Find Jobs
Hire Freelancers

I need 6 interpreters

$3000-5000 USD

クローズ
投稿日: 4年以上前

$3000-5000 USD

完了時にお支払い
From next week Monday to Friday, french to English, simultaneous interpretation in booth. 2 booths so we need 4 people then Monday 2 march to 6 march 2 people for Spanish to English still simultaneous
プロジェクト ID: 23873191

プロジェクトについて

9個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 4年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に9人のフリーランサーが、平均$4,000 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hi there, We already read your project. Key Skills: English (US), French, Spanish, Translation We’re experts developers, having 10+ years experience developed 800+ websites/systems. Not only that, we’re also UI designers (FULL STACK). We have checked yours requirements and we’re available to work FAST, and with great quality that differentiate us from other companies. In addition to everything, we offer continuous support and 100% free bugs guarantee. Could you contact us?, we have some questions / Thank you.
$5,550 USD 9日以内
5.0 (1 レビュー)
3.9
3.9
ユーザーアバター
100% bilingual from birth, aunt a predominately well known translater in Ottawa, -Ontario (translates for the Pope in tears prior) Raised speaking both l languages simultaneously (and around many others) Career public speaker and extremely technically inclined regarding delivery over several different web/video technology platforms. Thank you, Irit
$5,000 USD 7日以内
5.0 (1 レビュー)
2.6
2.6
ユーザーアバター
(French) Bonjour, monsieur, j'ai lu votre description de poste, je comprends votre besoin pour ce projet. vous avez besoin d'interprètes Je suis prêt à commencer à travailler avec vous. J'ai terminé un projet qui correspond à votre travail. Veuillez m'envoyer un message afin que nous puissions en discuter davantage. J'attends ta réponse. Merci, (Spanish) Hola, señor, leí la descripción de su trabajo. Entiendo sus requisitos para este proyecto. necesita intérpretes. Estoy listo para comenzar a trabajar con usted. He completado un proyecto que coincide con tu trabajo. Por favor envíeme un mensaje para que podamos discutirlo más. Estoy esperando tu respuesta. Gracias, (English) Hello, sir, I read your job description I understand your requirement for this project. you need interpreters I am ready to start work with you. I have completed a project that matches your job. Please send me a message so we can discuss it more. I am waiting for your reply. Thanks,
$4,000 USD 30日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi everyone! My name is Lourjel Quezada, your hardworking virtual assistant. I can help with a wide variety of admin support tasks and specialized design and research needs. I am a graphic designer focus in marketing. A photographer with an incredible passion and excitement for life. I can assist with customer support, email management, research, social media, scheduling presentations and email marketing campaigns. I am incredibly driven to succeed, reliable, trustworthy, detail oriented and discreet. If anyone has any tips, advice or thoughts on the matter, please let me know! I am excited to start on this journey and looking forward to meeting those along the way!
$4,000 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I speak spanish and english fluently and I'm a hardworking person, I am available to work these days and I will do the best work I can.
$4,000 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am a French educated Lebanese, I studied in France. I lived in France for 8 years, i regularly travel their visit my brother and his family, I believe a language is more than words, it's a culture and having lived, studied and still having roots there gives me that background. I also used to work for an advertising agency as French copywriter.
$3,000 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi i'm Pablo, born in Spain and moved to the UK when i was 7. I am native Spanish but half of my family is English so i am fully bilingual and can speak/translate both simultaneously. I reckon i could fit the Spanish-English translation job pretty well. I am flexible with hours and have been working as tech translator for the past year. Have no issues doing on the spot translation, have been working as on the spot translator during meetings with overseas managers and investors. Have a good knowledge of technical and legal vocabulary. Please feel free to message me for any more details
$3,000 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Respected Client, I am a professional Transcriber and have 5 years of experience in transcribing the files. Besides i posess experience in working with 5 MNC and have a good track record of completing my projects before the given estimated time. I can translate from English to German & German to English. I can translate from English to Spanish & Spanish to English. I can translate from English to Portuguese & Portuguese to English. I can translate from English to Tagalog & Tagalog to English. I can translate from English to English. I can translate from English to Filipino & Filipino to English. I can translate from English to Thai & Thai to English. My Skills include:- •Project Management & Operations •Time management •Computer skills Detail oriented •Effective Listening & Writing skills •Typing Skills Service Provided:- 24/7 free assistance until completely of the project. Request you to Please consider my proposal and acknowledge by replying to me on my email (mention email add) Thanks in Advance and Looking forward in working with you. Regards, Veeckky Jadhav Designation (Business Development Head / Freelancer ) Mobile # 91-866 884 3764
$3,003 USD 6日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, Mihaela here. I have read the description of your project and I will be happy to invest my skills, experience and knowledge to contribute and add value to your translation. I am Romanian native, with a Translation French - English Master Degree. I will be happy to collaborate with you in this project. Please message me for further informations and details. Kindly regards, Mihaela
$4,444 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

SOUTH AFRICAのフラグ
Johannesburg, South Africa
0.0
0
メンバー登録日:2月 12, 2020

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。