Find Jobs
Hire Freelancers

Professional English to French Translator Needed

$10-30 USD

クローズ
投稿日: 約1か月前

$10-30 USD

完了時にお支払い
I am in need of a professional translator to help me with a crucial step in preparing my mobile app for the French market. Requirements: - I am looking for someone with proven experience in English to French translation. - It is essential that the translator has a strong understanding of the French language and culture, as the translation will be targeted towards French-speaking users. - I am looking for meticulous and detail-oriented individuals who can ensure that the translation is not only accurate but also conveys the nuances of the original text. - Ideally, the translator should also have experience in translating for mobile applications or digital platforms, as this will help in ensuring that the translation is user-friendly and suits the context of the app. Timeframe: The project needs to be completed within a month. Given the urgency, I am looking for someone who can dedicate a significant amount of time to this project and can deliver within the specified time frame. Please provide me with examples of your previous work, particularly if you have experience in translating for mobile apps or digital platforms. Your portfolio will greatly assist me in selecting the most suitable candidate.
プロジェクト ID: 37994429

プロジェクトについて

64個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 1か月前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に64人のフリーランサーが、平均$20 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hi there, I can help you to translate your App texts into French. I am a full time Freelance translator and writer specializing in advertising and marketing, tourism, and literary translation. Experience with a wide variety of fields and texts, including a book about happiness in a business context. Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. You will never know its a translation. Choosing me to realise your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Yusuf.
$20 USD 1日以内
5.0 (500 レビュー)
8.6
8.6
ユーザーアバター
Hi, we will translate your documents English to French and provide you quality translation by native speaker. With 12 years of experience, we have worked on several similar projects. Check out our portfolio for an example of one of those projects: www.freelancer.com/u/uTranslators We have done many kind of documents such as Technical, Legal, Financial, Medical, Literary, Business etc. We would like to clarify a few things: 1) How many words are in total? 2) How soon do you need it done? 3) Does the format and layout need to remain the same? Please award me the project so that we can discuss it more. Regards, uTranslators.
$20 USD 1日以内
5.0 (8 レビュー)
7.7
7.7
ユーザーアバター
Greetings, Born in a family where I grew up speaking Spanish, Portuguese, German, French, Dutch, and English natively. To me, this is not just the process of replacing words with words in another language. I aim to convert the source culture to the target one. An active and dedicated specialist with more than 24 years of experience. I'm passionate about facilitating productive cross-cultural relationships and have created extensive informational material and coursework to help colleagues understand and develop cultural sensitivity. Working to deadline, I support my clients on their journey, whether that's securing big awards, entering a new market, or getting word of your new product out there. I love what I do and that brings its own energy to what I do for you! Have a Good time.
$60 USD 1日以内
4.9 (248 レビュー)
7.7
7.7
ユーザーアバター
Hello, Best native french speaker in freelancer with more than 560 customers satisfied and 8 years of experience. I'm ready to translate your app to french with the best accuracy possible. I also provide as much revisions as needed. If you have any questions, feel free to contact me. Moad
$20 USD 1日以内
5.0 (494 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Hi there, We can translate your texts from English to French. We are a Freelance Translation Team based in Bangladesh. Why Choose Us? Highest Quality | Experienced Master Degree Translators Only We are passionate about helping you to make your Localization project come to life! :-) Our Experience Translators for many years, we regularly translate content for some of the biggest brands in the world. If you're looking for translation of the utmost quality with unbeatable turnaround times, then drop us a message to discuss your project! Thanks for your time, Meta World team.
$15 USD 1日以内
5.0 (197 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Hello there, Welcome to the Steenbergen translation service. We are a team of native translators. We can professionally translate your document from English to French . We have years of experience in translating SEO content, blog articles, medical texts, literary works, and various other text types. Our team ensures a quality-controlled process, delivering fast, precise, and professional translations that are completely error-free and sound natural. Our objective is to quickly supply you with an accurate translation. We look forward to earning your confidence and trust! Cheers, Steenbergen
$10 USD 1日以内
4.9 (263 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
Hello, Hope you are doing well. We are a professional English to French translation service provider with 8 years of experience. We will translate the text for your mobile app from English to French and ensure your satisfaction with the output. Client satisfaction is not just a promise but a non-negotiable commitment for us. You can rely on us for manual, human translation including proofreading and editing to ensure the utmost quality. By choosing GS Digital Translation Co, you are selecting high-quality services rooted in reliability and long-term relationship-building. Let's begin this project together; after all, languages connect people, and we are here to help you foster that connection proficiently. Please take a moment to visit our profile page: https://www.freelancer.com/u/GlobalSolutions2/Multilingual-Translation We are eagerly awaiting your message. Please feel free to ask any questions. Thanks! Regards, GS Digital Translation Co
$10 USD 1日以内
4.8 (220 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Dear Client, Thank you for posting the job opportunity on Freelancer.com. We have carefully reviewed your project description, which entails the translation of your documents from English to French . As a prominent translation company on this platform since 2007, we are confident in our ability to meet your requirements effectively. Our team comprises esteemed professionals specialized in translation, editing, and proofreading across more than 90 languages. Over the years, we have successfully translated numerous books, articles, and websites, demonstrating our expertise in the field. For a glimpse of our previous work, we invite you to explore our Freelancer Portfolio: [https://www.freelancer.com/u/TransManual24] Should you have any inquiries or specific requests, please do not hesitate to reach out to us. We are enthusiastic about the opportunity to further assist you with your project. We kindly request the chance to showcase our capabilities. Best regards, _ManualTranslation_
$20 USD 1日以内
5.0 (79 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
As both a native French and English speaker, I am able to translate your document from English to French with a timely manner. I believe QUALITY is what you are looking for the work will be done 100% MANUALLY and delivered ON TIME. No hesitation, get translation. Best Regards Charlott
$10 USD 1日以内
4.9 (136 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Hello, I am native French speaker and during my course of studies I mastered English language. I'm interested in this work since I always consider all projects I take as a challenge to give the best of myself. With my seriousness, my writing skills and my professional experience of more than 7 years, I can successfully complete this job. Please find below links about some of my previous English-French translations: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-words-software-user-interface-22823391/reviews https://www.freelancer.com/projects/french/French-Document-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-from-English-French-dental-22042754/reviews https://www.freelancer.com/projects/copywriting/Translate-report-from-french-english/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/English-French-translation-business-plan/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Website-into-French-source/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-technical-sheet-for-paint/reviews Best Regards, Aziz
$15 USD 1日以内
5.0 (107 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Hello, Welcome to the Language solutions team! We will translate any kind of document from English to French. Why would you choice language solution? * 100% real, human, native translators, transcribers, voice artists, proofreaders & editors * We never use any machine or AI translation, transcription, voice over, proofreading & editing * We offer quick delivery & serious with our project deadlines * We provide revision of our work without additional cost * We work to our client's satisfaction * We are available 24 hours a day/365 days a year * We offer more reasonable prices, quality and fast translations, transcriptions, voice overs, dubbing, proofreading & editing services compared to those of our competitors +7 years of experience in translation and languages. Attention to detail is of the utmost importance to us. We are very enthusiastic about languages and would like to perform a high quality translation for you. We guarantee that we will not use Google Translate in any of my translations. > Here is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/translation/Traducir-archivos-Franc/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/French-website-audit/ https://www.freelancer.com/projects/french/Create-English-subtitles-from-french/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-English-manga-French-31032575/ Feel free to message me if have any questions. Thanks!
$20 USD 1日以内
4.9 (218 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hello there, It's a pleasure for me to apply for your project. My name is Isabelle, a native French speaker with proficiency in the French language. As an English French translator, my extensive experience in this field is evident in my portfolio. I am confident that I can assist you. You can count on my reliability. I promise a precise translation and can assure you of a swift delivery. My translations are always 100% human. I look forward to obtaining your contact details to discuss further. Have a lovely day and thank you in advance. Best wishes, Isabelle
$10 USD 1日以内
4.9 (54 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
Greetings, I am a native French speaker from France (Paris). French other tongue, English fluent. I am a professional translator with many years of experiences. I translated many kinds of documents and content for various industries comprising academic documents and write up for the UN; I am accurate and detail-oriented and will hand over an error free human translation with perfect spelling, grammar and terminology. Kindly check the reviews on my profile for reference and contact me to discuss further the requirements; I will be able to send you some few samples of work done. I am available immediately for a quick turnover. Looking forward, Danielle
$30 USD 2日以内
4.8 (37 レビュー)
5.5
5.5
ユーザーアバター
Hello there, I'm a professional translator and a Native French Speaker. I speak 3 languages, Obviously French, English and Portuguese. I translate any type of document, website, presentation or any other document. I only do manual translations that will sound natural and will do research and use special glossaries to be sure every word is in the correct context. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them. I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Best Regards.
$20 USD 1日以内
5.0 (22 レビュー)
4.3
4.3
ユーザーアバター
Hi there, I am Asma, an expert English to French translator. Having been born and raised in France, while blessed with a deep passion for languages, I am fluent in English, French (mother tongue). I have been working as a freelance translator for over 6 years now and have meticulously translated among other things: Product descriptions, Scientific papers, Websites, Instructions manuals and literary texts. The translations will be perfectly done and you are guaranteed a total satisfaction or refund. Let's work together. Asma.
$15 USD 1日以内
4.8 (13 レビュー)
4.4
4.4
ユーザーアバター
Hello there! I am fully bilingual in English and French, as I was born into a multicultural family with a French mother and an American father, and I grew up in Bosnia and Herzegovina. I hold a Bachelor of Arts in Philosophy and Literature, which is roughly equivalent to Humanities. My expertise covers all aspects of both oral and written communication, including grammar, spelling, punctuation, vocabulary, and sentence construction. I am skilled at accurately and clearly rendering the meaning from the source language, and my translation pace is swift, guaranteeing client satisfaction with thorough and superior-quality work. Regards Edis
$10 USD 1日以内
5.0 (5 レビュー)
4.0
4.0
ユーザーアバター
Hello, I am skilled in translating from English to French. With certification and experience serving over 500 clients globally, you can depend on me for manual, precise, and dependable translation work, drawing from my 13 years of experience in this field. I am committed to delivering exceptionally high-quality and accurate work to not just meet, but exceed client expectations. P.S.: Sorry for the late bid—I prefer to avoid generic copy-paste bids. Best wishes, Frank Simon
$15 USD 1日以内
5.0 (15 レビュー)
4.0
4.0
ユーザーアバター
Hello, As a French speaker fluent in English, I offer proficient translation services with a strong focus on accuracy and linguistic precision. My commitment to delivering high-quality work aligns with your translation needs, and I am eager to contribute to your projects. Best regards, Zhanna
$20 USD 7日以内
5.0 (9 レビュー)
3.6
3.6
ユーザーアバター
╰┈➤ Bonjour ! Hello, I hope you are fine. 1️⃣ You need a native French and experienced translator to meticulously and successfully translate & localize your mobile app for the French speaking market. 2️⃣ I'm a very experienced French translator & localizer Bachelor in French & English languages translation, from the University Grenoble Alpes (UGA), France. 3️⃣ I'm French, living and working in Grenoble & Paris. Quality-oriented, self-motivated, and perfectionist, I'm used to meet the expectations and deadlines. 4️⃣ I always deliver high-quality handmade translations (not AI, not automated) with big attention to details: spelling, grammar, syntax, punctuation, formatting... 5️⃣ Please contact me for more information. ✔ Have a great day, Jodie N.B. I'm very good at HTML 4 & 5, and CSS 2 & 3. P.S. I've done many projects similar to your project. For example, I've recently done the following project: "French native and experienced bilingual translator for a complex project." and I was rated 5/5 ⭐⭐⭐⭐⭐ and reviewed: "Outstanding performance ... Highly recommended for future endeavors."
$19.19 USD 1日以内
5.0 (5 レビュー)
3.8
3.8
ユーザーアバター
A NATIVE FOR PERFECT TRANSLATION Hello, I'm Agnès, an experienced translator for over 7 years. Over the years I've translated over 5000 texts, books and websites for many companies and individuals. I'm bilingual in English and French native speaker. I Studied English at university and I'm certified translator in this language in addition to my native French As a professional translator for 7 years, i'm used to meet my deadlines Together, we can bring your project to live !
$10 USD 1日以内
5.0 (5 レビュー)
3.2
3.2

クライアントについて

KUWAITのフラグ
Kuwait City, Kuwait
0.0
0
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:11月 20, 2020

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。