Find Jobs
Hire Freelancers

Spanish proofreading

$30-250 USD

クローズ
投稿日: 3年近く前

$30-250 USD

完了時にお支払い
i have an English document about furniture that has 16,000 words translated into Spanish, but its just a craft. I need a native Spanish that masters English, who could understand my English ideas very well then proofread to make the perfect Spanish document so i could post on my furniture site targets Spanish readers.
プロジェクト ID: 30525451

プロジェクトについて

74個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 3年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に74人のフリーランサーが、平均$136 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hello There, We are one of the best leading translation team. Our native and experienced English to Spanish translators and proofreaders are ready to assist you on this project. First of all, TexBuzz works with meticulously selected linguists who are set in teams by their level of knowledge and proficiency referred to a particular subject. Our worldwide team of more than 30 professional translators is on duty - around the clock and around the world - to deliver top quality translation and all other language services. We cover a huge range of language pairings, translating over 20+languages. Our expert translators also offer a wide range of specialist knowledge and experience. Each project comes with a guarantee: If you ever find a mistake in our work, we’ll correct it immediately and at no cost. We will deliver quality translations on time and at a price that fits your budget. We respond to your requests quickly, meet your deadlines, and deliver professional language services at competitive rates. Our golden rule: Every translation should be reviewed at least twice. Greetings of the day!
$140 USD 1日以内
5.0 (210 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
"Hi there Want professional proofreading and editing at a great price? Contact me! Hi! Global Textware is a Top Rated Proofreader with a successful track record backed by hundreds of positive reviews and projects with authors who have listed me in their books as the editor. Please have a look at my previous completed projects: Proofreading/Editing: https://www.freelancer.com/projects/editing/Cancer-Journey-Blog-Edited/proposals Content Edit: https: //www.freelancer.com/projects/editing/content-edit-28300295/proposals Proofreading Edit: https://www.freelancer.com/projects/proofreading/proofread-edit-change/proposals Editing: https://www.freelancer.com/projects/proofreading/Book-editor-for-short-kids/proposals UK/US Proofreading: https://www.freelancer.com/projects/proofreading/need-Based-proofreader/proposals Proofreading: https://www.freelancer.com/projects/proofreading/need-proofreader-27072578/proposals I'm an open-minded individual. I will proofread any document regardless of topic, content, etc. I pride myself on editing dissertations because I have successfully published my own and helped many others do the same. I have worked on dissertations, thesis documents, articles, capstones, business plans, resumes, etc. Let's start today! Regards Global Textware"
$150 USD 1日以内
5.0 (82 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Hi there, As a professional and competent linguist with 8 years of exprience , I am prepared and attentive enough to proofread and amendment of grammatical errors of your document in an timely manner. I am promised to ensure strong client orientation and accuracy with upmost quality in our service within an affordable budget . Try once and stay forever ... Regards Steenbergen
$180 USD 2日以内
4.9 (269 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
Hi there! We will proofread & edit 16,000 words long document in Spanish and provide you with 100 percent accurate proofreading and editing services. We are a team of native Spanish proofreaders & translators with 4 years of experience. We have worked on several similar projects, and can deliver quality proofreading & editing to tight deadlines. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: www.freelancer.com/u/iTranslators2 Please leave a message here so that we can discuss it further. Regards, Nabi
$100 USD 3日以内
4.8 (173 レビュー)
6.7
6.7
ユーザーアバター
Hi, I am Maria, a bilingual with Spanish and English as my languages. I have been working as a professional translator and proofreader for the language pair and assure you of high quality of work. I will read your English script and them gk through the Spanish draft to deliver a polished final draft. Look forward to hearing from you for further discussion and answering any questions you may have. Kind Regards Maria Isabel Rincon
$150 USD 8日以内
5.0 (134 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Hi, my name is Pablo and I am a native Spanish speaker from Uruguay, Spanish teacher (College level), ENG/SPA certified translator, & Interpreter at the Court of Law. I can´t give you a precise price without checking the document, both English and Spanish versions. At a 1st glance I guess it will take a week or more and I could do it for USD 200, perhaps a little bit more. Could you please share to documents? More about me? Please check my clients´reviews, they speak for themselves. Questions? Don´t hesitate, go ahead and ask. Best regards
$200 USD 7日以内
5.0 (210 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hello how are you? My name is Daniel Veliz, I'm a native Spanish speaker with an excellent English. I have enough experience and time as per completing this prooreading meeting with all of your expectations and requirements. Please contact me so we can set up all details. Regards, Daniel Veliz
$80 USD 4日以内
5.0 (102 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
hello there my team of native Spanish proofreaders are ready to start and complete your task on time. waiting on your response regards
$60 USD 7日以内
5.0 (19 レビュー)
5.6
5.6
ユーザーアバター
My name is María and I would like to be considered for this project. I am an English/Spanish translator (native Spanish) and I have excellent grammar and vocabulary skills. My rate for 16.000 words is $160.
$160 USD 10日以内
5.0 (13 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
Hello, I will proofread the 16,000 words in your document about furniture so you can accurately reach your readers. I have 12 years of experience working as a translator in many fields: IT, sports, marketing, gastronomy, agriculture, carpentry, and music, just to mention a few. Let me start proofreading your document so you can reach your readers.
$160 USD 7日以内
5.0 (35 レビュー)
5.5
5.5
ユーザーアバター
I am currently pursuing a BA Linguistic at La Sorbonne University, Paris. Moreover, I already have some experience as a freelance translator, proofreader and content writer. I am a native French speaker and English is also my mother tongue. I master several other languages as well. It would be a pleasure to work for you. Thank you for your consideration. Sincerely Yours, SEOANE Gabriel
$140 USD 7日以内
4.9 (20 レビュー)
5.0
5.0
ユーザーアバター
I write you to offer my services to you I have four years of experience doing many office tasks and translations English-Spanish, and Spanish-English. I use SEO tools to create texts with the best quality I can do this task as soon as possible because I have no job and I have nothing to do during the day. I have four years of experience doing tasks like this as office worker. I am excellent worker, polyvalent and honest. Thanks and regards.
$80 USD 7日以内
4.9 (25 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Hi there! Nice to meet you. My name is Matias. I am a native Spanish translator from Argentina. I have plenty of professional experience in different fields, specially in those related to health & medicine, legal documents and court paperwork, business and companies portfolios, documents, contracts, presentations and more. I have worked a few times for an architecture and design studio, helping them translate some articles about deco and furniture. I'm sure I have the knowledge to do a great job. I can proofread your document and correct it to target Spanish speaking audience within a week or less. The bid is for the whole document (16,000 words, as you mentioned). Please feel free to contact me and visit my profile to see references from other clients. I look forward to working with you. Best regards.
$160 USD 7日以内
4.9 (18 レビュー)
4.5
4.5
ユーザーアバター
''SPANISH AND ENGLISH'' I am writing this proposal to express my interest in your project. I’m a native English with an extensive experience in writing, editing, and proofreading. I have effectively finished in excess of 70 scholarly papers, articles, and specialized articles. Please take a look at my profile, portfolio, and reviews to get an idea about my work. I can complete with 100% accuracy and within the time frame given. Quality is guaranteed. “Waiting for your reply”. Kind Regards, Batairy
$155 USD 1日以内
4.9 (19 レビュー)
4.0
4.0
ユーザーアバター
Hello There, As my mother tongue is Spanish and I speak fluent English, I could provide proofreading service tailored to your needs. I will find your spelling and grammar errors and also will improve the cohesive structure of your 1600 words document in Spanish. My most substantial areas are editing for grammar, spelling, punctuation, style and cohesion and content development. My goal is to grow your work and make it shine. All of this will be delivered back to you, clean and polished! I always offer on-time and often ahead of schedule. After editing, I will send you two documents: One document with Microsoft track changes to show you the work I have done and a clean copy that you can work. Please ask me any question you may have, I will answer promptly. Regards, Asma
$100 USD 2日以内
4.7 (10 レビュー)
4.0
4.0
ユーザーアバター
Hello there, I'm a native Spanish speaker with native English knowledge. I will find your spelling and grammar errors and also will improve the structure of your projects. All edits are performed manually without the use of any automated software. I can also work with just about any format text is stored in. I am confident I can provide value to you through my service. I will deliver two documents, one showing track changes of all the corrections made and the other a clean edited copy that you can use. Thank you Ishwar
$100 USD 2日以内
4.9 (14 レビュー)
4.0
4.0
ユーザーアバター
Hello there. I’m a highly qualified person Creating, Editing, Proofreading, Translating & Converting books, fluent in American English and native Spanish, with extensive knowledge of professional tools such as Adobe Suite, Office Suite. I also have high knowledge in music, beyond a hobby, I graduated last year in music composition mention Jazz at the Universidad Nacional Experimental de las Artes (UNEARTE) in Venezuela. I know I can help you with your project, I invite you to contact me. I'm highly responsible and I care about the satisfaction of my clients, I'm known for delivering my work on time and ready to publish. It will be an honor to work with you. Atte: Maho Monroy
$100 USD 5日以内
5.0 (3 レビュー)
2.7
2.7
ユーザーアバター
Hi there! My name is Irene and I would be delighted to join your project. I am a native Spanish speaker with decent English (also have experience translating and proofreading). Please, let me know if you consider my application. Kind Regards
$140 USD 3日以内
5.0 (1 レビュー)
0.6
0.6
ユーザーアバター
Hello, I'm a native spanish speaker. I'm fluent in english, so I may be a good choice for this proyect. Also I translate in neutral spanish (international). You can contact me to share information. Kind regards.
$142 USD 7日以内
5.0 (1 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, Im a native Spanish speaker and Fluent in english, I can help you with this project, you can contact me directly and avoid work with companies.
$222 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

VIETNAMのフラグ
Ho Chi Minh, Vietnam
5.0
79
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:11月 29, 2010

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。