Find Jobs
Hire Freelancers

Check German spelling of our menucard pls

€8-30 EUR

完了済み
投稿日: 5年近く前

€8-30 EUR

完了時にお支払い
We have a menucard with also German translation, please check if it´s spelled well
プロジェクト ID: 19826390

プロジェクトについて

9個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Hello I am a native German and can check the translation for you. To be hones on the first look I already found a translation mistake and something that I would suggest to translate differently. Please get in touch to discuss details. With best regards Samuel
€20 EUR 1日以内
5.0 (9 レビュー)
3.6
3.6
この仕事に9人のフリーランサーが、平均€20 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hi there, Thanks for posting this project. My name is Jobayer and I have read your project description and can see that you would like to write and edit your document by a native expert. I would approach your project by starting with high quality writing and editing that will be carried out by our native speaker. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. Thanks!
€20 EUR 1日以内
4.9 (814 レビュー)
8.8
8.8
ユーザーアバター
Hi there ! I'm professionals Editor, Proofreader & Copy-writer with an English degree. I have more than 9 years of experience editing, Proofreading & Copywriting.I will personally edit for spelling, grammar, and punctuation. I read every word & make the edits manually. Freelancer's most-trusted, highest-rated proofreader. You can purchase my service with confidence. My proofreading and editing service checks: *Grammar & punctuation. *Spelling mistakes. *Syntax errors. *Readability, paraphrasing for poor sentence structure *Repetition. *Paragraph issues. *Passive sentences. *Make sure the document reads well. *Use most appropriate words to express your ideas. *Tense issues. *Readability. *Consistency. *Redundancy. My service also includes: Copyediting for stylistic improvements. Microsoft Word Track Changes enabled. Best experience: College essays, academic, web site content, resumes, technical documents, legal documents, blog posts, biographies, presentations, political memos, short stories, marketing emails, brochures, kindle books, web content, dating profiles, advertisements, novels, non-fiction books, screenplays and manuscripts. All of this will be delivered back to you, clean and polished, within 24 hours! I always deliver on-time and often ahead of schedule. Have a question? I am super responsive. Regards, BTranslated
€14 EUR 1日以内
4.8 (388 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Hi, I am a qualified German translator with deep track of accuracy and timeliness. I assure to deliver your project in shortest possible time and with excellent quality of work. I have worked on similar projects and you can also view the positive feedback given by the employers. Looking forward to work with you. Thanks, Ankita
€15 EUR 1日以内
4.9 (9 レビュー)
3.3
3.3
ユーザーアバター
Hello! I will professionally proofread and edit your documents. Your document will be handled professionally and read over and over to ensure nothing is missed out.I check and correct;Spellings, Grammar, Punctuation,Consistency,Readability,Incorrect word usages, Poor sentence structure, Tenses, spacing etc. As I'm a perfectionist, you can expect to always receive the most professional work I can possibly deliver - always on time. You won't regret hiring me. Thanks, Arif S.
€25 EUR 1日以内
5.0 (2 レビュー)
2.1
2.1
ユーザーアバター
Dear Sirs, I'm a native German translator. I could check the spelling of your menu card. Kind regards,, Dagmar
€23 EUR 10日以内
5.0 (1 レビュー)
2.3
2.3
ユーザーアバター
Faridali50
€23 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

NETHERLANDSのフラグ
leeuwarden, Netherlands
0.0
0
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:5月 30, 2019

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。