Find Jobs
Hire Freelancers

Spanish (Castilian/dialects from Spain only) audio recordings and translations for digitaldialects.com

$25-50 USD / hour

完了済み
投稿日: 7年以上前

$25-50 USD / hour

I am looking for a native Spanish speaker (from Spain only) with fluent English, who can record the Spanish words featured on the [login to view URL] webpage. I send you a list of the words/phrases that I need recording, and you record the audio (WAV/mp3 format) into a reasonable quality computer microphone (e.g. good usb microphone, provided by yourself) and send me the audio recordings. The recording doesn't need to be studio quality, yet entirely audible and with a minimum amount of distortion or background noise. You will need a clear voice, and MUST be a native Spanish speaker, with a standard accent from Spain. Sorry for other speakers, but the point is the audio has to be consistent with the Spanish already on the website. Furthermore I need you to translate some simple instructions for some geography and spelling games into Spanish. I will send you the instructions that need to be translated. Many thanks Craig
プロジェクト ID: 11477347

プロジェクトについて

30個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
I offer you my services to this project. I have a Degree in Translation and Interpreting English-Spanish as well as further training, such as E-learning or website translation. I have great experience in several different areas. I offer you an accurate job at a great rate. I have immediate availability. Please, contact me if you need further information about my profile or rates. Kind regards
$25 USD 4日以内
4.9 (155 レビュー)
6.5
6.5
この仕事に30人のフリーランサーが、平均$29 USD/時間で入札しています
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$25 USD 4日以内
4.9 (1580 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many minutes are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
$26 USD 2日以内
4.8 (2192 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$26 USD 4日以内
5.0 (340 レビュー)
9.2
9.2
ユーザーアバター
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
$26 USD 4日以内
5.0 (110 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Hello. I would like to know more details about the job, so I could be interested in it. I'm native spanish voice over and I have the necessary equipment for audio recording. Thanks in advance Xavi Parellada
$41 USD 4日以内
5.0 (5 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
Good morning, My name is Helene Hachard, I am a French industrial engineer working for Airbus in Madrid as a Quality Improvement Engineer. I have a bilingual level of English (TOEIC C2 certification, I lived a year in the US). I am also bilingual in Spanish as I have been living and working in Spain for over 3 years now. My boyfriend is Ricardo Rodriguez, he's a Spanish law graduate from Madrid. He's bilingual in English as well (and currently learning French). We have been performing translations together through Freelancer for 2 years now in French/English/Spanish. Ricardo is interested in your project and I hope you'd be interested in his profile. We are available to answer any kind of question you may have. Thanks and have a great day! Helene
$27 USD 15日以内
4.9 (39 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Dear Craig, My name is Jose Manuel León. I am from Spain so is my girlfriend in case you need a female voice. I have advance certificates in French and English that I can send you if you need to verify it. I have an standard accent. We can discuss about the budget, the number of words you need, etc. If you have any question, please, feel free to ask. I am at your disposal, Cordially, Jose M. León
$25 USD 10日以内
4.9 (12 レビュー)
3.9
3.9
ユーザーアバター
Hello, I'm 100% available to complete this task ASAP, I have done lots of translations and audio transcriptions by my own, such as interviews, conferences, conversations, etc. and now I want to start working using this platform. I speak perfect English (advanced-fluent) and Spanish (native: from Venezuela), I'm a business Administrator and a freelance translator. My rate is $0.02 per word for written translations and $20 per hour of audio. I am hard working and very committed, if you give me a chance you won’t regret it. Hope we can work together, if you have any doubts, questions or suggestions let me know, thanks!
$27 USD 4日以内
4.8 (14 レビュー)
4.0
4.0
ユーザーアバター
Good day, My name is Verónica and I am a Spanish translator. Even though I am currently residing in Cape Town (hence the South African location of my profile) I am from A Coruña, a small city in the Northwest coast of Spain. I understand that you may want to double check the fact that I am truly a native speaker, so I have no problem providing proof of nationality (a copy of my passport or national ID, for example), meeting in Skype so that you can hear me talk in Spanish or provide a voice sample. As previously mentioned, I am a professional translator, so that part of the job would not be a problem either. If you have any queries or would like to discuss the project further, please do not hesitate to contact me. Best regards, Verónica Alvarez
$25 USD 4日以内
5.0 (6 レビュー)
2.8
2.8
ユーザーアバター
Hola! I am here to help you. My name is Carol, from Spain and I will do everything possible to accomplish your goals. I have experience providing my voice for projects, my last experience is putting my voice for an app to teach spanish to japanese people. I consider myself a creative, multi-tasking, responsible, polyvalent and detail oriented person that can work under pressure and deliver your project on time and adapt to challenges and demands. Highlights: • 24/7 service • On-time delivery • Online support after complete project • Excellent time management skills and ability to handle multiple projects with high attention to organization and detail. I look forward to hear from you.
$27 USD 4日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$41 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello; My name is Leonardo. I live in Rome but my mother was born and raised in Barcelona, Spain. Since when I was 6 I have been speaking in italian and Spanish so I consider myself spanish and italian mothertongue. I hope I could help you in this work. Best greetings from Rome. Leonardo.
$25 USD 4日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Economist. Native Spanish. I speak English and French.
$25 USD 4日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, Thank you for giving me the time to consider my proposal! This looks like a very interesting project! Not seeing the amount of text you need translated, it's hard to estimate a cost. We can figure that out later. I am from Madrid, my accent is as standard as it gets, and I have a pretty decent voice for audio recording. I will also make sure you get the best translation possible, I have plenty of experience and I can assure you there will be no need to review/rework the text at all. Please, do not hesitate to contact me with any questions. Even if you decide to go with someone else, I will be happy to assist to help you get the result you're looking for. All the best, Alejandro
$38 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi, I'm from Galicia (Spain) although I'm currently living in Argentina. I keep my accent and I can record the audios in spanish and translate the instructions from english to spanish.
$33 USD 50日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I'm spanish, from Valladolid (Spain)
$27 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
From Spain living in the US. I will deliver clear and understandable content for your recordings.
$26 USD 4日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$33 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
This will be my first translation in this platform, so that the motivation is maximum
$27 USD 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello! I hope you're fine I'm from Venezuela, Latin America but I could make the accent that you need. I have my own studio with professional equipments, for record my proyects. I'm new at this platform but you can check my profile for listen my Portfolio. I received training for: > Dubbing and Documentary Narration > Voice characterizations as the situation arises > Voice-over > Presentation Narration > Commercial Locution > Radio Locution > Broadcasting If you want i can send you an example of my voice with snaish accent. Waiting for positive news from you! Thanks!
$25 USD 4日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

MEXICOのフラグ
Oaxaca, Mexico
5.0
16
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:1月 31, 2014

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。