Find Jobs
Hire Freelancers

Translate bt scanner android app from English to German

€8-30 EUR

完了済み
投稿日: 約4年前

€8-30 EUR

完了時にお支払い
I have an android app, and I need an a German translation (from English). It's about 1000 words. advantage: knowledge in blueooth terminology because my app contains some bluetooth related words (like bt MAC address). Please make your offers per 1000 words. I will attach the [login to view URL] file to translate and a few screenshots to help in the context. When the translation is ready and added to the app, I need an extra check (based on screenshots) if it's ok.
プロジェクト ID: 24048463

プロジェクトについて

29個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 4年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Hi there! My name is Jobayer. I’ve read your brief and can see that you’d like to translate your app content into German from English. English to German translation is one of our top skills. My team has 5 years experience translating English to German including many websites, legal contents, product descriptions, medical reports, chemical contents, technical etc. PLEASE HAVE A LOOK SOME OF OUR TRANSLATED WEBSITES WITH SAMPLES INTO GERMAN: A famous UK based Fashion beauty website product, Terms and conditions translations into German Here is the website: [login to view URL] Here goes the samples:[login to view URL] Here goes another website: [login to view URL] Here goes the sample:[login to view URL] Here goes the website link:[login to view URL] Here goes the translation: [login to view URL] I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. Best regards, Jobayer
€25 EUR 1日以内
4.9 (1471 レビュー)
9.2
9.2
この仕事に29人のフリーランサーが、平均€31 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
€35 EUR 1日以内
4.8 (2326 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hello there, We offer manual and native human translation only. Native ENGLISH TO GERMAN translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. ENGLISH TO GERMAN PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-UK/Translate-German-into-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-German.6591554/reviews https://www.freelancer.com/projects/German/patent-translation-from-english-german/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-German.6393548/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-US/Translation-from-English-German-words.5788209/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-website-text-strings-into/reviews Thanks & best regards!!
€35 EUR 1日以内
4.9 (924 レビュー)
8.8
8.8
ユーザーアバター
Hello, Please contact me here to discuss further details of your project. Afterwards, I will adjust my bid amount and deadline according to the actual scope of the project. About me and my work as a freelance translator: I have been working as a freelance translator for more than 10 years now (on freelancer.com and vworker/rentacoder), with projects covering various fields of knowledge. Being a German native speaker with a Master of Engineering, I will deliver PROOFREAD & HUMAN translation perfectly tailored for your target audience, and AUTHENTIC German language. I have more than 25 years of experience in print media business and have worked in almost every section of this industry, including proof reading. I am striving for long term work relationship and recurring projects, and therefore always do my best to accomplish 100% customer satisfaction. Would be pleased to do this project for you. Best regards, Uwe Daufenbach P.S.: Please note that I am NOT a translation agency, intermediary or whatsoever, meaning you get what you deserve for your money: perfect quality at first hand.
€45 EUR 3日以内
5.0 (357 レビュー)
7.9
7.9
ユーザーアバター
Hello there, I am Arif, from Australia a native German speaker. I offer a top of the class German to English and English to German translations. BEST QUALITY AT THE BEST PRICE. No Google Translate. Only Manual Translation. Get real value for money. Automated translations fail to convey the true message in the text. All translations are proofread and checked for consistency. Unlimited revisions until you are not fully satisfied and all information provided by you will remain strictly confidential. Here you can check some of my previous project from English to German: https://www.freelancer.com/projects/german/English-German-Translator-21590730/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-from-English-German-Swiss/reviews https://www.freelancer.com/projects/german/German-Translator-Needed-Must-native/reviews Message me and let's have a discuss regarding the project. Greetings, Arif.
€40 EUR 1日以内
5.0 (322 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Hello There, As your post related, I'm a native German speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my most recent English to German translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/English-German-translation-for-products/details https://www.freelancer.com/projects/translation/need-english-german-viceversa-translator/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Bio-Translation-from-English-into/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-from-English-German-22004565/details https://www.freelancer.com/projects/german/Looking-for-German-Translator-translate/details https://www.freelancer.com/projects/translation/translation-from-english-german-20965418/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Tiny-English-German-translation/details I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
€30 EUR 1日以内
5.0 (287 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Dear Hiring Manager, Upon review of the job description, I was immediately interested in the opportunity to support you in this project as an English to German translator. What is your targeted deadline for this project? I have more than 8 years of experience in Translation services in this meantime I have done so many Translation projects for different employers and organizations. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, Website etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. Please let me know your requirements and deadline over chat so that we can make a deal and start the work. Kind Regards. Santa G.
€30 EUR 1日以内
5.0 (124 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hello There, I'm Moyen, a full-time freelancer. I am a native German speaker and currently living in America. I offer a comprehensive range of services language translation. I'll provide quality translation with a substantial amount of experience working across all sectors and personal touch with 10 years of experience behind. My trademark is to deliver flawless document translation services as quickly as possible. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. My main goal is quality service with 100% clients satisfaction. Looking forward to your response. Cheers, Moyen
€35 EUR 1日以内
4.9 (112 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hi,hope you are doing really well. After reviewing your project description, I can assume that you're looking for highest quality translation. I am a native German Translator, Proofreader. I am the person you need for excellent German and English translations. I provide 100% human translation. I always do proofread before delivery to ensure good wording and structure. If you are looking for a high-quality translation, you are in the right place. I like my job because it gives me the opportunity to learn something new every day. Few reasons to choose me: 1) I value my clients and my first aim is to satisfy them. 2) I always deliver on time. 3) You can choose the format in which you would like to receive your document. 4) I always try to do what my clients ask for and if they do not like it, I always fix it. 5) I am online every day, so I can respond to your requests in a few minutes/hours. 6) I provide help even after completing the project. I offer my clients the highest possible quality every single time. I'm the best candidate because of I did this kind of thing before. I am a fast and accurate translator and you won't regret choosing me! I promise! I am eagerly awaiting your reply so we can start collaborating as quickly as possible. I look forward to hearing from you! Good luck!
€26 EUR 1日以内
5.0 (74 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hello, i can do the translation into German + all necessary extra checks and changes after the implementation in your app for €100 incl. €10 project fees. I am ready to work on that now, just send me a message! Cheers, Chris
€100 EUR 7日以内
4.9 (55 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
"Hi, Welcome to W-Translators! We are a translation company from Bangladesh, who can do manually and professionally translate your document into 50+ other languages in around the world. We have seen in your project description and understood that, you need to translate your document from English to German language by a native German translator. We have many German native translators and they are ready to do this task manually & professionally. We recently completed some project such as this task and here we attached some project link that we have already completed. https://www.freelancer.com/projects/translation/English-German-translation-file-20613497/details https://www.freelancer.com/projects/translation/English-German-text-translation-20178583/details https://www.freelancer.com/projects/translation/English-German-Translation-19461545/details https://www.freelancer.com/projects/copywriting/English-Deutsch-bersetzung-Webtext/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-rewrite-original-english/details Our main goal is customer satisfaction with provide high quality works. We always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Please award us on this project to proof our ability. (NOTE: We normally charge per word, please click on the chart box and provide more details about the project to adjust our actual bid.) Thanks W-Translators."
€25 EUR 1日以内
4.9 (117 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Hi there, As your project description related, I'm a native German speaker with experienced in English linguist. 5+ years of professional translator career. I have been working on a full time freelance translator since 2014. Something that has given me a fair share of experience (500+ translations completed so far) and the opportunity to constantly improve my abilities to exceed customers' expectations and requirements. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Dale Martin Thompson
€30 EUR 1日以内
4.9 (51 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
Hello There, I'm a native German translator and proofreader from Canada. And very proficient in native English language. I can translate any thought from English to German or from German to English. I translate everything manually, which makes for a perfect translation. It will be delivered without errors, in the layout you prefer. I don't use translation software. I will proofread all translations. All translations within 1500 words will be done in less than 24 hours at no extra cost. I will make changes to the document until you're satisfied! Rephrase and edit where necessary for a natural and fluent feel. All topics are accepted. If you have any questions or special requests please do not hesitate to contact me! I am available 24 hours a day, 7 days a week! I'll be waiting for your response. With best regards, Afif Ehasan
€30 EUR 1日以内
4.9 (75 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Hello, my name is Jasmine Ross and I am here to translate your texts from English into German or vice versa. I can provide you with a high level of professional translation. I’ve worked in this area for about 7 years now so I can assure you that I will provide you with accurate translation. All the translation are done with professional quality. I have a passion for languages and take pride in offering a high level of service. I will gladly translate your documents, essays, emails, etc. I will provide • FAST • ACCURATE • MANUAL TRANSLATION • UNLIMITED REVISIONS. I can assure you an accuracy of 100%. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations.
€30 EUR 1日以内
4.9 (65 レビュー)
5.4
5.4
ユーザーアバター
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a native English to German and vice versa speaker with training in translation. (no Google Translate). So, what can you expect? My advantages: Fast deliveries Unlimited revisions and proofreading Quick response High quality Fast delivery 100% manual translating and Professional top-quality work 10 years of experience Excellent costumer service 100% SATISFACTION OR MONEY BACK I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. I guarantee that my translations are 100% correct. I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
€20 EUR 1日以内
5.0 (27 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
I am a Talented android developer. I Have 10-year experience in android development. give me a chance you can see my app demo on my portfolio I look forward to working back with you. Thank you!"
€19 EUR 2日以内
4.5 (49 レビュー)
5.3
5.3
ユーザーアバター
Hello, Thank you. We have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. We worked on this English to German translation since 5 years and we know the language very well. We are experienced professionals, in the field of translation on Legal,Lyrics,Technical,Economical etc . We are native and much familiar with the Grammar used in this language. Allow us to complete your work with Quality and 100% human translation. You can check my profile for the reviews and rating(https://www.freelancer.com/u/stranslator24). Please share your project details with me in order to offer you the best possible price and the time to complete the task. Thank you. Best Regards (sTranslator24).
€15 EUR 1日以内
4.8 (29 レビュー)
3.6
3.6
ユーザーアバター
Good evening, I'm a native German translator specialising in game and app localization. I regularly translate Indie games and small apps like yours. My price and delivery time is in the bid. Please send me a message if you would like to discuss this further. I'm looking forward to it :) Best regards, Fabian
€29 EUR 3日以内
5.0 (4 レビュー)
3.1
3.1
ユーザーアバター
Hi After reading over your application this looks like a perfect fit for my skill sets. I have a vast experience in translation. While I am certain there will be others who underbid me on this project, I can assure you several things. 1. I work extremely fast & effective. 2. I can ensure quality communication in regards to the project. 3. I have experience with skill set , you have mentioned. 4. Quality of work is guaranteed. Thank you and I look forward to the opportunity to work with you for a very long term. Regards
€30 EUR 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, I guess ,my translate during more short time but I choose just for precision. Iam waiting your respond your sincerely Anıl Paçaman
€20 EUR 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, do you want translation from the hands of language professionals academic and colloquial also we are a group we have 5 years experience in this field of native speakers our mission is translation and auditing and appropriate meaning graduates from ancient universities such as Harvard Oxford and also Arab universities accredited academically if you want to give you some of our specialized translation experiences before you must the work .
€9 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

HUNGARYのフラグ
Budapest, Hungary
5.0
13
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:5月 1, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。