Find Jobs
Hire Freelancers

English to Spanish Translator

$250-750 USD

キャンセル
投稿日: 1年以上前

$250-750 USD

完了時にお支払い
I need a translator from English to Spanish
プロジェクト ID: 34843047

プロジェクトについて

50個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 2年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に50人のフリーランサーが、平均$351 USDで入札しています
ユーザーアバター
⭐Greetings Dear Recruiter⭐ We have read your project description and we can easily translate your content from English to Spanish within your deadline. All of our translations are Manually done by Experienced NATIVE SPEAKERS only. We do have some questions to ask: ● We always charge per word base, so please tell us about your total word count so that we can adjust our bid accurately? ● Do you have any SPECIFIC DEADLINE for this task? We offer all-in-one service: we translate into multiple languages at the same time, we design the translations so that they would be identical to the original. Native and Professional team of in-country Translators having more than 10 years of experience with 3000+ completed projects. If you have any doubts then we request you to check our profile, portfolio, and reviews. Client's satisfaction is our highest priority. If you are interested in our proposal or have any questions to ask, please click on the "CHAT" button, so we are always ready to discuss it further. Kind of regards, Desource_Translation
$250 USD 2日以内
4.9 (2855 レビュー)
9.6
9.6
ユーザーアバター
Warm Greetings from Benni Translation Services. ⭐⭐⭐⭐⭐ WHAT ARE THE REASONS FOR YOU TO OPT FOR BENNI TRANSLATION SERVICES ⭐⭐⭐⭐⭐ ✅ We Guarantee 100% Human Translation ✅ We Guarantee High Quality and Error-Free Output ✅ STRICTLY NO OUTSOURCING (IN HOUSE TRANSLATOR PROVIDED) ✅ We are Available 24/7 We would like to offer our services for the project '' English to Spanish Translator '' and we guarantee high quality at very competitive price. Working according to your requirements and deadline, we can handle to tight deadlines and offers less 24 hours express delivery. Awaiting your kind reply Thank you Benni Translation Team
$250 USD 1日以内
4.8 (1228 レビュー)
8.5
8.5
ユーザーアバター
What do you say makes a good translation? I personally believe a good translation never actually looks like one. Hi! Welcome. I'm Abu Yusuf. For the past 12 years, I have worked in a variety of language combinations, English to Spanish/Spanish to English being my most requested one. What you get: Speedy delivery. In-depth communication to understand the message you want to convey. Precise, localized, and accurate translation adapted to your target audience and region. Professional and certified translator. 100% human and natural-sounding translation Let's talk what you need and we can always find an arrangement even with the price. Yusuf.
$250 USD 1日以内
5.0 (448 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Hello, hope you are doing great! Thank you for checking out our profile! Having more than 5 years of experience, we are a team of professional and native speakers on English/Spanish. We will manually proofread or manually translate all your texts from English to Spanish. Type of content we can handle: Website content; Legal text; Articles; Amazon listings; Operating instructions; Etc. This service provides a lifetime support with satisfaction guaranteed. We can't wait to collaborate with you. Thank you, Textbuzz team.
$250 USD 1日以内
5.0 (195 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Hello! I read your project description and am happy to tell you that our skills are ideal for this project to complete on time and high quality. I have completed hundreds of translation & localization projects on this platform, and our record shows that we provide accurate translations and always meet our deadlines. I will also offer unlimited revisions until you're satisfied without extra cost. We are a team of professionals. We can accurately translate your document from English to Spanish language. We do not use translation software or GOOGLE translation. Double-check before handover the final result to make sure the spotless job is done. We ensure the quality, deadline, and best price for your project, 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. For more details, visit our profile at the link below: https://www.freelancer.com/u/ITbase69 We would be happy to provide you with a free sample if needed. Let's discuss the details further in chat. Don't hesitate to contact us. Thanks & Kind Regards, ITbase69
$250 USD 2日以内
5.0 (243 レビュー)
7.5
7.5
ユーザーアバター
"Hello, ✦✦✦Let us work with you to save time and concentrate on your art✦✦✦ We will be glad to help you with your project and We will translate your document from English to Spanish. I checked your all requirements and interested in your project. We can do the translation 100% manually and professionally. We do not use any kind of tools and machine for translation. Hope you give a chance to prove our ability. Before sending the file back I always do proofreading for double-checking. If you have any question feel free to contact me. Thanks Global Textware"
$250 USD 7日以内
5.0 (91 レビュー)
7.0
7.0
ユーザーアバター
Hello, We are a professional team of native Spanish translators with many years of translation experience. We will translate your document from English to Spanish and we can do it in a professional way. Our commitment is to provide an exceptional Spanish translation of your document. We always conduct quality checks, so our clients get high-quality results. Your satisfaction is what we want. We will provide you with a professional, high quality and 100% accurate translation service. GOOGLE Translate or other tools will not be utilized in our process, the job will be performed by HUMAN TRANSLATOR. We have provided our translation services for the past seven years. We have already worked on a few projects of this kind. You will find an example of one of these projects in our profile: www.freelancer.com/u/globalsolutions2 We are committed to ensuring the following: 1. 100% human and manually translated. 2. 100% accurate and higher quality translation. 3. Completely professional and error-free translation. 4. Proofreading prior to delivery with unlimited revisions. 5. Fast delivery and on-time submission. 6. Affordable prices and assistance 24/7. 7. Quick response and long-term collaboration. We are eager to work on this project with you. Please do not hesitate to contact us if you have any questions or if you are interested, we are sure that we will not let you down. Awaiting for your positive response. Thank you! (BEST WEB-IT Translations)
$250 USD 2日以内
4.8 (202 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
"Greetings ✌️IF YOU TAKE OUR SERVICE TODAY MAKE YOU SATISFIED✌️ With 8 years of experience, TrustyHand will be provided you 100% manual/human English to Spanish language translation by native translators. Trusted by the world's leading companies, TrustyHand is providing super-fast on-demand translation service globally. Please have a look at the profile: https://www.freelancer.com/u/TrustyHand?w=f&ngsw-bypass= Our slogan is Best quality+Best price+on the time= Satisfied Client. Hope you will give us a chance to prove our ability with your project. Your's TrustyHand"
$250 USD 7日以内
5.0 (122 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
Dear Client, Welcome to Freelancer.com. I’m a native Spanish Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with translate your document from English to Spanish concise and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native Translations * Stick to deadlines * Fast Turnarounds with Low price * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$250 USD 1日以内
4.9 (79 レビュー)
5.3
5.3
ユーザーアバター
Hi there, I'm a native Spanish language speaker with English as my second language. I will translate your document by myself, without using any translation programs. My translations are always proofread before they are submitted to you. My previous experience in the translation field was at """"Director of Language Services"""" in New York city for five years. The translated files will have the same settings as the originals since I understand the format well. If you click on the links, you will get my Spanish translation projects: https://www.freelancer.com/projects/translation/Traducir-libro-Espa-Ingles-34304063/proposals https://www.freelancer.com/projects/graphic-design/Traducir-dise/proposals https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-Spanish-34622200/details I look forward to working with you and contributing my talents efficiently to your success. It would be my pleasure to discuss how my background is fit for the Translator position. I will make sure you get a perfect translation. Please message me so we can discuss more. Thanks, Suiti C.
$250 USD 4日以内
5.0 (22 レビュー)
5.4
5.4
ユーザーアバター
As a Spanish native speaker and an English fluent speaker and I would love to help you translate from English to Spanish professionally. I can provide you with high-quality translations. I've worked with numerous clients, both individuals and well-known companies. All documents and personal information are absolutely confidential. I offer revisions to ensure 100% satisfaction. More questions? Contact me now! Regards Isabelle
$250 USD 1日以内
5.0 (25 レビュー)
4.7
4.7
ユーザーアバター
Hi! I'm a native Spanish Speaker living in Canada. I read in your description that you need a translation from English to Spanish. I will manually translate your document from English to Spanish. The quality of my work is guaranteed 100%. I am available to provide human translations that are accurate and on time. Client satisfaction is my top priority. The price is determined by the word count, simply click the chat button and send a message to discuss. Thank you, Elena.
$250 USD 1日以内
4.9 (24 レビュー)
4.7
4.7
ユーザーアバター
Good Day, I am a native Spanish translator live in UK. I am very passionate about this kind of work. I have worked on several types of projects of this kind, which explains why I have a good experience in this field few years. I can assure you of the best quality work. And I'll be happy to help you with translate your from English to Spanish language. 100 % human translation is guaranteed. I do not use any translation software and Google a, everything's done by myself. All translations are manual, proofread and come with unlimited revisions until you are satisfied. I will do my best to provide 100% satisfaction. Feel free to leave a message here so that we can discuss it more. Thanks! Seymour S.
$250 USD 1日以内
5.0 (14 レビュー)
3.3
3.3
ユーザーアバター
Saludos. Puedo proporcionar ese servicio. Oficina en casa. Amplios conocimientos en la suite MS Office. SEO. Comercio electrónico. Disponible 24/7. También tengo el tiempo y el software y los dispositivos (hardware) para realizar esa tarea de una manera rápida y profesional. Compruebe mi perfil para más información. Gracias
$250 USD 7日以内
5.0 (4 レビュー)
3.0
3.0
ユーザーアバター
Hello, my name is Valeria. I am a native English speaker. I have extensive experience in content writing, translation, transcription, plagiarism checking, copywriting, article rewriting and ghostwriting, and I am confident that I can produce good content for you. Furthermore, I am available for full-time writing jobs and am happy to work on a freelance basis if that is what you prefer.
$250 USD 7日以内
5.0 (4 レビュー)
2.7
2.7
ユーザーアバター
Hello there, How are you today? I hope that you are well. Do you have a project that needs to be translated into Spanish ? Looking for Native Spanish Translator? You are at the right place. I offer a top of the class English to Spanish and Spanish to English translation. Also, I can translate among other things: simple texts, Medical & technical documents, user manuals, product descriptions, websites, articles, instruction guides, novels, business and legal documents. All translations a proofread and checked for consistency. Free revisions available and guidance provided from start to completion of the project. No Google Translate. Only Manual Translation. Get real value for money. Automated translations fail to convey the true message in the text.  It is of high importance to me to meet the set deadline and to work with you until you are 100% satisfied. Your texts will be treated confidentially. So what are you waiting for? Let us do the perfect translation for you today. With Best Regards LUTFUN
$250 USD 2日以内
5.0 (1 レビュー)
2.6
2.6
ユーザーアバター
hi, we are professional dedicated team serving globally in terms of occidental languages translation /interpretation and graphic designing services including 3D and high edge video editing under the profound supervision of strong and scintillating leader ship,,
$250 USD 1日以内
5.0 (11 レビュー)
1.3
1.3
ユーザーアバター
Hi team I can help you in translation plwSe connect if interested Let me know how many pages Best regards Rc
$250 USD 7日以内
5.0 (1 レビュー)
1.1
1.1
ユーザーアバター
My name is Abdullah mohamed, I have experience in the field of translation for about four years, and I can complete the work that you require of me on time and very professionally.
$350 USD 4日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Graduated in Marketing and International Trade, born in Argentina. I have an advanced level of English (C1) and a native Spanish language. Detailed, organized, punctual and efficient work. I am ready to perform the tasks you ask of me.
$500 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

DOMINICAN REPUBLICのフラグ
Barahona, Dominican Republic
0.0
0
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:9月 27, 2022

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。