Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something : English to French

R1750-5250 ZAR

処理中
投稿日: 8年近く前

R1750-5250 ZAR

完了時にお支払い
Translate short SMS text messages from English to French
プロジェクト ID: 11133421

プロジェクトについて

25個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に25人のフリーランサーが、平均R3,662 ZARで入札しています
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
R1,760 ZAR 1日以内
4.9 (1576 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
R1,790 ZAR 1日以内
5.0 (334 レビュー)
9.2
9.2
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality translation possible. You will get it done before the deadline. If you want something changed in the translation we will do that until you are satisfied. Best quality translation and Client satisfaction is most important for me. Eagerly waiting for your response. Thank you.
R16,500 ZAR 16日以内
4.8 (2180 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. Our most important goal is high quality and we understand that this is one of the top priorities of our clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. We are very interested in your project. Our NATIVE Frenh translator could help you with it. Our offer for this language is 0.29zar/word + freelancer fee and we can translate around 1200 words per day. Kindly let me know the total wordcount for this project in order to adjust my bid and tell you about the timeframe it will take us. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. We can also translate a little text for FREE in order to check our quality before starting working. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
R1,750 ZAR 1日以内
4.9 (1528 レビュー)
8.9
8.9
ユーザーアバター
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please give us the total word count of the work. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
R1,842 ZAR 1日以内
5.0 (110 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Native French translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
R3,888 ZAR 4日以内
5.0 (279 レビュー)
7.5
7.5
ユーザーアバター
Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two Linguists on one file for 100% accurate translation. With more than 200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our previous employer’s have shared their experience. To know more check our reviews. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BeTranslated.html We are looking forward to get a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Regards! BeTranslated
R1,750 ZAR 3日以内
4.8 (391 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Are you looking for professional translations by native English to French speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large portfolio of languages. We are native speakers and provide 100% human translations (no machine translations). Keeping deadlines is our top priority! We ensure, that translations will be correct and that you will be satisfied. We are looking forward to hearing from you! Regards Traducta Inc.
R1,763 ZAR 3日以内
4.8 (161 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. I WOULD LIKE TO CHARGE $ 0.03/WORD. Kind Regards, Lily Marie B.
R1,750 ZAR 1日以内
4.9 (100 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED FRENCH translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
R1,750 ZAR 2日以内
4.9 (80 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
R3,684 ZAR 10日以内
4.9 (113 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Please Consider on My BID~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Dear Sir/Madam, We are already read your project description & fully understand this project for you. We are offering best price in this market & providing best quality of work with full satisfaction for you. Please check your PMB for more details & award me for this project now. After Award This Project We are start working instantly in this Project. Special Offer : I will give you lowest price in market. Ask me Best price for you. Thanks
R4,444 ZAR 1日以内
4.6 (30 レビュー)
4.6
4.6
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam, My name is Loutfi, moroccan by nationality, i'm native french speaker with fluent english, arabic and russian!! I have a long experience translating and proofreading!! I work quickly and accurately, if you hire me you'll get a professional work in a record time!! Ready to start right now!! Best regards, Loutfi
R1,755 ZAR 2日以内
4.8 (20 レビュー)
4.1
4.1
ユーザーアバター
If you’re looking for high quality professional translation and localization services to enable you to communicate accurately, we can provide translation services into and from over 180 languages, no matter the file or format of your document. Your offices might be located worldwide, and a translation requirement could arise at any time. Our 24/7 team supports your translation requirements across time zones. Looking forward to working with you. Regards Etranslaiton
R3,888 ZAR 1日以内
4.2 (15 レビュー)
4.2
4.2
ユーザーアバター
Hi, I'm a french native translator that's why I am competent for your project. Feel free to place your project with me. Regards, vdmklp
R1,944 ZAR 1日以内
4.9 (10 レビュー)
3.6
3.6
ユーザーアバター
Am a Nigerian with great skill in french. please give me the Opportunity to work for you. awaiting your response.
R3,888 ZAR 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, I've gone through your project description and the attached file. These are some witty ones which I'd love to work on. Rest assured that it'll all be manual and of high quality. I hold a diploma in French Language from Alliance Francaise de Delhi. Please contact me to discuss further details. Thank you !
R2,222 ZAR 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
R1,834 ZAR 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
We have reviewed your text to be translated into french. Knowing that we are french natives and very familiar with slangs, sms and french/English conversation, it will be very easy for us to perform in the job required. Knowing that we are new on this website, we are looking to build our portfoio with good reviews this is why we have submitted a bid with a value price. Regards, Vlegalconsultancy
R1,750 ZAR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

SOUTH AFRICAのフラグ
Cape Town, South Africa
4.8
12
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:11月 24, 2015

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。