Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción de documentos del alemán al español

€30-250 EUR

完了済み
投稿日: 約5年前

€30-250 EUR

完了時にお支払い
Necesito a alguien que me traduzca unos documentos del alemán al español. Son 19 hojas en total, bueno 18 y media. No sé muy bien cuánto quieres cobrar por ello, así que no sé muy bien que poner. Lo necesito a ser posible en 24 horas.
プロジェクト ID: 19337289

プロジェクトについて

18個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€30 EUR 1日以内
4.9 (1211 レビュー)
9.0
9.0
この仕事に18人のフリーランサーが、平均€48 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hi there,, We would love to translate/localize your German text to Spanish within your deadline however, the final price will be based on number of words that require translation. We work with the Aim of providing top notch translation quality services hence, our translations are completed by Native Professionals with years of experiences in their respective fields. Moreover, we perform Quality check to ensure best in class translation service. You can check our profile and read our 1600+ positive feedback’s. You may also click on chat and discuss your project details with us. Regards BRD GLOBAL Translations
€34 EUR 1日以内
4.9 (1624 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us total word count so that we can adjust our bid? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Our aim is our employer satisfaction. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. S
€30 EUR 1日以内
4.8 (2243 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
€30 EUR 1日以内
4.9 (1172 レビュー)
8.4
8.4
ユーザーアバター
Buenos días, soy de la empresa LinguiServ ubicada en España. Nos especializamos en la traducción, transcripción y corrección (Nativos y una traducción humana). Estaremos encantados de ayudarle. Nuestra tarifa es de 0.04€ por palabra. Gracias por su consideración. Saludos cordiales.
€30 EUR 1日以内
4.8 (334 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Hello, Do you want a humanly Translation? What are you waiting for? Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally we guarantee unique output Error Free. Please specify your deadline, content, and count word so we can finalize our quote. We have a strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaborate with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Please contact us for a chat to discuss about the details Thank you
€30 EUR 1日以内
4.9 (1130 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Hello There, As your post related, I'm a native German speaker with native Spanish knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent German to Spanish translation project link: https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Amelia-Earhart-19017791/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
€30 EUR 0日以内
4.9 (218 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
Hi there, Do you want 100% accurate German to Spanish Translation ? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services.I have read the project details carefully and I am very much interested in your project. Experienced native speaker with 7+ Years EXPERT Multi-Lingual Translator_500+ JOBS COMPLETED,An experienced Linguist and Project Manager with multiple skills. So, all translation will be done by 100% manually and professionally. That means I can help you with your project. I would like to offer professional translations.I GUARANTEE: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *I do not use translation software *I will proofread all translations several times Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. Regards, BTranslated
€30 EUR 1日以内
4.8 (410 レビュー)
7.7
7.7
ユーザーアバター
"""""""German into Spanish or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""""""
€30 EUR 1日以内
4.9 (182 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Hello There, German to Spanish translation will be done professionally and manually. I am a professional linguist with degree in translation. I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I provide high-quality and professional language translations. I offer low rates. Let’s discuss more over chat. Best Regards, Krista....
€30 EUR 0日以内
4.9 (101 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Sabra
€30 EUR 1日以内
4.9 (91 レビュー)
6.0
6.0
ユーザーアバター
Hello There, I will translate any text through German to Spanish. I'll be happy to co-operate with you and provide professional service, high quality, reasonable timeline and fair price. I always do proofread before delivery to ensure good wording and structure and will provide 100% manual translation for your project with best pricing and timely delivery. Feel free to initiate a chat to further discuss your requirements. Please let me know total word count so that I can adjust my bid. With best regards, .....
€30 EUR 0日以内
4.9 (80 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the TranslationsGlobal. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices. Thanks.
€30 EUR 1日以内
5.0 (60 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Dear Employer, NATIVE GERMAN/SPANISH translators will provide you with the very best document translation services, confidentiality and industry-specific knowledge so that nothing gets lost in the translation. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed! We’ll work with you to produce consistent, reliable translations which match your style, tone and terminology We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Best Regards Global Translations
€30 EUR 1日以内
4.9 (117 レビュー)
6.0
6.0
ユーザーアバター
Hi! I am contacting you because I think I'm the right candidate to complete the work you're asking for; as you can see on my profile, my main field of work has been translation and writing (Spanish-to-German and vice versa) for ten years now, which allowed me to master German as well as I do my native language, Spanish. This type of exercise also demands great precision and attention in order to deliver quality work; I am therefore a fast reader and writer with a trained eye who manages to work efficiently, and I'd be capable to respect your deadlines. If you have any questions, feel free to message me! Sincerely.
€222 EUR 1日以内
4.9 (16 レビュー)
4.0
4.0
ユーザーアバター
Hola, me interesa tu proyecto, puedo entregarlo antes de 24 horas por favor dame la oportunidad, manejo al 100 % el idioma Español, Ingles y Aleman y Mandarin por favor dame la oportunidad hare un excelente trabajo pagame 30 euros por el trabajo
€30 EUR 0日以内
5.0 (3 レビュー)
1.4
1.4
ユーザーアバター
Como traductor autónomo he realizado frecuentemente traducciones de documentos oficiales y contratos del alemán al español. He podido ampliar y perfeccionar estos conocimientos durante mi trabajo como traductor en una asesoría fiscal. Para poder ofrecer un plazo de entrega exacto, necesitaría saber de qué tipo de documentos se trata.
€155 EUR 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

SPAINのフラグ
Munich, Spain
5.0
1
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:12月 20, 2011

クライアント確認

このクライアントからの他の仕事

Diseñador/a - Need a designer
€2-10 EUR / hour
ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。