Find Jobs
Hire Freelancers

I need a translation of a book from English to spanish

$2-8 USD / hour

クローズ
投稿日: 4年以上前

$2-8 USD / hour

I need it in two weeks. It has 158 pages and it is not very complex
プロジェクト ID: 20861790

プロジェクトについて

15個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に15人のフリーランサーが、平均$6 USD/時間で入札しています
ユーザーアバター
Hello, I'm a native Spanish translator (from Spain) who provides high quality and error-free translations. I have been working as a translator since 2009 and I got great experience in different kind of subjects, such as, finances, gambling, mobile apps, health, real estate, car rental, product marketing, legal, etc. I am very interested in your project. My rate per word is 0.024usd and I could handle 1500-2000 words per day, or more if necessary. Please have a look at my reviews in order to make sure I will do a great job. I can also translate a short text for free as a sample to check my skills. If you got any question, or you are interested in my services, please, do not hesitate to contact me. Thank you, Best Regards
$5 USD 1日以内
4.9 (1486 レビュー)
8.9
8.9
ユーザーアバター
Hello There, I'm here to offer you very professional quality translations from English to Spanish or Vice versa. I translate everything manually, which makes for a perfect translation. It will be delivered without errors, in the layout you prefer. I will make changes to the document until you're satisfied! Greeting A
$20 USD 40日以内
5.0 (78 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
$5 USD 1日以内
4.8 (85 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hello there, I am a Native Spanish speaker and I can accurately translate your 158 pages in 10 days. I am an experienced translator and I will provide only the best quality, Contact me so we can discuss further details! Kind regards
$5 USD 40日以内
5.0 (60 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$2 USD 1日以内
4.9 (63 レビュー)
5.6
5.6
ユーザーアバター
Hello. My name is Luís; I have over 5 years of experience in translations from English to Spanish, being perfectly able to accomplish your project. I just need more information about the project. Number of words, pages, deadline. If you have any questions message me, I'll reply ASAP. Best regards
$8 USD 20日以内
4.9 (62 レビュー)
5.6
5.6
ユーザーアバター
Hello there, The best translation does not read like a translation, but like a text originally written in the target language: I commit to producing just that. Transparency, reliability and regular communication with you. I am always happy to discuss a project before, during and after revisions. Let's talk more over chat. I won’t be happy unless you are too. Let me help you meet your goals! Best regards, The Freelancers
$5 USD 40日以内
4.9 (32 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Hello, I’m interested in your proposal for the Spanish translation. I’m a profesional and passionate translator and proofreader bilingual English and Spanish. I have many years of professional experience in the translation & proofreading sector and I am specialized in Engineering, User manuals, Marketing material, Food & Beverages, Dentistry, Cosmetics, Agriculture, Pharmaceutical Industry, Medical sector, Tourism, Contracts, Apps, Games, E commerce... You can take a look on my resume and the reviews. I am currently working as a freelancer translator from English to French and Spanish & Spanish <> French proofreader (in French and Spanish) with a translation agency from home. So I am available full-time for other projects. I guarantee you an excellent and high-quality work by adapting my writing and terminology skills, my analytical and text interpretation skills and ensure accuracy, clarity, and consistency of tone in Spanish across all the contents. Total rate : 200 usd Deadline : 15 days Immediate availability Thank you and hope sincerely collaborate with you, Best regards, Anne
$5 USD 1日以内
5.0 (21 レビュー)
4.4
4.4
ユーザーアバター
Hello dear client. I am a english-spanish translator with more than 4 years of experience. I can make a perfect translation, in a short time, 100% manual and within your budget. I offer a high quality service. My rate is 0.01$ per word. Prices and deadlines can be negociate. Please, send me a message and share more details with me. Best Regards, Yvonne A. Blanco.
$4 USD 40日以内
5.0 (15 レビュー)
4.6
4.6
ユーザーアバター
Hi, I'm very interested in your project, my native language is Spanish and I have experince translating books, my rate per word is $0.0080 and I can translate 3000-5000 words per day
$5 USD 40日以内
5.0 (13 レビュー)
4.1
4.1
ユーザーアバター
"Hello! I’m a professional translator with 5 YEARS translation experience. I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. I am very enthusiastic about languages and would love to perform a professional translation for you. I will translate any type of text. My service: -Native speaker with training in language translations. -Clear and specific manual translation. -Unlimited revisions. -100% satisfaction guaranteed. -Unlimited proofreading until you will be satisfied.  I'm looking forward to offering you an AMAZING EXPERIENCE  Best regards, Katie H."
$2 USD 5日以内
5.0 (10 レビュー)
3.9
3.9
ユーザーアバター
Greetings, dear client. How are you? Cost-Efficient Translation Services We'll always aim to deliver the best services at a price you can afford. We quote for each project based on the accuracy of the translation required, complexly, rarity of the language and the turnaround time you require. Request a quote and we'll get back to you straight away. Highest Quality End-to-End Translation Latest Translation Technology Turnaround to Suit Your Deadline FEEL FREE TO CONTACT ME Thanks
$5 USD 40日以内
5.0 (13 レビュー)
4.0
4.0
ユーザーアバター
Hello, I am a Spanish native speaker who has advanced English skills (CAE Certificate). I consider myself to be a good candidate for this position due to the fact that I have +3 years experience working as a Spanish-English proofreader/translator. I am also very flexible and has an eye for detail. If you require any other information, please do not hesitate to contact me. Looking forward to hearing from you. Many thanks! Best regards, Alberto
$10 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi!, I'm Argentinian, and I have been working for an animal biotechnology company for ten years, with locations in many countries including the USA. So in my travels there, I have interact many times with local employees. I have also published several papers regarding research projects which requires scientific traslation, and proper scientific wording.
$7 USD 30日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, My name is Liliia from OrdenTop – specialized book translation agency with more than 7 years of successful work and 3000+ translated books. We cover 400+ diverse domains and 150 foreign languages. We have highly skilled ENG-ESP translators. If you want high quality translation at affordable price, please feel free to reply. Regards
$5 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

UNITED STATESのフラグ
Los Angeles, United States
0.0
0
メンバー登録日:8月 19, 2019

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。