Find Jobs
Hire Freelancers

Website translation French to Spanish, German, English

$30-250 USD

完了済み
投稿日: 6年近く前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Good day, we need qualified and experienced native human translation of about 6,000 target words in all, to corporate standards and SEO optimised. No agencies please. Thank you for your bids.
プロジェクト ID: 17540851

プロジェクトについて

11個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Dear Peter, as we discussed before :) High quality will be assured for your translation needs into Spanish, German and English.
$170 USD 10日以内
4.9 (378 レビュー)
7.3
7.3
この仕事に11人のフリーランサーが、平均$151 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$30 USD 1日以内
4.8 (603 レビュー)
7.7
7.7
ユーザーアバター
Welcome to the world of translation. It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
$300 USD 3日以内
4.9 (342 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching this language to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
$120 USD 2日以内
4.9 (366 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
Hello! My name is Adela. I am from Bergamo, Italy. I am a certified translator and teacher (Italian, French, Spanish and English). I have been working in the field of translations since 2001. I have a university degree in foreign languages and a license for sworn translators and court interpreters, issued by the Ministry of Justice. I would like to work for you. I am sure you will be very satisfied with my work. I am a perfectionist, so my translations are 100% accurate. Why hire me? Because I am a professional translator, because I deliver accurate translations in a reasonable amount of time, because I have a lot of experience in translating various types of texts and documents, because I like foreign languages and, above all, because I love my job. For further information, please don't hesitate to contact me! Thank you for your attention! Best regards, Adela
$155 USD 3日以内
4.9 (262 レビュー)
6.7
6.7
ユーザーアバター
Hello I am a native French and Spanish speaker with a master degree in Finance and I have been working as a translator for five years. I'm a full-time freelance. Let me tell you a few reason why you should give me your project. I am ranked first in Freelancer's French Exam. I have a 5 star rating from my past clients. I am also the primary translator for a Libyan Media group as well as agencies from Bangladesh and India. I can quickly and accurately translate your file. And as always, I give you my personal 100% satisfaction guarantee. Please feel free to contact me if you have any questions. Moad
$155 USD 2日以内
5.0 (285 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, pdf, .txt format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, videogames, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
$30 USD 3日以内
4.9 (112 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Hi, I have been translating and proofreading from English to Spanish for many years. I have a degree as an English teacher. I can quickly and accurately translate your file. I give you my personal 100% satisfaction guarantee. Feel free to contact me if you have any questions. I give you a 100% human translation with great quality. My rate per word is $0.01 so just please just give me the chance to work with you.
$60 USD 5日以内
4.9 (84 レビュー)
4.8
4.8

クライアントについて

UKRAINEのフラグ
Odessa, Ukraine
0.0
0
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:7月 24, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。