Find Jobs
Hire Freelancers

Translation app text, description from English to Japanese

$2-8 USD / hour

クローズ
投稿日: 7年以上前

$2-8 USD / hour

1. Japanese native speaker, very good at English 2. Have experience in app , website translation will be given priority 3. Long term cooperation, 0.03$ per [login to view URL] tasks. 4. The attched files are samples 5. You must be effective, skilled, punctual
プロジェクト ID: 11419430

プロジェクトについて

17個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に17人のフリーランサーが、平均$5 USD/時間で入札しています
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$5 USD 1日以内
4.9 (1216 レビュー)
9.2
9.2
ユーザーアバター
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. Our most important goal is high quality and we understand that this is one of the top priorities of our clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. We are very interested in your project. Our NATIVE Japanese translator could help you with it. Our offer for this language is 0.03usd/word + freelancer fee and we can translate around 1200 words per day. Kindly let me know the total wordcount for this project in order to adjust my bid and tell you about the timeframe it will take us. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. We can also translate a little text for FREE in order to check our quality before starting working. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$2 USD 1日以内
4.9 (1019 レビュー)
8.6
8.6
ユーザーアバター
Hello Sir, Native English to Japanese translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced English to Japanese translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$5 USD 3日以内
4.9 (698 レビュー)
8.6
8.6
ユーザーアバター
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
$5 USD 1日以内
5.0 (103 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$5 USD 1日以内
5.0 (242 レビュー)
7.7
7.7
ユーザーアバター
Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two Linguists on one file for 100% accurate translation. With more than 200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our previous employer’s have shared their experience. To know more check our reviews. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BeTranslated.html We are looking forward to get a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Regards! BeTranslated
$2 USD 15日以内
4.8 (246 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
Are you looking for professional translations by native English to Japanese speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large portfolio of languages. We are native speakers and provide 100% human translations (no machine translations). Keeping deadlines is our top priority! We ensure, that translations will be correct and that you will be satisfied. We are looking forward to hearing from you! Regards Traducta Inc.
$5 USD 6日以内
4.8 (144 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Hello , I am certified bilingual and will translate from English to Japanese and vice versa. Translations are done manually and I always proofread before delivery.  I also make sure that your documents are 100% confidential.  Please contact me before ordering.  Regards Campenhout
$5 USD 6日以内
4.8 (99 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED JAPANESE translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$5 USD 1日以内
4.9 (78 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Hello Sir/ Madam We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized team of highly qualified translators, proofreaders and editors. We can assure high quality translations and guarantee your 100% satisfaction. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL WORD COUNT SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Looking forward to your response. Thanks & Regards! TRANSLATIONcorner
$3 USD 5日以内
4.8 (69 レビュー)
5.4
5.4
ユーザーアバター
Hello, I'm 100% available to complete this task ASAP, I have done lots of translations and audio transcriptions by my own, such as interviews, conferences, conversations, etc. and now I want to start working using this platform. I speak perfect English (advanced-fluent) and Spanish (native: from Venezuela), I'm a business Administrator and a freelance translator. My rate is $0.02 per word for written translations and $20 per hour of audio. I am hard working and very committed, if you give me a chance you won’t regret it. Hope we can work together, if you have any doubts, questions or suggestions let me know, thanks!
$5 USD 8日以内
4.8 (17 レビュー)
4.2
4.2
ユーザーアバター
Hi, I am Noriko who is native Japanese and business English speaker and have experiences of working at IT company as a sales and a translation(internal letters) role. I have done similar tasks(maybe same) via freelancer before, so I know how to do and how to translate to Japanese for these app sentences. I believe that I can contribute as great Japanese translator by using my background knowledge. I can finish on time and accurately, of course follow confidential duty. I am looking forward to hearing from you. Thanks. Noriko
$5 USD 1日以内
5.0 (4 レビュー)
3.5
3.5
ユーザーアバター
I'm experienced in translating various types of documents from English to Japanese. I also have experience in translating web contents such as digital room service menu, survey, news articles, blog, advertisement and more. I looked at the sample you uploaded. This type of short phrases require a lot of experiences to translate accurately and to make the length of translated text be as same length as possible to the original phrases on website or apps. I have seen many website with Japanese text and I often come across the translation done by translation machine or non-native Japanese translators. With me, you could rely on getting most natural and correct translations for your web pages and apps based on my experience and research. Please contact me via message should you have any questions. Best regards, K.
$5 USD 1日以内
5.0 (3 レビュー)
1.7
1.7
ユーザーアバター
Hi, I have lived in Japan for 5 years. I have huge experience (16 years) Translating documents from English-Japanese-English. Mostly, related to IT, Technology and Automobile Industry. However, I am sure I can manage any General Translation Assignment. You may not see many translation tasks completed on my profile on this site because I am new here and this is just my 3rd bid. I am looking for something manageable and easy. Your task seems to exactly fit my criteria. I am definitely looking for a long term contract with you. I promise full concentration and dedication to your task and will try my very best to provide you with perfect translation. I have many resources to support your task e.g Books, Dictionaries, Japanese colleagues and friends etc. I also promise 100% Human translation with perfect grammar. English is the official language in my country and I am proficient in reading , writing and speaking Japanese as well. I hope you will consider my request and give me the opportunity to prove myself. Best regards, Naveed Khan
$5 USD 20日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

CHINAのフラグ
Wuhan, China
4.9
179
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:7月 19, 2011

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。