Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something

$80-240 HKD

完了済み
投稿日: 約8年前

$80-240 HKD

完了時にお支払い
Translate a How to Use instruction of a Beauty Product from English into French
プロジェクト ID: 10359529

プロジェクトについて

20個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Are you looking for professional translations by native FRENCH speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large portfolio of languages. We are native speakers and provide 100% human translations (no machine translations). Keeping deadlines is our top priority! We ensure, that translations will be correct and that you will be satisfied. We are looking forward to hearing from you! Regards Traducta Inc.
$120 HKD 3日以内
4.8 (161 レビュー)
6.5
6.5
この仕事に20人のフリーランサーが、平均$155 HKDで入札しています
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$80 HKD 1日以内
4.9 (1579 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$190 HKD 1日以内
5.0 (344 レビュー)
9.2
9.2
ユーザーアバター
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
$230 HKD 1日以内
4.9 (1263 レビュー)
9.1
9.1
ユーザーアバター
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
$190 HKD 1日以内
4.8 (2206 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Native French translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
$190 HKD 3日以内
5.0 (284 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED FRENCH translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$80 HKD 2日以内
4.9 (82 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Dear Sir I believe I can provide the required service. I am a professional Englush-French translator. I assure you the quality you're looking for. Awaiting your response. Thank you.
$130 HKD 2日以内
4.6 (18 レビュー)
4.6
4.6
ユーザーアバター
Hello, I am a French freelance translator and I am interested in your project. I have studied English in University and I have lived and worked in England for a year as a French teacher. I have been translating documents for 5 years and thanks to my studies I have learnt techniques to translate in the best way possible. I am available right away. Feel free to contact me if you have any questions. Kind Regards.
$140 HKD 2日以内
5.0 (10 レビュー)
4.0
4.0
ユーザーアバター
Hi, I provide professional translation services in various fields: website/software localization, technical manuals, marketing materials, corporate & commercial documents… I am a native French speaker and translator since 2007. - You can see an example of my work here: viabox.com->translation of website into French. - Can you please attach or send the document to be translated? I need to see the text or a sample to give you accurate proposal of price! Please feel free to contact me if you have any questions. Best regards, Jack G.
$140 HKD 1日以内
5.0 (4 レビュー)
3.6
3.6
ユーザーアバター
Hi, I am native French. English to French translation is an easy task for me. My translation is accurate and human. I am available. Sincerely, Marie
$240 HKD 2日以内
5.0 (1 レビュー)
1.9
1.9
ユーザーアバター
Dear Hiring Manager, I can do this JOB efficiently and effectively Have a great day to you, I am interested to do this job, I have over 10 years experience in the field of translation, web research, web scraping, data-entry in excel and as admin/ virtual assistant. And I am a computer and web savvy, my goals are to make the employer/ customer happy and give better quality of work and I am ready to dedicate time for this project. Thank you Kind regards Heric
$200 HKD 2日以内
5.0 (1 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am bilingual (english and french),work fast but meticulous and attentive to detail. I am also a hard worker and like to give my maximum.
$200 HKD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$200 HKD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I've got years of experience in translation. I type fast, I speak english-french and my work is always very well done. I'm young and motivated. Take me, you won't regret it!
$90 HKD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
2.2
2.2
ユーザーアバター
I can work for a good price. Send me any files, I'm ready to work hard every night. I have good skills in French.
$120 HKD 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

HONG KONGのフラグ
hong kong, Hong Kong
5.0
21
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:4月 10, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。