Find Jobs
Hire Freelancers

Japanese to English Translator for Full-Day Business Meeting in Osaka

₹37500-75000 INR

クローズ
投稿日: 約1か月前

₹37500-75000 INR

完了時にお支払い
I need an experienced Japanese to English translator for my business meeting in Osaka on the 24th of April. The meeting will last a full day, so I need someone who is able to maintain focus and quality throughout the duration. Key Requirements: - Full-day availability on 24th April in Osaka - Proficient in translating legal documents and business plans - Able to accurately translate legal terminology and a Legal sales purchase agreement that will be discussed during the meeting. Please apply only if you have experience in business translation and can handle all these requirements effectively.
プロジェクト ID: 38002827

プロジェクトについて

2個の提案
アクティブ 29日前
ロケーション: Osaka, Japan

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に2人のフリーランサーが、平均₹38,750 INRで入札しています
ユーザーアバター
Hello. I'm Naoki living in Tokyo, but originally from Osaka. As a seasoned language expert with proficiency in over five languages, including Japanese and English, I am confident that I can deliver exceptional translation services for your Osaka business meeting. My fluency in Japanese equips me to handle legal documents and terminologies accurately, which is vital for the successful execution of this project. This extensive experience has honed my focus and ability to consistently deliver high-quality translations. Being an entrepreneur myself, I understand the importance of time management and have built a reputation for my efficiency, consistency, and accuracy. You can rely on me to stay committed throughout the entire meeting to ensure nothing gets lost in translation. Based locally in Tokyo, I'll be available for the full day on April 24th in Osaka, eliminating any logistical concerns. Discovering the perfect tone and accuracy is essential in any translation work, especially when dealing with complex legal matters. With my diverse linguistic background encompassing not only Japanese and English but also French, Spanish, Italian Mandarin as well which enables me have an understanding of different cultures providing better context while translating. By leveraging these skills along with my relentless work ethic, I aim to elevate your business meeting by ensuring your ideas transcend language barriers smoothly without any miscommunication or misunderstandings.
₹40,000 INR 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Dear Sirs, I have been working as a paralegal in a law firm for 10 years in Osaka. I am a certified legal specialist, too specializing in Intellectual Property as well as Immigration matters. I have been dealing with Japanese/English contracts through my work. The designated place is very familiar to me since I'm working every day near there. I would be pleased if I could be of any help to you. Best regards, Keiko
₹37,500 INR 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

INDIAのフラグ
KARNAL, India
5.0
4
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:3月 28, 2019

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。