Find Jobs
Hire Freelancers

Translation Task Spanish (Spain only)

$2-8 USD / hour

処理中
投稿日: 19日前

$2-8 USD / hour

This is for Alibaba's Translation Project
プロジェクト ID: 38064438

プロジェクトについて

24個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 16日前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Good morning, In recent years he has carried out several translation jobs. As a guarantee of level, I am Spanish and I have lived in Canada for two years, so my command of both languages ​​is fluent. I look forward to hearing from you, best regards.
$8 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello: My name is Abel Martínez Gil. I'm a native Spanish speaker with solid experience in several fields: architecture, design, video production, software development, database administration, and creative writing. Also, have great experience in reviewing and criticizing someone else's work. If you don't take my word (and I won't recommend it), please get in touch so you can assess my skills. Also, you can check my LinkedIn profile: [login to view URL] Regarding translating, proofreading, content reviewing, and editing English/Spanish, I can do a very detailed and thorough job, almost a perfectionist. I have done this job with a wide range of documents: user manuals, technical specs, blog entries, documentary scripts, short stories, and e-commerce sites. You can check my previous works and reviews here in Freelancer, -see my profile. Please get in touch so we can agree on the matter, you will not regret hiring me!
$5 USD 40日以内
5.0 (3 レビュー)
2.3
2.3
この仕事に24人のフリーランサーが、平均$6 USD/時間で入札しています
ユーザーアバター
With my focused expertise in translation, including legal documentation, vital records, and sworn statements, combined with fluency in English, Spanish, French, Arabic - as well as the experience editing and proofreading in all four languages - I am uniquely equipped to contribute to your Alibaba Translation Project. Throughout my freelance career that began in 2018 on Freelancer.com (where I have completed various high-quality translations), I've dealt with diverse subjects which makes me adaptable to any project like Alibaba's. You can expect more than just accurate data translation from me; I promise you a palpable connection between the original author's intent and the final translated document. Being proficient in these skills, I ensure timely yet precise translations while proactively communicating with you throughout the project. In short, hiring me for this position guarantees not only flawless translations but also a collaborative relationship, ultimately delivering the best results possible.
$8 USD 40日以内
5.0 (114 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
I will make a 100% human-made translation of your Alibaba Products descriptions or content or documents from English into Spanish or vice versa. The rendered documents will be on .doc format and they will show natural reading flow and standard Spanish grammar and punctuation. In addition, per your request I can make a transliteration to ensure the rendered document is culturally relevant and transmits the author’s original feelings and emotions accurately. After delivery, I can answer any question and clarify any doubt you or your clients may have about the rendered documents. The turnaround time will be disclosed after I go over the document and you share its extension and project details. I work under milestone settings, a milestone for the entire cost of the ordered task must be created before I can take or start a project.
$8 USD 40日以内
5.0 (4 レビュー)
3.6
3.6
ユーザーアバター
I am from Spain and I can help you with your project. Can you give me more information about it, please?
$8 USD 40日以内
5.0 (1 レビュー)
2.6
2.6
ユーザーアバター
Hello! I'm interested in your project and excited about the opportunity to contribute as a native Spanish translator. My experience spans translating various content types including blog posts, product descriptions, and website content, ensuring both accuracy and cultural resonance with Spanish-speaking audiences. I'm ready to start immediately and would love to discuss how I can best serve your needs. Please feel free to contact me to arrange a conversation. Best regards
$8 USD 40日以内
4.9 (3 レビュー)
2.1
2.1
ユーザーアバター
For an art designer on Fiverr: "Passionate and creative art designer with [X] years of experience bringing concepts to life through illustrations, digital art, and traditional mediums. Specializing in [mention specific styles or techniques, e.g., minimalist, abstract, watercolor], I collaborate closely with clients to deliver captivating visuals that resonate with their audience." For a logo designer on Fiverr: "Experienced logo designer dedicated to crafting unique and memorable brand identities. With a keen eye for detail and a commitment to understanding each client's vision, I deliver custom logos that effectively communicate brand personality and values. From initial concept to final design, I ensure every logo reflects the essence of the business it represents."
$5 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I have already done translations before, Spanish is my native language, and I also have the tools and space to develop the project.
$5 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am ready to start the project, I would only need to specify that the translation would be from English to Spanish. The details of the delivery date can be agreed upon according to the length of the document. I recently translated a brochure from English to Spanish with an average of 7 full pages of text per day (with technical language on climate change). It would be a pleasure to translate your texts to help you express yourself clearly to the Spanish-speaking community.
$8 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
My proposal for this translator job involves delivering accurate and culturally sensitive translations while meeting deadlines consistently. I also speaks Native Spanish and hace an advanced level of English. Also likes translator jobs such as this one. I consider myself the Best candidate for this job.
$6 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Soy Mexicano y puedo traducir al español sin problemas. Me gusta mucho realizar estas tareas de traducción.
$5 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Data entry experience, native spanish speaker. Mid time freelancer. From Buenos Aires, Argentina. Cualquier corrección necesaria puede hacerse sin cargo si el proyecto aún no se ha terminado.
$3 USD 30日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, I am Noé Sierra, and I am interested in collaborating with you. Please check my Portfolio to know me more about my skills and Detail structural Engineering I perform. Best Regards.
$5 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hola como estas? Te cuento, recien empiezo, me gustaria que me des la oportunidad de traducirte este proyecto, hablo español muy fluido, ingles no lo domino del todo pero me defiendo, se que hay personas mas profecionales que yo, pero como les comentaba, recien empiezo, y ademas estudio contabilidad y esto seria una ayuda para poder pagarme mis estudios y los insumos, se que no tengo referencias ni comentarios que puedan que genere confianza pero dare lo mejor de mi, y les cobrare el minimo, soy muy responsable ♡ desde ya muchas gracias.
$2 USD 48日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
¡Hola! i'm Natalia and even though im not from Spain (im actually from México) i speak spanish perfect since its my first language. Soy la candidata ideal para este trabajo!
$6 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello! I am eager to support in completing this job for you. I am graduated from Faculty of Arts, Spanish department, I completed all Instituto Cervantes levels by the end of my academic years at the university, I worked for 8 years with spanish customers and I visited Spain many times. My spanish friends also played a big role in enhancing my spanish vocabulary big time. I am currently employed but due to the tough inflation happening in my country I am looking for an opportunity to increase my income. I know that my profile is still fresh here, but everyone needs a first chance to build his/her portfolio here and I hope that you give me this chance. Thanks a lot for taking the time to read my message! Peri
$5 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I have a high Chinese and English level, and I deal with transactions conversations daily in my life.
$6 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Escribeme y hablamos sobre la propuesta, no vas a arrepentirte, asi que entre todas las opciones posibles soy la mejor.
$6 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Caro Cliente Estou muito entusiasmado em propor um serviço de tradução para os seus artigos. Com uma equipe altamente qualificada e experiente, podemos garantir uma tradução precisa e fluida que preservará não apenas o significado, mas também o tom e estilo originais dos seus textos. Ao optar pela nossa expertise, você pode confiar que seus artigos serão comunicados com clareza e eficácia para alcançar o seu público-alvo de língua inglesa de forma impactante e autêntica. Estamos ansiosos para colaborar e elevar a sua mensagem para uma audiência internacional.
$6 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hola buenas noches, estoy comenzando en éste trabajo, pero éso mismo hace que mi dedicación, eficiencia, eficacia, responsabilidad y profesionalismo en el desarrollo de todos los proyectos que realizo sea el estandarte de batalla que me diferencia de los demás postulantes, estoy seguro que no te arrepentirás de seleccionarme para este trabajo y estarás satisfecho con la decisión y seguro que desearas que sigamos trabajando juntos en futuros proyectos. Escribeme para más detalles y desarrollemos juntos el futuro que nos espera gracias
$3.50 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I have experience in translations into Spanish. I even have level C2 from DELE What type of content would be translated? available for any clarifications
$5 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am a Spanish native speaker with experience in text translating, Proofreading, and grammar revision from English to Spanish and vice versa, having most of my experience in FAQs, Knowledge bases, and documentation for different Large and SMEs.
$5 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

UNITED STATESのフラグ
Dublin, United States
0.0
0
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:11月 2, 2023

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。