Find Jobs
Hire Freelancers

Deutschen Text ins Englische übersetzen

€30-250 EUR

完了済み
投稿日: 約8年前

€30-250 EUR

完了時にお支払い
Einen deutschen Text von ca. 5.500 Wörtern ins Englisch übersetzen. Inhalt des Textes: Biogas und Ökologischer Landbau
プロジェクト ID: 10478632

プロジェクトについて

18個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality translation possible. You will get it done before the deadline. If you want something changed in the translation we will do that until you are satisfied. Best quality translation and Client satisfaction is most important for me. Eagerly waiting for your response. Thank you.
€175 EUR 3日以内
4.8 (2163 レビュー)
9.4
9.4
この仕事に18人のフリーランサーが、平均€173 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hi, Ranked#1 in German to English and English to German translations on freelancer.com. We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD
€160 EUR 3日以内
4.9 (1628 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
Hallo, Ich bin Benjamin Binder, und will gerne diesen Text übersetzen. Deutsch ist meine Muttersprache und habe Englische Kentnisse. Zusätzlich zu dem was ich auf Freelancer übersetzt habe, habe ich eine Software Bedienungsanleitung von ~100 Seiten übersetzt und eine Serviceanleitung für eine Sechskolbenpumpe Bremsanlage als ich als Inginoer in Maschinenbau gearbeitet habe. Kann kaum erwarten anzufangen! Ein schönen Tag wünsche ich Ihnen!
€200 EUR 5日以内
5.0 (130 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Are you looking for professional translations by native GERMAN-ENGLISH speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large portfolio of languages. We are native speakers and provide 100% human translations (no machine translations). Keeping deadlines is our top priority! We ensure, that translations will be correct and that you will be satisfied. We are looking forward to hearing from you! Regards Traducta Inc.
€231 EUR 5日以内
4.8 (162 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED GERMAN to ENGLISH translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
€140 EUR 3日以内
4.9 (82 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
15 years translation experience is at your disposal. I have 3 years teaching experience at German Department of National University of Modern Languages, Islamabad. Manual translation, top notch quality and timely completion will be ensured. If given a chance, I will produce high quality work. I am qualified interpreter in German Language from National University of Modern Languages, Islamabad, Pakistan
€150 EUR 4日以内
4.9 (85 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Sehr geehrte Damen/Herren, Ich bin Aleksandar Filipov aus Skopje, Republik Mazedonien. Ich bin zwar in Deutschland geboren aber seit meiner ersten Lebensjahr lebe Ich hier in Skopje. Die Deutsch Sprache kenne Ich schon seit mehr als 20 Jahren, sowohl auch die Englisch Sprache die Ich zuerst gelernt habe. Universitätsabschluß in 2014 in Richtung Business Englisch und Deutsch als zweite Sprache erfolgreich abgeschlossen. Seit 2014 bin Ich auch Staatsanerkannter Serbischer und Deutscher Übersetzer und Dolmetscher auf Mazedonisch und umgekehrt. Zur Zeit bin Ich bei eine Kundeservice in Skopje beschäftigt wo E-Mails und Anrufe auf Deutsche Sprache gehandelt würden sind und da bin Ich jeden Tag 8 Stunden beschäftigt. Ich habe Ihren PDF Datei angesehen und bin bereit da die Übersetzung zu machen. Andere Fähigkeiten : -MS Office; -Excel; -Daten Eintragung usw. Zögern Sie nicht mit mir ins Kontakt zu setzen entweder hier auf Freelancer oder Viber auf +389 70 223534. Mit freundlichen Grüßen, Aleksandar Filipov
€155 EUR 4日以内
4.9 (4 レビュー)
3.6
3.6
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
€100 EUR 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I possess the Goethe C2 Großes Deutsches Sprachdiplom and my IELTS Academic score is 7.0/9.0 I have translated the first sentence, if you liked it inform me. DE: Die Zahl der Biogasanlagen ist in den letzten Jahren enorm gewachsen und Biogas hat bei der Stromerzeugung an Bedeutung gewonnen EN: The Biogas facilities has increased massively in the last 10 years and Biogas has been placed among the main energy resources.
€244 EUR 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hallo, Ich wohne in der Schweiz somit spreche ich sehr gut Deutsch und Schweizerdeutsch. Meine Muttersprache ist English, somit wäre ich Ihre ideale Kandidatin! Ich hab ein naturwissenschaftlichen Studium an der Uni Basel absolviert und kenne mich aus mit wissenschaftlichen Texten.
€244 EUR 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Übersetzung Ihrer Broschüre kann kurzfristig erstellt werden. Melden Sie sich einfach bei mir sofern Fragen bestehen. Beste Grüße
€86 EUR 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
€133 EUR 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

GERMANYのフラグ
Reisbach, Germany
4.6
1
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:5月 12, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。