Find Jobs
Hire Freelancers

Need the translator

$30-250 USD

クローズ
投稿日: 4年以上前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Hello Everybody I am Jane from American. Translator have to translation all of website page to English. Site link:[login to view URL] This is our new site. I prefer the American freelancer because I am a new client on freelancer. Looking forward to hearing from you.
プロジェクト ID: 23606281

プロジェクトについて

20個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 4年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に20人のフリーランサーが、平均$97 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD 1日以内
4.9 (1490 レビュー)
9.2
9.2
ユーザーアバター
Hi there - My name is Arif.I will provide professional translation for over 100+ languages as a Manual Native Translator's team. I’ve read your brief and can see that you’d like to Professional Translation. My team has 6 years experience of Multi-Language Translations. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. So, what can you expect? Professional top-quality work,100% manual Translating,fast deliveries,proofreading included,quick response. Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f to understand more about us. Regards, BTranslated Professionals
$30 USD 1日以内
4.8 (453 レビュー)
7.8
7.8
ユーザーアバター
Hi Dear... I have read and understood all your initial requirements, and I feel, I would be the best choice for this project, I have more than 10 years of working experience in the industry. I am producing quality content for my clients including; ARTICLE WRITING, ESSAY WRITING, RESEARCH PAPERS. I can provide you 100% quality even in a short period. I can assure you, "You will hire me again and again after getting my first service". Waiting for your message.!!
$30 USD 1日以内
4.8 (195 レビュー)
6.7
6.7
ユーザーアバター
Hello Jane, Hope you are doing great! I'm a native Spanish translator and proofreader from Canada. And fully fluent in English language. I can translate any thought from English to SPANISH or from SPANISH to English. And I'm familiar with (Spain) Spanish and in (Mexican) Spanish. I translate everything manually, which makes for a perfect translation. It will be delivered without errors, in the layout you prefer. ✓ I don't use translation software. ✓ I will proofread all translations. ✓ All translations within 1500 words will be done in less than 24 hours at no extra cost. ✓ I will make changes to the document until you're satisfied! ✓ Rephrase and edit where necessary for a natural and fluent feel. ✓ All topics are accepted. Please take a look on previous completed project from here URL: https://www.freelancer.com/projects/translation/Spanish-English-Translation-only-English/reviews I proofread every file, but if there any issue you find on your delivery, I will gladly it until you are 100% satisfied. I am available 24 hours a day, 7 days a week! I'll be waiting for your response. With best regards, Afif Ehasan
$30 USD 1日以内
4.9 (81 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hi there! Welcome to the language soultion! This is Language Solution Team Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the Language solution service. We will provide you only human translation with the most competitive price and on time delivery. We don't do word by word simple translation. We will analyzed the text and then translate so that it sounds natural and make sense in the targeted language. We can assure you that will have the best experience while working with me. We always do proofread after translating the document several times so that pitch clear indeed. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. Best Wishes. Language Solution
$140 USD 7日以内
4.9 (52 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Respected client; Do You want Human Translation? I can provide 100% quality Translation. We have a team of 50 plus native translators who can provide high quality and error free translation. We offer you manual translation within your budget. We also provide translation services for every fields inclding; articles and blogs. Feel free to contact Us. Thank you
$30 USD 1日以内
5.0 (1 レビュー)
2.8
2.8
ユーザーアバター
hire me sir i give you best result and provide you best serivces you can try me one time i m best person
$70 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi i have gone through your project and also the requirements i can assure you that I can complete the work in the best possible time n deliver your complete work within the least amount of time..
$155 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I'm Hindi to English and English to Hindi translator. I will not give you disappointing result because I want to do my best every time. Thank you
$111 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi Jane, I am jonathan, native from Peru, a native spanish translator. I would like to work for you, let me know if you are interested. I will do it with accuracy and a good syntax.
$30 USD 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Heya! I'm new at freelance and I'm great in English language . Give me a chance .Ull nit regret
$111 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi, I'm a experient translator with experience in tourism area through personal experiences and through freelancers jobs to websites and blogs. I'm new in this site, but I'm not new in the english field. I've been a english teacher since 2012 and I work with freelancers translations since them. Please choose me and I will do my best.
$30 USD 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Spanish native speaker with a BA in Modern Languages. Language professional with wide experience in Spanish<>English/French (legal, medical and general) translation and teaching. Full understanding of Spanish and English spelling, grammar and syntax. Skilled in communication, interpersonal, organizational, and problem-solving skills who is eager to provide all students with a solid education. Proof-reader and content writer in both Spanish and English. Dynamic and motivated professional with a proven record of managing projects from concept to completion. You are welcome to check my qualifications. Please, do not hesitate to contact me should you need further information. Best regards, Marynés Torres
$245 USD 6日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, My name is Ravi. I've very experience in translating work. So, You can trust give me this work.
$111 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

UNITED STATESのフラグ
United States
0.0
0
メンバー登録日:1月 28, 2020

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。