Find Jobs
Hire Freelancers

Looking for Spanish to English Translator

$30-250 USD

クローズ
投稿日: 4年以上前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Hi, there. I have 2 book for children (approx. 100 pages) I am looking for Native Spanish Translator. Don't use Machine Translator. If you are native Spanish Translator, please apply. Thank you
プロジェクト ID: 21287031

プロジェクトについて

58個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に58人のフリーランサーが、平均$133 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hello There, Native and Professional in-country SPANISH translators here at your service. We are a trusted and established online translation company founded with love for global communication and your business success. Our team of translation experts has delivered over 10 million words of accurate and affordable translated content to help business professionals like you. Please let us know total word count so that we can adjust our bid? Please feel free to check our profile so that you can understand about our service: https://www.freelancer.com/u/desource2012?w=f Best Regards
$30 USD 1日以内
4.9 (2483 レビュー)
9.6
9.6
ユーザーアバター
Welcome to the World of Translation. We are one of the leading teams in this branch, which we carry out at a professional level. The members of our team have certificates of high quality skills and superior degrees. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We can assure you that you will be 100% satisfied with us and that you will hire us again. We know to value your project and how to handle it correctly. Our working profession is running since 5 years with unstoppable excellent delivery. Very cheap and quality work supplying is our moral target. Best regards, Worldtranslators.
$30 USD 1日以内
4.9 (1816 レビュー)
9.0
9.0
ユーザーアバター
Hello There, As your post related, I'm a native English speaker with native Spanish knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my most recent Spanish to English translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-contract-from-Spanish-English-21115377/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/Traducir-espa-ingl-Translate-from/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/Traductor-Espa-Ingl/?w=f https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translate-Curriculum-Vitae/details I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$30 USD 1日以内
5.0 (297 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Sabra.
$150 USD 5日以内
4.9 (136 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Full-time freelance English/Spanish - Spanish/English general, technical and legal translator, interpreter, writer, editor specializing in general, technical, business, marketing, patent and legal translations, proofing/editing, technical writing, as well as Transcription. With over 15 years of experience and consistent dedication to various companies and agencies. Creative and versatile translation and localization expert in different roles, settings, and industries. Provides customized, high-quality translation and localization services to clients worldwide. I provide high quality and error-free human translation service at reasonable rates. I always focus on quality work with on-time delivery. ATA (American Translators Association) certified # 486591
$220 USD 15日以内
4.8 (76 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Hi there ! I am Native English and bilingual Spanish Speaker. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Echo Martinez
$30 USD 1日以内
4.9 (62 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
Hi! I am Keli Andrea Robertson. If you are looking for a professional Spanish translator, I'm happy to help you! I am a native Spanish speaker with a Bachelor's degree in English and M.A. in Linguistics & Translation. I'm very confident regarding my Spanish skills and can guarantee a native and flawless English to Spanish and vice versa translation. All my work is 100% MANUAL. I don't use any translation software. Any kind of texts is welcome - websites, games, apps, ads, articles, books etc. I can work on doc, docx, txt, xls, and html files. If you want me to translate jpg, tif, mpeg or avi, let's discuss it. So, what can you expect? Professional top-quality work 100% manual translating Fast deliveries Unlimited revisions Proofreading included Quick response I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
$30 USD 1日以内
4.9 (37 レビュー)
5.5
5.5
ユーザーアバター
Hello dear client. I am a native spanis speaker with more than 4 years of experience as a translator. I offer you a high quality service, in a short time and within your budget. I have experience in translating material of various kinds, with precision, according to your needs and expectations. In addition, your satisfaction is guaranteed, since I offer to review the material, until your expectations are fully covered. Prices and deadlines can be negociate. Please, send me a message and share more details with me. Best Regards, Yvonne A. Blanco.
$30 USD 7日以内
5.0 (19 レビュー)
5.0
5.0
ユーザーアバター
Hi there! I am a freelancer professional translator. I have a high school degree in translation. i am a native Spanish speaker, but living in USA. I've studied it extensively for more than 15 years,I've been working for years as a freelance translator,I can translate any kind of text. My service: ** 100% MANUAL AND PROFESSIONAL TRANSLATION. ** 100% SATISFACTION GUARANTEE OR MONEY BACK. ** FAST DELIVERY. ** Quick response ** Unlimited revisions until you are happy with the results. I'm always available. If you are looking for professional work, then I am your best option. Thank you for your consideration. Best regards Lisa
$30 USD 10日以内
5.0 (17 レビュー)
4.3
4.3
ユーザーアバター
Dear Sir, This is Amada D. from United States. I am a native member of worldwide translation service provider. I have applied for your job titled Looking for Spanish to English Translator. I have been working as a freelance translator for over 6 years now and have meticulously translated a lot of projects. Our world is more connected than ever before. And yet, we still have trouble communicating. If you want to achieve your full revenue potential, you must reach an international audience. To do that, you need a professional translation to provide you with customized, precise, original human translation. I have worked in the following things:  Product descriptions and amazon listings  Scientific papers  Business documents  Websites  Apps  Blogs  Ads  Adult texts  Fitness & sports  Health & nutrition  Fashion & beauty texts, etc.  Articles and literary texts  Games  Gambling-related documents I translate, inspect, and deliver your documents, with enough time for you to review and approve them long before your deadline. It doesn’t get much faster than that. You will receive professional translation services and human interpreting solutions that connect you to the world. I am looking forward to speaking with you. Sincerely, Amanda D.
$250 USD 15日以内
5.0 (8 レビュー)
4.1
4.1
ユーザーアバター
Hello! I’m a professional translator with 5 YEARS translation experience. I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. I am very enthusiastic about languages and would love to perform a professional translation for you. I will translate any type of text. My service: -Native speaker with training in language translations. -Clear and specific manual translation. -Unlimited revisions. -100% satisfaction guaranteed. -Unlimited proofreading until you will be satisfied.  I'm looking forward to offering you an AMAZING EXPERIENCE  Best regards, Katie H.
$30 USD 1日以内
5.0 (12 レビュー)
3.9
3.9
ユーザーアバター
Hi! My name is Agustina and I'm a Native Spanish Translator. I am interested in working on this project and I have the skills to carry it out properly. I would like to receive more information. Thanks!
$140 USD 7日以内
5.0 (3 レビュー)
1.8
1.8
ユーザーアバター
HELLO, I CAN HELP YOU WITH YOUR PROJECT. MY NATIVE LANGUAGE IS SPANISH. ENGLISH IS MY SECOND LANGUAGE. I´M CERTIFIED BY CAMBRIDGE UNIVERSITY. WAITING FOR YOUR CALL. MY RATE IS 0.05 USD PER WORD. SINCERELY, MARIA.
$140 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Translation involves more than simply rendering an original-language wording. We use good judgment in order to select words in the target language that best represent the ideas of the original-language text, in a way that conforms to the rules of grammar of the target language and making the text easy to read.
$222 USD 15日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
hi i am Cesar Alayza and i am from Perú i am certified by ECCE for my English i have experience on translation and i am an exoert on gramatical order of both lnguages that's why i can herlp you with this kind of project the time i offer is realistic no way to fail
$80 USD 15日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Sou formada em espanhol. Sou comprometida e entregarei na data prevista Relevant Skills and Experience Sou formada em espanhol, fiz durante 3 anos, falo a língua nativa
$155 USD 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I will do your work as per as your wish. You can depend on me. I will never dissatisfy you with my work. You can easily trust on me. THANK YOU.
$140 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am used to translate books for kids as I read those type of stories to my nephew during the weekends. Fast response and completion of these translations in an accurate format and lovely tender words for children and kids to enjoy the reading. Excellent grammar and writing skills. Thank you!
$140 USD 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, my name is Horacio Alvear and I have translated documents and audio from English to Spanish and vice versa; in addition I Teach English and Spanish classes. I possess native fluency in reading writing and speaking in Spanish as in English languages. I have lived in the United States for more than 20 years, and I received my High school Diploma from Tallahassee FL, I received my Bachelor’s degree in Architecture from FAU (Florida Atlantic University) and my MS in Urban Environmental Systems Management from Pratt Institute in Brooklyn NY. This experience has provided me with a solid grasp of various regional dialects and customs. I have a firm grasp of the English and Spanish languages with an understanding of proper sentence structure grammar rules and vocabulary. Clients have raved about my proficiency in accurate and efficient translation. It would be a thrilled to bring my talents to you. I have confidence that I am an outstanding candidate for your Translator position and hope that you will contact me soon by email to arrange an interview. I thank you in advance for your time and consideration
$180 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hola mi nombre es Gloria, soy de Chile, mi lengua nativa es español, sera para mi un privilegio traducir sus libros, tengo experiencia en traduccion de libros. por su atencion muchas gracias.
$200 USD 30日以内
5.0 (1 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

HONG KONGのフラグ
Central, Hong Kong
0.0
0
メンバー登録日:9月 15, 2019

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。