Find Jobs
Hire Freelancers

Translate from English to French (Total 2200) **Need Done Within 24 Hours!**

$30-250 USD

完了済み
投稿日: 7年以上前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Hello, Attached are documents that need to be translated from English to French. Two of the documents are video transcripts and need to be translated in a way fit for talking. About 2200 words total. Need done within 24 hours
プロジェクト ID: 12803328

プロジェクトについて

15個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 7年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$50 USD 1日以内
5.0 (345 レビュー)
9.2
9.2
この仕事に15人のフリーランサーが、平均$80 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hello Sir, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$60 USD 1日以内
4.9 (862 レビュー)
8.7
8.7
ユーザーアバター
Native French translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
$93 USD 1日以内
5.0 (294 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - French/Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to French/Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
$120 USD 0日以内
4.9 (456 レビュー)
7.7
7.7
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam We are a professional experienced specialist native  English to French  Translator, Transcriber and Proofreader team.  We have experience in Translation and Transcription  service with 2 years. We can translated any project within time, offering  high quality , with perfect grammar and sentence structure,  NO GOOGLE  translated only with human translation.  After translation we read the document several times, And we proofread very carefully. We ensure the quality , deadline and best price for your project ,  100% manual work guaranteed and ready to start now. Please ask me at any time if you have any questions. With best regards ITbase69
$70 USD 0日以内
4.9 (196 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
Hi I'm a native french speaker If you want texts and translations that will meet the requirements for a french speaking audience, I can help you Have a nice day Martine
$133 USD 0日以内
5.0 (80 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
$70 USD 2日以内
4.8 (163 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Bonjour! I am French and live in Peru. I have been a professional translator in French, English, and Spanish for 6 years. I have a Bachelor’s Degree in Science and I am used to translating different kinds of documents: commercial, administrative, technical or scientific; I also translated a few websites of tourism agencies. You can see a few samples in my portfolio and the tests I took on Upwork, the largest remote work platform of the world, to get a better idea of the accuracy of my French. I am available right now to translate your document. Regards Jean-Louis Morel
$80 USD 1日以内
4.9 (49 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$64 USD 1日以内
4.9 (116 レビュー)
6.0
6.0
ユーザーアバター
Hello, Let's start and have this perfectly done within the next 24 hours. I’m a freelance English-French translator, proofreader and SEO article writer. Over the past five years, I have established a stellar reputation as a freelance translator. My recent projects include websites, articles, eBooks, Web applications, Iphone & Android applications, user manuals, white papers, press releases among others. My goal is to produce a new text that conveys the same ideas as the original, but which can also stand alongside it as an independent document of the same quality, if not better. In order for this to happen, it is imperative to have a thorough understanding of the source text, as well as a full command of the target language. With this in mind, I provide high quality, error free, SEO friendly and 100% human translations. I can do my translations in any format: MS word, notepad, HTML or XML files...etc or directly inside a CMS like Joomla, Wordpress and Drupal. This is the reason why you should choose me for this project. For an objective view of my skills, I invite you to review my profile and my reviews to see the complete satisfaction of my previous employers. Thank you for your time, consideration and the coming response. Kindly Yours Yacine
$80 USD 1日以内
4.9 (131 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Hello, I am a professional translator and a technical writer I write and translate documents in English and French I can help you with the translation of the documents you have posted. on the last document "full-presentation-slides" the red ones appear squares to me, what language is that? can you send me a PDF so I can have the full version with the correct content? Thank you
$80 USD 3日以内
4.8 (9 レビュー)
3.2
3.2
ユーザーアバター
hello, i'd be glad to translate the document for you. i am french native. Looking forward to chat with you soon for more details. Best regards,
$100 USD 1日以内
5.0 (5 レビュー)
2.9
2.9
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$40 USD 1日以内
5.0 (1 レビュー)
2.1
2.1
ユーザーアバター
Hoping to work with you . Looking foward to getting detailed Job description from you . I can start work immediately. Yes i understand french and english. Merci
$77 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

UNITED STATESのフラグ
Woolwich Township, United States
4.9
167
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:4月 26, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。