(18年) 日本早稲田大学に留学(1年) 日本語能力試験1級合格 IELTS Score 7/9 どうぞご検討をお願い申し上げます。
¥3,000 JPY 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

JAPANのフラグ
Japan
0.0
0
メンバー登録日:7月 8, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。