Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something

$30-250 USD

キャンセル
投稿日: 7年以上前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Traduzione da italiano a inglese.
プロジェクト ID: 12490790

プロジェクトについて

13個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 7年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に13人のフリーランサーが、平均$307 USDで入札しています
ユーザーアバター
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
$35 USD 1日以内
4.9 (3054 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
Hi, Ranked#1 in translations on freelancer.com; we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$34 USD 1日以内
4.9 (1639 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
Hello, We have accomplished 90% of the project which is similar of your requirement. All we need 10% customization as per your requirement set and specifications. I want to discuss in personal chat in order to explore your needs, which will yield a clear picture of implementation phase. Prior undertaking project, I want to show demo of the work done previously. Apart from demo, I will be sharing following documentation which will turn your project into Quality and Successful delivery: - Technical Project Proposal - Designs - Flow chart for this Project - Execution plan
$257 USD 10日以内
4.8 (53 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
$250 USD 2日以内
4.8 (161 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Hello , Certified Translators are ready to help you. We are dependable and provide high-quality work on a budget Translations are done manually and we always proofread before delivery.  We also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
$250 USD 2日以内
4.9 (118 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Respected  sir / madam Please give me opportunity to work for you.  I have review your project description. i can translate for you as per your request. I will sure  give you  good quality, eye catchy and fast delivery work. You can review my work and quality from  my portfolio,  if you want to see more,  I will show you more once you will select me. I am very interested in your project and also ready to start work immediately. Hoping for your soon Reply.   Thank You Regard Suman
$555 USD 10日以内
4.3 (25 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
hello sir/ma'am, i believe i can complete your project with utmost perfection as i have done translations before and you can check my rating. Clients satisfaction is our focus. Please share the details,looking forward to start the project ASAP. Thanks, Regards, Apoorva
$555 USD 3日以内
5.0 (2 レビュー)
0.8
0.8
ユーザーアバター
Hamdy Amer Owner and CEO of Amer Group Arabian Cairo, Egypt "English ↔ Arabic translation / transcription / Preparing Proposals / Paraphrasing / Proofreading / writing. My long years of experience have afforded me the opportunity to become familiar with different areas. I have a PhD. degree. This position suits me perfectly and I would be thrilled of occupying it as soon as possible. I’m a translation consultant delivering services that inspire and shape global views. I'm analytic, diplomatic, innovative and a problem-solver. Please kindly be informed that I am the right candidate for this job, owing to the following reasons: 1. I have more than 25 years of experience in translation of various fields of knowledge. 2. I perfect both English & Arabic. 3. I am very accurate; use all the available sources to yield a very simple, clear, correct, sensible and understandable translation of texts and abbreviations for all translations and academic papers. 4. Committed to deadlines. Also, I can work 8-10 hours a day, and can translate 1000 to 1500 words daily. I want to thank you for your expression of interest. If you have any questions or require additional information, please feel free to contact me through my e-mail. Thank you in advance for considering my application. PERSONAL SUMMARY Multi skilled; reliable and talented translator. Price: 5 $/ page 250 words
$555 USD 5日以内
5.0 (1 レビュー)
0.6
0.6
ユーザーアバター
Greetings, This is Mike from UniteTranslation . I would love to thank you to read our proposal. We are a multilingual team. All our linguists have been individually assessed and all of them are professional, experienced translators. Most of them hold a BA degree in English or Translation. Some even hold a Master's degree. Our standard is to provide proofread translations, ready to be printed/ published. We specialize in the following fields: IT, marketing, media and entertainment, business, tourism, medical, finance, literature, politics, education, fashion, religion, binary options, automotive, real estate, and legal, general. It is known for delivering 100% HUMAN TRANSLATIONS. We do not use software’s of any kind. We work 24/7, 7 days a week, 365 days a year to provide you the most professional translation service available online. Let us help you in making your business go TRULY GLOBAL! Whether you need a quick translation or are embarking on a large project, we are confident of meeting your needs. Regards Mike (Customer Support ) UniteTranslation
$250 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Ciao, posso tradurlo in un solo giorno. Si prega di assegnare il compito. Grazie...........--------------
$222 USD 1日以内
0.0 (1 レビュー)
1.0
1.0
ユーザーアバター
Because I go an extra mile in anything I do.
$222 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

UNITED STATESのフラグ
United States
0.0
0
メンバー登録日:12月 12, 2016

クライアント確認

このクライアントからの他の仕事

english legal translation
$30-250 USD
ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。