Find Jobs
Hire Freelancers

Ayuda en traducción Inglés a Español 4

$2-8 USD / hour

完了済み
投稿日: 約6年前

$2-8 USD / hour

Traducir 10 slides de una presentación PPT El precio fijo es 5 USD Interesados dar bid... No agencias
プロジェクト ID: 16363313

プロジェクトについて

51個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Buenas , me gustaría saber más ,para poder si lo puedo realizar en la próxima hora,que estaré delante del pc. Un saludo
$5 USD 40日以内
5.0 (3 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$5 USD 1日以内
5.0 (1 レビュー)
0.0
0.0
この仕事に51人のフリーランサーが、平均$5 USD/時間で入札しています
ユーザーアバター
I am agree with your proposal,please knock me for more details, without 100% error free work,no need to pay me................................................................
$5 USD 40日以内
4.9 (45 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
Hola, me gustaría poder tener la oportunidad de realizarte esta traducción, saludos. he realizado este tipo de trabajos mucha sveces acá en freelancer.com
$5 USD 1日以内
4.9 (82 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
HOLA! Take your presentation professionally translated by NATIVE Spanish translator! hello, I am interested in your project, I provide Native translation and proofreading, very short time delivery, please check my profile reviews, waiting for your call.
$4 USD 40日以内
4.8 (35 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
Hola, tengo formación en lenguas y traducción. Hablo Alemán, Francés e Inglés. Puedo realizar tu trabajo sin ningún problema. Si deseas conversamos por chat para mayores detalles. Saludos cordiales.
$7 USD 40日以内
5.0 (1 レビュー)
3.2
3.2
ユーザーアバター
Todo lo que necesites traducir en un tiempo mínimo, perfecto y al precio que necesitas. Puedes contar conmigo y tendrás un trabajo de calidad Relevant Skills and Experience Profesor de inglés. Experto en gramática, traducción y ortografía. 20 años de experiencia
$5 USD 10日以内
4.9 (21 レビュー)
2.7
2.7
ユーザーアバター
¡Hola! Soy un traductor y proofreader con amplia experiencia traduciendo contenidos diversos. Puedo traducir tus slides por 5 USD y enviarlas de vuelta en menos de 24 horas. Cuentas aquí con un profesional detallista, excelente y con ética.
$5 USD 40日以内
5.0 (2 レビュー)
2.2
2.2
ユーザーアバター
Hi we can start to work together. My native language is spanish. We can talk by chat if you want. I guarantee you a good job.
$5 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Having wide-spread knowledge and experience about website development, website designing and mobile application, graphics development, Content Writing, Virtual Assistant, graphics design, digital marketing. Have successfully closed many projects by fulfilling every requirement from client's end.
$7 USD 60日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I'll be fast and accurate. I'm an expert with 20 years + managing power point and information retrieval (IR). I will use my own methodology to execute the quality assurance process (revise, check and assure each piece of data entered will match exactly the information you provide and will be easily accessible when required). I would be very grateful if you could contact me in order provide any further information
$2 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Estimado empleado de Hiring Gracias por publicar su vacante de trabajo para la entrada de datos. Tengo 1 año de experiencia en el ingreso de datos y he realizado todos los deberes enumerados en la descripción de su trabajo que aseguro. Mis habilidades de ingreso de datos y la velocidad de mecanografía 46WPS me hacen una buena opción para la posición de entrada de datos. Puedo traducir tu presentación ppt Puedo manejar, powerpoint, MSword, excel y pdf. Le aseguro que puedo hacer una entrada de datos rápida y precisa con un error, para futuras discusiones, estoy buscando su respuesta positiva de su lado. Soy una persona muy responsable y lista para asumir la responsabilidad de cada tarea que se me asigna. Gracias por su consideración Un cordial saludo, Shaik sajeed muner
$3 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Soy español nativo y con alto nivel de inglés, lo podría tener hecho al día siguiente del que me lo mandaras. Un saludo!
$5 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
trabajo garantizado
$6 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$8 USD 15日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
He participado de la traducción de sitios web y hasta libros del inglés al español. También tengo más de una década trabajando con Microsoft Power Point. Lo invito a contactarme si desea saber más de mi. Buenos días.
$5 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$7 USD 20日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Tengo la disposición de realizar mi primer trabajo en esta plataforma de forma exitosa, de tal manera de demostrar mis habilidades
$4 USD 40日以内
5.0 (1 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hola, me llamo Anastasia y mis niveles de las dos lenguas (el inglés y el español) son muy altos. De inglés tengo el certificado oficial de CPE con la nota más alta (A). También he estado estudiando español para 5 años en mi instituto.
$5 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
hii..i have a year of experience in Spanish translation. I assured you that good work will be rendered from my side. thanks!
$3 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$5 USD 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$11 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

MEXICOのフラグ
Guaymas, Mexico
5.0
49
メンバー登録日:10月 16, 2015

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。