Find Jobs
Hire Freelancers

Editing and Proofreading French to English Transcription needed for 10 PM CEST today June 19th, 20199

€30-250 EUR

キャンセル
投稿日: 5年近く前

€30-250 EUR

完了時にお支払い
Good day, I have a few sets of 2 hour interviews that I need proofread and edited for 10PM today. You will deliver in Word Format Arial Narrow 12. Bold for the Question and Normal for the Answer. Clear audio (One interviewer and one respondent), General language. Mandatory: You need to be comfortable with both languages as your will edit from listening to the French audio. Several bidders will be hired. But if one is fast then they will have more files to look into. Post me your best offer and let's get started. Jay-EE
プロジェクト ID: 20043310

プロジェクトについて

8個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に8人のフリーランサーが、平均€57 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hi there, Thanks for posting this project. My name is Jobayer and I have read your project description and can see that you would like to edit and proofread your document by a native expert. I would approach your project by starting with high quality editing and proofreading that will be carried out by our native expert speaker. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. Thanks!
€30 EUR 1日以内
4.9 (1295 レビュー)
9.1
9.1
ユーザーアバター
Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
€30 EUR 1日以内
4.9 (1264 レビュー)
8.5
8.5
ユーザーアバター
ARE YOU LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION? YOU ARE AT THE RIGHT PLACE. BENNI TRANSLATION SERVICES IS PROVIDING TRANSLATION SERVICES SINCE 14 YEARS NOW. ALL THE TRANSLATION IS DONE BY NATIVE TRANSLATORS AND ARE CERTIFIED. OUR STAFF HAVE OVER 12 YEARS EXPERIENCE. WITH THIS KIND OF EXPERIENCE YOU ARE SURE THAT YOU WILL GET A CORRECT TRANSLATION WHICH HAVE SENSE AND WILL ALWAYS FITS SENTENCE FOR READERS. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS A HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. THANK YOU
€30 EUR 1日以内
4.8 (1180 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
We offer two levels of editing—Substantive Editing and Copy Editing—to address the broad academic writing and publishing needs of research authors, especially those with English as a second language. Whichever service you choose, we guarantee your paper will never be rejected on the grounds of poor language or formatting. To achieve our commitment, we employ a team of PhD/Master's qualified native English-speaking editors with an average experience of 4 years. In addition, every paper submitted to us is matched to and reviewed by a highly specialized subject-area expert to ensure technical accuracy The advantages of proofreading at Chambers Translation include: • No typographical errors • No grammatical mistakes • No punctuation mistakes Our goal is to keep our promise of “Author First, Quality First”, and to deliver the highest quality professional editing services to help authors get their work published in international journals. Your paper is in safe hands. Choose the service that works best for you.
€100 EUR 0日以内
5.0 (82 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hello There, Thanks for checking my proposal. I would be glad to work for you on this project; I am available full time and I can work on deadlines. I have vast experienced around this section. I am a professional proofreader & I’ve more than 5 years’ experience on proofreading and editing area. My skills on proofreading and editing: Full grammar, punctuation, spelling checks *Tense issues & Rephrasing occasional poor sentence structure. Thanks and looking forward to have your kind response. Best Regards Globaltranslator
€30 EUR 1日以内
4.8 (68 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
€30 EUR 1日以内
4.8 (33 レビュー)
4.9
4.9
ユーザーアバター
I can speak French and English quite fluently and would like to help you! I can also ensure you that you will get the text before 10pm
€50 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
HI I would love to work on your project, I can speak both languages French and English and I can deliver the work in deadlines. I am new to freelancer.com and i would love to be my first client best regards
€155 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

FRANCEのフラグ
CLAMART, France
4.5
5
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:9月 6, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。