Find Jobs
Hire Freelancers

Help me write something

$10-30 USD

クローズ
投稿日: 7年以上前

$10-30 USD

完了時にお支払い
翻訳 弊社が作成したラフな英文の修正、編集
プロジェクト ID: 11820826

プロジェクトについて

3個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 7年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に3人のフリーランサーが、平均$25 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hi!! I would love to help you with this proofreading assignment. Will provide you with grammatically-correct, syntax-error-free and easy-to-flow English text of translation. Will do proofread, editing and rewriting for text where needed. Looking forward to hear from you with exact details. Warm Regards, Mahahind Charan.
$25 USD 2日以内
5.0 (225 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$24 USD 1日以内
4.9 (191 レビュー)
6.9
6.9

クライアントについて

VENEZUELAのフラグ
Venezuela
0.0
0
メンバー登録日:10月 18, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。