Find Jobs
Hire Freelancers

Review a website in English language

€8-30 EUR

処理中
投稿日: 7年以上前

€8-30 EUR

完了時にお支払い
Need to review the English content of a website which has 2 languages. The website has recently been translated to English but we need somebody for a review. The website is running Wordpress with the module Qtranslate X to manage the multiple languages. It's a easy to use module to administrate and translate the content of wordpress websites. The job is to review the text in English and correct the eventual mistakes. The url of the website is w w w . o f e p . b e
プロジェクト ID: 12642704

プロジェクトについて

42個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 7年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に42人のフリーランサーが、平均€28 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hi, Ranked#1 in translations on freelancer.com; we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
€22 EUR 1日以内
4.9 (1729 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
€22 EUR 1日以内
4.9 (3103 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€22 EUR 1日以内
5.0 (403 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
Hello Sir, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
€22 EUR 1日以内
4.9 (1281 レビュー)
9.0
9.0
ユーザーアバター
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please give us the total word count of the work. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response.Thanks.
€30 EUR 1日以内
5.0 (151 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
I have read your project details. I am interested in working with you. I will provide error free, high quality original work. Please discuss for negotiations or any questions. Just leave me a message and be online right away.
€29 EUR 1日以内
5.0 (5 レビュー)
5.0
5.0
ユーザーアバター
hi!!!!! I'm native spanish speaker very fluent in written and spoken english. I'm able to proofread your website accurately and within budget and on time. Thank you for the opportunity.
€29 EUR 3日以内
5.0 (9 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
Hi, I can do the task accurately and perfectly. I understood this project's requirements exactly. I am representing my bid as a core interest and available to further discussion. I am waiting for your reply to discuss further in this regard. Thanks Vandana
€23 EUR 1日以内
4.9 (15 レビュー)
4.3
4.3
ユーザーアバター
Hello, dear employer! My name is Ana and I work full time as a qualified EFL English teacher and part-time I am a freelancer. Being a teacher, one of my daily occupations is correcting and improving students' written or spoken English production. For this task I will correct grammar, structure of sentences and spelling, and if needed I may change some words to fit the context better. I'm patient and detail-oriented and I would be happy to complete this assignment for you. Thank you very much for this work opportunity.
€30 EUR 2日以内
4.8 (48 レビュー)
4.6
4.6
ユーザーアバター
Dear client, Are you in search of someone who will help you write high-quality articles? Look no further because I'm ready to write for you. I'm a professional writer with great skills in writing SEO friendly articles and contents. I'm thorough, efficient, fast and I have the expertise that is needed to complete your project to the highest standards. I'm a prolific writer who derives pleasure in writing engaging contents on diverse subjects. I specialize in editing grammar, spelling, punctuation, and consistency proofreading on several projects. I work tirelessly to ensure that every document I review is of high standard, interesting to read, and free from plagiarism. I am certain that you will have a good working experience with me. Inbox me for any queries. Looking forward to write for you, horeb282.
€12 EUR 1日以内
4.8 (6 レビュー)
3.7
3.7
ユーザーアバター
Hi there. I can translate, type, write articles, rewrite, copy, everything that you need with the knowledge of German, English and Macedonian language.
€20 EUR 1日以内
5.0 (9 レビュー)
3.4
3.4
ユーザーアバター
Hello Sir,I can review your website in English language. I will complete this project in stipulated time and within your budget for sure.I have worked on similar projects you are looking for, and I am sure I can meet your expectations. I am expert in this field. Hope I included all information you are looking for in a freelancer. I can achieve the results that you are asking for. Awaiting your reply, Thanks.
€14 EUR 1日以内
5.0 (4 レビュー)
2.3
2.3
ユーザーアバター
Hi! I would like to offer you my services to review the text in English and correct the eventual mistakes. Please do not hesitate to contact us if you have questions or require any additional information. Looking forward to working with you on your project.
€30 EUR 10日以内
4.4 (4 レビュー)
2.7
2.7
ユーザーアバター
I am a professional proofreader of English and I have a huge experience of proofreading in different companies face to face so you can be sure you'll receive the highest quality result on time. I am a responsible and serious person who you will enjoy working with!
€15 EUR 1日以内
4.5 (6 レビュー)
2.2
2.2
ユーザーアバター
Hi. I'm a professional, British native speaker, qualified engineer with 30 years of sales, marketing, public presentations etc. I can correct and improve your website English. You have a lot of content and a good website.
€222 EUR 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I will deliver the requested task as fast as possible(I am available if you need it today).Contact me as soon as possible if you decide to work with me
€12 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
€23 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I have a TOEFL(Test of English as Foreign Language) score of 119/120 and GRE verbal score of 154/170. I believe I would be the ideal candidate for the job since I am proficient in the English languages and I also complete the work at a low cost.
€14 EUR 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hey! I have been into content writing for more than 2 years & I am a SEO specialist. I can provide you with quality work in time. Thanks.
€14 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
€14 EUR 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

BELGIUMのフラグ
Brussels, Belgium
5.0
16
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:7月 29, 2014

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。