Find Jobs
Hire Freelancers

Traductor/Redactor de Español a Italiano (Italiano nativo)

€45-46 EUR

完了済み
投稿日: 約5年前

€45-46 EUR

完了時にお支払い
Buscamos un traductor / redactor de textos de Español a Italiano. Se le entregaran diversos textos por un total de 6500 palabras en Español que tendrá que leer y redactar con sus propias palabras esos textos. (no se pide traducción literal) Las respuestas y ofertas se atenderán EXCLUSIVAMENTE en Español
プロジェクト ID: 19160144

プロジェクトについて

33個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
¡ Buenos días ! He leído su anuncio y estoy muy interesada en su projecto. Soy nativa de habla Italiana y llevo más de 16 años trabajando como traductora. Soy licenciada en "Lenguas y Literatures Extranjeras" (Inglès y Español) por la Universidad de Pisa. Estoy segura que puedo hacer un trabajo de calidad para Usted. En la traducción presto mucha atención a los detalles además de forma y contenido. Sin más nada que agregar, en espera de su respuesta le saluda atentamente Mara D.G.
€46 EUR 7日以内
5.0 (37 レビュー)
4.5
4.5
この仕事に33人のフリーランサーが、平均€111 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hello There, When translating documents into a foreign language, we rely exclusively on in-country translators and proofreaders to ensure that each document translation is technically accurate Best Regards Desource Translation TI
€300 EUR 8日以内
4.8 (2270 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced ESP TO IT translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€200 EUR 3日以内
5.0 (343 レビュー)
9.2
9.2
ユーザーアバター
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€200 EUR 2日以内
4.9 (1225 レビュー)
9.0
9.0
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
€50 EUR 2日以内
4.9 (1189 レビュー)
8.5
8.5
ユーザーアバター
Hi there, Do you want 100% accurate Spanish to Italian Translation ? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services.I have read the project details carefully and I am very much interested in your project. Experienced native speaker with 7+ Years EXPERT Multi-Lingual Translator_500+ JOBS COMPLETED,An experienced Linguist and Project Manager with multiple skills. So, all translation will be done by 100% manually and professionally. That means I can help you with your project. I would like to offer professional translations.I GUARANTEE: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *I do not use translation software *I will proofread all translations several times Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. Regards, BTranslated
€45 EUR 1日以内
4.8 (402 レビュー)
7.7
7.7
ユーザーアバター
Hello There, As your post related, I'm a native Italian speaker with native Spanish knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
€125 EUR 0日以内
4.9 (232 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
€150 EUR 2日以内
4.9 (104 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hello There, Spanish to Italian translation will be done professionally and manually. I am a professional linguist with degree in translation. I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I provide high-quality and professional language translations. Let’s discuss more over chat. Best Regards, Krista..
€150 EUR 0日以内
4.9 (110 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hola, Soy una traductora profesional nativa italiana del inglés y del español al italiano con más de 16 años de experiencia que ofrece traducciones de alta calidad y sin errores. Tengo una amplia experiencia en numerosas temáticas como, por ejemplo, finanzas, gambling, aplicaciones móviles, salud, turismo, descripción de apartamentos, documentos legales, etc. Yo no traduzco palabra por palabra: intento conseguir un texto fluido, manteniendo su significado original. Aquí puede echar un vistazo a mi perfil para ver que dicen otros clientes sobre mi trabajo: https://www.freelancer.com/u/giusss Gracias Un saludo, Giusy
€150 EUR 10日以内
5.0 (65 レビュー)
6.0
6.0
ユーザーアバター
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality translations without any grammatical errors from us. Thanks!
€150 EUR 2日以内
5.0 (60 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Hello there! My name is Francione and I am a native Italian and fluent Spanish speaker with training in translation. I'm here to help you to translate your documents or any texts from Spanish to Italian or vice versa 100% manually and professionally. Are you looking for a professional Italian translator? I am here. All translation will be done 100% manually and professionally. ** Translation will be done 100% manually and professionally ** CLIENT SATISFACTION GUARANTEE or MONEY BACK ** Great customer service ** Fast delivery ** Quick response ** Unlimited revisions until you are happy with the results. Specialized in translating the following: Books, Websites Games, Apps, User Manuals, Legal documents, EBooks, Novels, Listings, Résumés, Blog posts, etc. I can translate your document very urgently. Kindly leave a message through the message function for further information. Looking forward to working with you. Best regards! Francione Neff
€150 EUR 2日以内
5.0 (73 レビュー)
5.6
5.6
ユーザーアバター
Hello there, The best translation does not read like a translation, but like a text originally written in the target language: I commit to producing just that. Transparency, reliability and regular communication with you. I am always happy to discuss a project before, during and after revisions. Let's talk more over chat. I won’t be happy unless you are too. Let me help you meet your goals! Best regards, The Freelancers
€45 EUR 1日以内
4.9 (31 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Hello There, Good Day! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the Globaltranslator services. Our native translators are ready to complete your project with high quality & error free translation. Our translators are qualified professionals who have 5-6 years of experience We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. Please take a look of my profile and past work, you will know how excellent my translation is! We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time. Best Regards Globaltranslator
€45 EUR 2日以内
4.8 (62 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Buenas tardes, soy Valentina, italiana pero residente en España. Ya trabajo como traductora/copywriter para diferentes empresas. Podría empezar con el trabajo en inmediato, necesito pero más detalles. Podemos hablar en chat? Gracias y un saludo Valentina
€111 EUR 10日以内
4.9 (33 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. Do you want manual language translation? If so, thay you should definitely consider the Multilanguage Translators. We offer high quality translations on our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look my Freelancer profile. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
€45 EUR 1日以内
4.8 (30 レビュー)
4.9
4.9
ユーザーアバター
Hola, me llamo Marta y soy traductora traductora para los idiomas inglés, francés, español y polaco. Mi idioma materno es el italiano. Reciba un cordial saludo.
€144 EUR 5日以内
5.0 (4 レビュー)
3.4
3.4
ユーザーアバター
Hola, soy nativa italiana de Bologna. Estudié idiomas en la escuela y en la universidad y llevo 2 años viviendo en España, así que tengo un nivel alto de Español. Aquí en freelancer ya he hecho traducciones de sitios web, blogs, revistas y he redactado algún texto. También doy clases de italiano en línea y hago interpretación simultánea. Me gustaría hacer este trabajo por ti. Ciao.
€45 EUR 5日以内
5.0 (1 レビュー)
0.7
0.7
ユーザーアバター
Traductora no literal / Escritora creativa. Es una combinación perfecta para darle un toque especial a su proyecto. He leido su propuesta y puedo garantizarle traducciones de alta calidad dentro de los plazos establecidos. Esta confianza se basa en las siguientes habilidades: creatividad, un amplio vocabulario, poder de síntesis y un estilo de escritura simple y fácil de comprender. Como habrá notado el español es mi lengua materna. Poseo un amplio dominio del italiano, no sólo por herencia familiar sino también por haberlo estudiado más 10 años en Instituto Dante Alighieri. Le agradecería contactarme por mensaje privado para poder conocer más detalles del trabajo y responder todas cualquier duda que pudiera tener. Confío en que llegaremos a un acuerdo conveniente para ambos. El salario solicitado y el tiempo de entrega fueron puestos a modo figurativo ya que debía completar los campos para poder ofertar. Todo se puede conversar Espero recibir pronto noticias suyas. Lo saludo atentamente,
€55 EUR 4日以内
5.0 (3 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
El español es mi lengua nativa y el italiano es mi lengua paterna . Estudié tres años en Italia. Aprobé todos los niveles de italiano que dicta la sociedad Dante Alighieri. Ingeniera química y abogada
€50 EUR 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
puedo ayudarte, soy Italiano radicando en España, tengo experiencia hablando los dos idioma. se que puedo ayudarte, saludos.
€55 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

SPAINのフラグ
Montserrat, Spain
5.0
21
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:12月 14, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。