Find Jobs
Hire Freelancers

Translation of the website from English to French

$250-750 USD

処理中
投稿日: 約7年前

$250-750 USD

完了時にお支払い
Sport clothing manufacturer GlideSoul ([login to view URL]) seeks the freelancer to translate the website from English to French.
プロジェクト ID: 13410471

プロジェクトについて

50個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 7年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
How are you? I believe I am the right candidate for you, as I am freelancing full-time and I will be entirely commited to your project even under thight deadlines. I am a native french speaker from Québec, Canada and I am perfectly bilingual french/english as I was born, raised and studied all my life in those two languages. I will be glad to provide you with samples of my previous work if need be and I am confident that I do possess both the writing experience and bilingual skills required to meet your standards. Looking foward to working with you, Chloé Desjardins
$250 USD 10日以内
4.8 (81 レビュー)
6.9
6.9
この仕事に50人のフリーランサーが、平均$382 USDで入札しています
ユーザーアバター
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
$250 USD 3日以内
4.9 (3131 レビュー)
9.9
9.9
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1220 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$250 USD 1日以内
4.9 (1631 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$250 USD 1日以内
5.0 (401 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
$250 USD 4日以内
4.9 (3042 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE French translator could help you with it. Our offer for this language is 0.021usd/word + freelancer fee and we can translate around 1200 words per day. Kindly let me know the total wordcount for this project in order to adjust my bid and tell you about the timeframe it will take us. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$250 USD 1日以内
4.9 (1599 レビュー)
9.0
9.0
ユーザーアバター
Hello Sir, Native French translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$250 USD 1日以内
4.9 (1233 レビュー)
8.9
8.9
ユーザーアバター
"Readiness, Accuracy, Precision" We are a Preferred team of experienced Native Translators and Proofreaders. All Our Native Translators have a degree in Translation with a profound cultural and linguistic background. Our translated documents are audited by at least 2 natives to ensure accuracy. The strength and expertise of our team allows us to take on projects at short notice and complete them within the stipulated time-frame. To know what our satisfied clients have to say, click here- https://www.freelancer.com/u/TransPros.html Get in touch with us and lets build a long term working relationship. May I know the number of words please?
$250 USD 2日以内
4.9 (292 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - French/Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to French/Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
$250 USD 3日以内
5.0 (513 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, Lily Marie Baker
$250 USD 2日以内
4.9 (350 レビュー)
7.9
7.9
ユーザーアバター
Hello, I can translate the website into French, by using the right terminology and within five days since the project has been awarded. If necessary, I can work directly with the HTML or PHP files (by translating them in Notepad++ so the script stays untouched). Please let me know if you have any questions. Thank you.
$3,500 USD 26日以内
5.0 (224 レビュー)
7.9
7.9
ユーザーアバター
Native English to French translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
$277 USD 5日以内
5.0 (347 レビュー)
7.9
7.9
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam We are a professional experienced specialist native  English to French  Translator, Transcriber and Proofreader team.  We have experience in Translation and Transcription  service with 2 years. We can translated any project within time, offering  high quality , with perfect grammar and sentence structure,  NO GOOGLE  translated only with human translation.  After translation we read the document several times, And we proofread very carefully. We ensure the quality , deadline and best price for your project ,  100% manual work guaranteed and ready to start now. Please ask me at any time if you have any questions. With best regards ITbase69
$250 USD 4日以内
5.0 (226 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam! Thank you very much for your project. We have been on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced all sorts of areas, native speakers guaranteeing perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give us. Besides that, all work will be delivered to you already proofread. We never miss a deadline. We deliver fast, high-quality and low-cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in words, but through our High-Quality Services. Thank you in advance for your trust, and we will be waiting for your prompt reply. I WOULD LIKE TO CHARGE $0.03/WORD Best regards, Translatorstown
$555 USD 10日以内
4.9 (223 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
Bi-lingual English/French speaker I can provide you professional, responsive and reliable translation in a short period of time. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. This means that I'm familiar with the nuances of both language, as well as with translation tools and techniques. I will not use machine translation, every word will be translated and proofread by me. I will take care of your text's basic formatting, so that it looks as close to the original as possible. I also have experience working with legal (namely, IP), technical, medical, scientific, and marketing documents. Translating is not just my hobby, it's my job, so I will work with you to ensure you obtain a professional high-quality translation. I am a very efficient worker and have a quick turnaround time for projects. Looking forward to working with you. Yours in service SteenBergen
$250 USD 3日以内
4.9 (240 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
The language barrier is very real. In such a diverse world filled with a vast array of cultures and languages, it is important that we are somehow able to understand each other; both for personal and business related reasons. TranslaitonLAb is here with expert translators work tirelessly night and day to provide 100% accurate translations that maintain the original feeling and tone of the text you provide us. We work quickly and effectively sacrificing none of the quality. If you are looking for a native translator that will put your translation at the top of their priority list, TranslaitonLAB is here for you to make your file translated perfectly.
$250 USD 5日以内
4.9 (65 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Hi I'm a native french speaker If you want texts that will meet the requirements for a french speaking audience, I can help you Tell me how many words you have to translate and I'll make an accurate bid Have a nice day Martine I gave a look at your website and I saw +- 50000 words (blog and products include), I've changed my offer with these datas
$750 USD 10日以内
5.0 (81 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Sir/Madam, I have a team of native translators. I will give 100% human translation on time and within your budget. I provide translation and transcription services in the following languages. I guarantee seriousness, responsibility, quality and punctuality in my jobs. I am looking forward to working with you Any small project can be completed and delivered with quality guaranteed within one day. Welcome to contact me at any time on translation service needs. I am comfortable with translating, proofreading and editing documents of any kind. Thanks Xpert Translators
$250 USD 1日以内
5.0 (141 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
$250 USD 3日以内
4.8 (161 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Hello , I am certified bilingual and will translate from English to French and vice versa. Translations are done manually and I always proofread before delivery.  I also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
$250 USD 2日以内
4.9 (118 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED FRENCH translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$250 USD 1日以内
4.9 (88 レビュー)
5.8
5.8

クライアントについて

UNITED KINGDOMのフラグ
LEATHERHEAD, United Kingdom
5.0
3
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:8月 25, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。