Find Jobs
Hire Freelancers

Fiscalidad marroquí del francés al inglés

€170-200 EUR

処理中
投稿日: 5年以上前

€170-200 EUR

完了時にお支払い
Es un documento sobre el sistema fiscal de Marruecos del 2018. Documento word de 16 páginas y 8479 palabras. Para empezar, daría únicamente las dos primeras páginas para ver la calidad y si me gusta el trabajo, enviaría el resto del documento.
プロジェクト ID: 18059402

プロジェクトについて

12個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に12人のフリーランサーが、平均€181 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hello there, The best translation does not read like a translation, but like a text originally written in the target language. We commit to producing just that. Transparency, reliability and regular communication with you. We always see the Capitalization,Grammar,Syntax,Omission,Redundancy,Readability,Poor Sentence,Structure,Usage,Spelling,Hyphenation,Abbreviations,Punctuation,Numbers of all sentences. We are always happy to discuss a project before, during and after revisions. We won’t be happy unless you are too. Let us help you to meet your goals! Best regards, S
€170 EUR 1日以内
4.8 (2285 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€170 EUR 3日以内
4.9 (1324 レビュー)
9.1
9.1
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
€170 EUR 2日以内
4.9 (1300 レビュー)
8.6
8.6
ユーザーアバター
m interested in helping you guys, and at the same time, it's a good way to test my skills. Relevant Skills and Experience with over all 70+ language .thanks
€170 EUR 2日以内
4.9 (236 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
€170 EUR 3日以内
4.9 (120 レビュー)
6.7
6.7
ユーザーアバター
Hi there! We offer you 100% accurate human translation. We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. Let’s discuss more over chat. Best Regards, Malissa...
€170 EUR 3日以内
4.7 (204 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? Then we are here to assist you with your all translation needs. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
€170 EUR 3日以内
4.9 (65 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hi there, Thanks for checking my proposal. I would be glad to work for you on this project; I am available full time and I can work on deadlines. I have vast experienced around this section. I am a professional translator. Please take a look of my profile and past work, you will know how excellent my translation is! I can translate your texts rapidly and fluently. And, what matters, I can do the translation in several languages. So I could save your money. I do translation for about five years, mostly on technical texts. Thanks and looking forward to hearing from you soon. Best Regards Globaltranslator
€170 EUR 1日以内
4.8 (71 レビュー)
5.3
5.3
ユーザーアバター
Hi there! I am available, I am a hard working freelancer and an experienced translator. I speak both French and English perfectly, so i guarantee you a perfect translation, in time and on budget. Contact me if you are interested in my serices. Thank you! Youssef,
€170 EUR 2日以内
4.9 (35 レビュー)
4.6
4.6
ユーザーアバター
Hi, How are you doing? We are a professional translation company, and our experts are ready for the job. Contact us for further details. Thank you! Youssef (Communication manager) Regards,
€170 EUR 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

MOROCCOのフラグ
Ceuta, Morocco
5.0
8
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:4月 17, 2018

クライアント確認

このクライアントからの他の仕事

Campaña digital marketing colombia
€30-250 EUR
ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。