Find Jobs
Hire Freelancers

Spanish translation for (spain)

$15-25 USD / hour

キャンセル
投稿日: 5年以上前

$15-25 USD / hour

Hello, I need to hire a translator from English to Spanish and from Spanish to English, to work for me for about 6 months and could be for one year. Note : You must have a Diploma or University Degree in translation in this language (being bilingual is not enough). Chosen translator should provide me with a copy of the translation Certificate. Thank you
プロジェクト ID: 18015295

プロジェクトについて

37個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に37人のフリーランサーが、平均$19 USD/時間で入札しています
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
$20 USD 1日以内
4.9 (2513 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
$22 USD 40日以内
4.9 (367 レビュー)
7.9
7.9
ユーザーアバター
Greetings. I have read your translation project and even though I do not have a translation degree, but I can assure you that 95% of my translation work is accurate , as I have learned Spanish by teaching English which gave me a plus in investigating the translation área. Also the projects that I have done until now speak about my translation work, as I provide 100% Human Proofreading and editing. Plz feel free to contact me so we can discuss terms and details. Best regards.
$15 USD 30日以内
5.0 (117 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
Hello and welcome to my proposal! I am a native Spanish speaker with advanced knowledge of English. I will accurately translate from English to Spanish and Spanish to English with excellent grammar. I have a lot of experience translating all kinds of documents, articles for magazines, newspapers and websites as well. What I Offer? Excellent Translation of: letters,websites, games, apps, marketing, ads, Ebooks, manuals, and much more. You'll get a fluent error -free text **No texts will be generated with the Google Translator or programming machine. 100% manual translation. **100% satisfaction guarantee or money back. My main aim is to client satisfaction. Best regards, Mrs. Mary Louise Wilsher.
$15 USD 40日以内
4.9 (196 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? Then we are here to assist you with your all translation needs. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$22 USD 20日以内
4.9 (64 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Dear sir/Mam, Thanks for checking my proposal. I would be glad to work for you on this project; I am available full time and I can work on deadlines. I have vast experienced around this section. I am a professional translator. Please take a look of my profile and past work, you will know how excellent my translation is! I can translate your texts rapidly and fluently. And, what matters, I can do the translation in several languages. So I could save your money. I do translation for about five years, mostly on technical texts. I have a also the translation certificate if you need it i will give you. Best Regards Globaltranslator
$15 USD 40日以内
4.9 (74 レビュー)
5.4
5.4
ユーザーアバター
Hi, I know I have what you need to get your job done. I am a native Spanish speaker and can perfectly translate from English to Spanish and vice versa. Let me start saying that my rate is $6 per 1000 words and I can translate 3000-4000 words a day. I am currently translating HOLISTIC MEDICINE BOOK for a company in the UK and translating web content for a company in argentina (SPA-ENG-SPA). I am an industrial engineer with time enough to work on jobs like these. Contact me. Thanks for the chance. Have a nice day.
$15 USD 40日以内
5.0 (29 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Dear, We are a professional specialist native English to Spanish translator [url removed, login to view] GOOGLE translate only 100% HUMAN TRANSLATOR. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. wait your respond Regards, Significant Translation Company
$15 USD 40日以内
4.9 (32 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Hi! My name is Andrés, I live in Honduras, Im a native Spanish speaker who went to the Anglo-American school of Tegucigalpa, I went to college in our national university (UNAH) and have a major in foreign languages specializing in English. I also speak intermediate French and Italian. You can check out my reviews. Let me know if you have any doubts. Thanks!
$15 USD 50日以内
4.8 (11 レビュー)
2.8
2.8
ユーザーアバター
Hello I have more than 6 years experience. Get back to me I give you my certicate of translation attained
$22 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am an English-Spanish literary and technical translator. I have an University Degree. I would like to know what field of translation do you need.
$22 USD 30日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Thats is so easy for me my mon is spanish and my father british so i have 2 native language , i know how to handle both of languages
$22 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi! I have allot of resources to complete this project for you as soon as possible. I am passionate about various languages and would like to assist you in your request.
$22 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Spanish translation for (spain) i want this project so this project to me .I done this project in the best manner so help in giving a job. your's obediently abdul.
$22 USD 72日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I have the skills you need! I have been High Manager assistant for more than ten years, also making different types of translations. I will be actually motivated for this job, please give me the chance !! thank you!
$22 USD 30日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am a meticulous, hard-working qualified translator of English and Spanish and bilingual in these languages. I can provide my University Certificate. I would be happy to translate a sample for you to prove my skills and professionalism.
$16 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
el español es mi lengua nativa y se hablar ingles puedo ayudarte a transcribir los documentos
$22 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
My mother tongue is spanish therefore I'm the most accurate to know specific words etc, as well I have the CAE or Cambridge Advanced exam which let'a you know that I'm fluent in english and therefore I'm able to understand everything even slang and specific or scientific words.
$22 USD 12日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I can be the right person for your requirements. I am an expert in the area, and my focus is to deliver a good job, in the shortest time possible. Idioma Nativo: Español. Dominio excelente del Ingles
$22 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I'm a very motivated translator and I have experience working as a translator for an Official Organism, here in Spain. I don't have my diploma yet because I have one subject left to finish, but I'm an English Philologist. I also have a C1 level in Cambridge certification.
$22 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

JORDANのフラグ
Amman, Jordan
4.8
22
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:9月 20, 2015

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。