Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something

$450-3750 MXN

クローズ
投稿日: 8年近く前

$450-3750 MXN

完了時にお支払い
Hice un trabajo en español y necesito traducirlo al portugués ( portugués brasileño ) Es alrededor de 7-8 páginas Estoy buscando algo que no sea caro . I did a work in spanish and i need to translate it to portuguese (brazilian portuguese) It is around 7-8 pages I´m looking for something not expensive.
プロジェクト ID: 10828567

プロジェクトについて

37個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に37人のフリーランサーが、平均$970 MXNで入札しています
ユーザーアバター
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! I WOULD LIKE TO CHARGE $0.04 USD/WORD Thanks!
$510 MXN 2日以内
4.9 (3063 レビュー)
9.8
9.8
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$510 MXN 3日以内
5.0 (406 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$470 MXN 1日以内
4.9 (1641 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
ready to start work immediately. can you tell me total word count pls so that I can adjust my bid
$510 MXN 1日以内
4.9 (3010 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
Hello Sir, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$450 MXN 2日以内
4.9 (1210 レビュー)
8.9
8.9
ユーザーアバター
Greetings! BeTranslated Team takes this special moment to welcome you aboard to our services with a special thanks to you, our client. Over the past couple of years, we have done quite a number of website translations in various domains. Our team is composed of Native linguistics who believe in provision of high quality, impeccable services so that our clients come back to us time and again. We ensure work done exceeds our customer’s expectations and is completed within the required time. We provide transcription and translation services in the listed languages: English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Dutch, Bulgarian, Finnish, Indonesian, Hindi, Romanian, Danish, Armenian, Afrikaans, Czech, Slovakian, Russian, Greek, Slovenian, Swedish, Norwegian, Georgian, Ukrainian, Croatian, Chinese, Japanese, Marathi, Telugu, Tamil, Malayalam, Gujarati, Bengali, Polish, Urdu, Arabic, Estonian, Siberian, Hausa and almost all other languages. Over 1000 customers have been putting trust on our fast, cost effective and professional translation services. You can be confident your translation is in the best hands, technical translators, independent proofreading coupled with order acceptance around the clock. We seek a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Best Regards! BeTranslated Team
$450 MXN 3日以内
4.9 (604 レビュー)
8.4
8.4
ユーザーアバター
Native Portuguese (Brazilian Portuguese) translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
$2,333 MXN 3日以内
5.0 (580 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please give us the total word count of the work. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
$510 MXN 1日以内
5.0 (130 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Juan Manuel Gimenez. Soy traductor y profesor de inglés y portugués desde hace varios años. Me gustaría aplicar para este proyecto. He estudiado durante muchos años ambos idiomas en un prestigioso instituto de mi país. En consecuencia, he adquirido, a lo largo de los años, una prolongada experiencia en la enseñanza de estos idiomas a grupos de diversas edades. Por otra parte, he comenzado a trabajar como traductor freelance en diferentes sitios Web, desarrollando numerosos trabajos de traducción de toda clase de escritos, audios y videos del inglés al portugués/español y viceversa. Realmente me apasiona lo que hago. Garantizo un trabajo de calidad, compromiso en la entrega a tiempo y gran profesionalidad en la administración del proyecto. Tengo disponibilidad para comenzar a trabajar en este momento. Muchas gracias. Saludos cordiales.
$1,333 MXN 2日以内
5.0 (530 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
I am a professional full time academic research writer fully proficient in HARVARD, APA, MLA, Chicago and Oxford writing styles. I am competent in writing dissertations, thesis, reports, case studies, personal development plans, personal statements, marketing plans, comparative studies (companies/countries), review of literature and systemic literature review. I am able to carry out research utilizing mixed method, qualitative or quantitative research. My services range from undergraduate to Ph.D. academic level and I have written papers on management (organizational/business management including but not limited to Organizational/Business strategy, Strategic analysis etc.), HRM (Strategic HRM, IHRM etc.), Operations management, Marketing (plans, positioning etc.), Chemistry, Nursing, Psychology, Political Science, History, Geography, World Affairs and Religion. My work is tailor-made to suit my client's needs and is written from an analytical and critical perspective utilizing up to date peer-reviewed sources of academic literature and books.
$2,210 MXN 3日以内
4.8 (712 レビュー)
8.2
8.2
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam We are result oriented and highly versatile professional writers having 3+ years of experience. Satisfaction is our top Priority. We have written hundreds of articles,Academic Writing, Technical and Report Writing, product Reviews and descriptions. We are very open and find pleasure to write on any kind of topic Having much knowledge about MLA, APA, Harvard, IEEE format The project bid is negotiable and P.M for sample work. Thanks
$450 MXN 3日以内
4.8 (297 レビュー)
7.0
7.0
ユーザーアバター
Hola, soy un traductor de español àl inglés. Creo que posso ayudarte en este trabajo. Tengo experiencia y mi precio es bajo. Gracias! Obs: cuántas palabras són exactamente?
$450 MXN 5日以内
4.9 (131 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Hola, Soy brasileño y tengo más de 10 años de experiencia como traductor y redactor. Soy también un profesor de idiomas y corrector (PT, ESP y ING). Tengo licenciatura en Comunicaciones y Lenguas, además tengo tres certificaciones internacionales: DELE (español), TOEFL y CPE (Eng).
$1,000 MXN 5日以内
5.0 (78 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED SPANISH to PORTUGUESE translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$450 MXN 2日以内
4.9 (88 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$500 MXN 3日以内
4.9 (113 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Shalom, I abide strictly by the deadlines & have the Industry Experience to deliver what I promise. High Quality Work Guaranteed! For more Sample & more details, please say: Hi. (Important: Please don’t award your project for me without milestone payment and writing details.)
$510 MXN 3日以内
4.8 (61 レビュー)
5.3
5.3
ユーザーアバター
Hello, my name is Sam. I would be glad to work with you on this project, i have plenty of experience doing translation work, i'm available full time so i can get started right away. Please feel free to contact me if interested. Thanks, Sam
$2,333 MXN 3日以内
5.0 (15 レビュー)
5.3
5.3
ユーザーアバター
Hola! Mi nombre es Sebastián, soy de Argentina y estoy muy interesado en trabajar en este proyecto contigo. Al respecto, te cuento que tengo conocimientos avanzados de portugués y puedo traducirte las 7-8 páginas que tienes en español. Espero que el precio te sea accesible. Cualquier consulta, desde ya me quedo a disposición. Muchas gracias. Saludos. Sebastián
$800 MXN 7日以内
4.9 (24 レビュー)
4.4
4.4
ユーザーアバター
I am a Portuguese native speaker working with translations over twenty years. Languages: Eng / Spanish / Port. I am a savvy highly-skilled translator with a Bachelor 's degree in Translation and Interpretation.
$475 MXN 3日以内
5.0 (3 レビュー)
2.4
2.4
ユーザーアバター
Helo, I'd like to apply for the project. My name is Tatiana Gomes, and i'm brazilian and proeficent in using the spanish language. I'd do the job for a very good price and fast, Sincerely, Tatiana Gomes
$450 MXN 4日以内
5.0 (1 レビュー)
0.7
0.7

クライアントについて

MEXICOのフラグ
Mexico
0.0
0
メンバー登録日:6月 21, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。