Find Jobs
Hire Freelancers

Corregir contenido en castellano desde alemán

$2-8 AUD / hour

クローズ
投稿日: 5年以上前

$2-8 AUD / hour

Corregir contenido en castellano desde alemán SOLO NATIVOS ES IMPRESCINDIBLE ENTENDER ALEMÁN escribir propuesta por 500 palabras de revisión cooperación a largo plazo
プロジェクト ID: 17875816

プロジェクトについて

13個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に13人のフリーランサーが、平均$5 AUD/時間で入札しています
ユーザーアバター
Hello There, When translating documents into a foreign language, we rely exclusively on in-country translators and proofreaders to ensure that each document translation is technically accurate Can you tell me total word count please so that we can adjust our bid? Best Regards Desource TI
$5 AUD 40日以内
4.9 (2584 レビュー)
9.6
9.6
ユーザーアバター
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$2 AUD 1日以内
4.9 (1174 レビュー)
8.4
8.4
ユーザーアバター
I'm ready to do your job as required. I will finish the job in the least time with accuracy and good quality. I will accept the least cost you can find. waiting to reply.
$2 AUD 40日以内
4.9 (318 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Hi! I'm Mrs. Mary Louise Wilsher. If you are looking for a professional Spanish proofreader and translator, I'm happy to help you! I am a native Spanish speaker with a Bachelor's degree in English and M.A. in Linguistics & Translation. I'm very confident regarding my German skills and can guarantee a native and flawless German to English translation, proofreading and editing, transcription. All my work is 100% MANUAL. I don't use any translation software. Any kind of texts is welcome - websites, games, apps, ads, articles, books etc. I can work on doc, docx, txt, xls, html files. If you want me to translate jpg, tif, mpeg or avi, let's discuss it. So, what can you expect? professional top-quality work 100% manual translating fast deliveries unlimited revisions proofreading included quick response I can translate your document very urgently if you want. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Mrs. Mary Louise Wilsher
$5 AUD 40日以内
4.9 (186 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Hola, soy nativo hispano parlante de Uruguay, profesor de Español (Nivel Universitario), Traductor Jurado ENG/SPA e intérprete en la Corte de Justicia. Si bien no domino el Alemán a la perfección, tengo un conocimiento suficiente para entenderlo. Es decir, lo comprendo perfectamente, pero no puedo hablarlo o escribirlo muy bien. Una revisión de 500 palabras me puede tomar unas 2 horas, pero le propongo este precio por hora y cobrarle solo 1 hora. Por favor vea los comentarios de mis clientes, hablan por si mismos. ¿Preguntas? No lo dude, hágalas. Saludos
$7 AUD 1日以内
5.0 (202 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hello there, My Proofreading service includes Capitalization,Grammar,Syntax,Omission,Redundancy,Readability,Poor Sentence,Structure,Usage,Spelling,Hyphenation,Abbreviations,Punctuation,Numbers. My several years of experience in Proofreading Articles make me well-skilled at finding your spelling and grammar errors, and also to improve the cohesive structure of your projects. Also, I accept document of any size. I will be very pleased to work with you! Best regards, Shams....
$5 AUD 40日以内
4.9 (98 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Buenos días, soy una diseñadora web bilingüe castellano/alemán. Tengo experiencia traduciendo del alemán al castellano y viceversa. Por 500 palabras corregidas cobraría unos 25€, en cualquier caso podrías hablarlo. Muchas gracias,
$6 AUD 40日以内
5.0 (1 レビュー)
1.2
1.2
ユーザーアバター
Muy buenas tardes, Es un gusto saludarle! Mi nombre es Anna Lattarulo. Mis idiomas maternos son el español y el italiano. Más adelante estudié inglés (que manejo perfectamente) y alemán (poseo un nivel intermedio). Para complementar los estudios de esta lengua cursé tres meses en el Goethe Institut en Muenchen (Alemania) en 2012. Me gustaría participar en su proyecto. Le estaría muy agradecida si pudiera enviarme más información al respecto. Mi tarifa por 500 palabras de revisión es de $5. No dude en contactarme si tiene alguna pregunta. Le deseo una feliz tarde. Atentamente, Anna
$6 AUD 20日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hallo, guten Morgen. Erick Molina schreibt Sie, Redakteur von Qualitätsinhalten. Ich habe die Fähigkeit, 7 Kopien von 500 Wörtern an einem Tag zu schreiben. Ich biete Ihnen 100% Qualität und Originalität an. Geschrieben mit Meta-Titeln und Meta-Beschreibungen für SEO. Meine Artikel sind in der Regel auf den ersten Seiten der Suchmaschinen positioniert. Ich kann einen Test kostenlos schreiben. Offen für Korrekturen und Vorschläge, um den gewünschten Ton der Texte zu erreichen.
$5 AUD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
2.0
2.0
ユーザーアバター
Soy nativa española y traductora de inglés y alemán. Durante mi carrera y mi máster he trabajado con ambos idiomas, por lo que este proyecto no sería algo nuevo. ¡Siempre intento dar lo mejor de mí! Un saludo, Beatriz
$4 AUD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hablante nativo de español con un alto nivel de lengua alemana (C1). 2 años de experiencia como traductor del español al alemán y viceversa, y además, profesor de alemán. Spanish native with an excellent knowledge of German (level C1). 2 years Experience as a German-Spanish translator and German teacher. Spanischer Muttersprachler mit ausgezeichneten Deutschkenntnissen (Stufe C1). Zweijährige Erfahrung als Deutsch-Spanisch Übersetzer und Deutschlehrer.
$5 AUD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Mi propuesta en este proyecto, es ofrecer al cliente un trabajo de calidad a un precio más que atrayente,con el respaldo de haber trabajado en una compañía multinacional alemana (VOLKSWAGEN ARGENTINA)durante casi 20 años, utilizando el idioma Alemán cotidianamente, tanto oral como escrito.
$2 AUD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

SPAINのフラグ
Barcelona, Spain
4.9
34
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:8月 16, 2015

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。