プロフィールカバー写真
あなたはをフォローしました
ユーザーのフォローエラー。
このユーザーはフォローを許可していません。
このユーザーをすでにフォローしています。
あなたのメンバーシッププランは、0 個のフォローのみ許可します。アップグレードは、 こちら。
のフォローを解除しました
ユーザーのフォロー解除エラー。
あなたはを推薦しました
ユーザーの推薦エラー。
何か問題が発生しました。ページを更新してもう一度お試しください。
メールの認証に成功しました。
ユーザーアバター
$10 USD / 時間
VENEZUELAのフラグ
maracaibo, venezuela
$10 USD / 時間
こちらは現在9:22 午後です
登録日: 5月 4, 2017
12 推薦

Maria Isabel R.

@abhisa21

annual-level-three.svg
verified-v2.svg
5.0 (171 レビュー)
7.1
7.1
85%
85%
$10 USD / 時間
VENEZUELAのフラグ
maracaibo, venezuela
$10 USD / 時間
99%
完了したプロジェクト
96%
予算内
96%
期限内
12%
再採用率

EN-SP Translator/Proofreader, SP Transcriber,

Hi there, I am Maria, I have 02 years of experience working with an online retail company as an administrator and 05 years of experience working as a translator. I strive to deliver contextual translations and my motto is "nothing gets lost in translation". Apart from translations, I handle administrative tasks focussing on quality, speed, and accuracy. *Computer Skills: I have experience in Excel spreadsheets, data entry, MS Word environment, and other Virtual assistant tools. I have also managed inventory procurement and invoice control. *Communication: I am well versed and have professional-level communication skills in Spanish and English language, I have experience as an English to Spanish Translator/Proofreader and Transcriber. *Client Satisfaction: Aiming for delivery of Successful services around the world. Building a reputable name with the help of skills gained over the period. *Time Management: Delivering the best results within the stipulated time.

仕事についてMaria Isabel R.に連絡する

ログインしてチャットで詳細を相談しましょう、

ポートフォリオ

3493840
3489853
3489955
3489880
3429160
3398661
3493840
3489853
3489955
3489880
3429160
3398661

レビュー

変更を保存しました
1 - 5 / 50+ レビュー表示中
レビューを絞り込む:
5.0
$168.76 USD
Good attention to detail. Great work would hire again. [05 February, 2021] Great work as always [05 February, 2021] Excellent job and Fair billing of hours. [05 February, 2021] Very happy with the work as usual. Will continue to use Maria. [08 February, 2021] Perfect as usual
Data Entry
ユーザーアバター
のフラグ Richard G.
@ergrichard
11か月前
4.6
$460.21 USD
She did great until she quit the project.
Data Processing
Data Entry
Excel
Email Handling
T
のフラグ Tom T.
@tom770
2年前
5.0
$450.00 CAD
Fast and accurate, highly recommended.
Translation
Portuguese (Brazil) Translator
Technical Translation
ユーザーアバター
のフラグ Richard B.
@richardbridger
2年前
5.0
$26.54 AUD
Maria is highly recommended. She is smart, professional, and knows what she is doing and she thinks about the task at hand! Amazing quality of work and efficient. I was really thrilled with the quality of work she produced for me and I can't wait to work with her again. Thank you Maria! I am very grateful.
Data Entry
PDF
T
のフラグ Nicole M.
@TheRedButton09
3年前
5.0
$120.00 USD
The work was very high quality and was delviered ahead of schedule. Thank you
Copywriting
Translation
Proofreading
Spanish Translator
English (US) Translator
ユーザーアバター
のフラグ Kanya K.
@kanyak
3年前

経験

shopping and planning assistant

Kronotime S.A
2月 2016 - 4月 2017 (1 , 2 )
*Remote administrative assistance for the execution of purchase and follow-up orders. * English-Spanish translations of merchandise descriptions, documents and data entry. * Invoice creation, validation and control. *Transcription of PDF files into Excel/Word files. * Wholesale customer sales management. * Merchandise distributions according to specifications. * Product coding and creation. * Email handling * Review, correction and entry of data. *Creation of catalogs of products on Excel.

outsourcing work

Empresa pública
1月 2014 - 2月 2016 (2 , 1 )
*Remote work for a public company. *Writing daily newspaper synthesis by searching on web portals of newspapers. * Daily reviewing the twitter social network. * Daily registering the information in a format according to the client's specifications for mailing to the staff.

PLANNING AND PROJECT ADMINISTRATOR

COPLAN C.A
6月 2014 - 8月 2015 (1 , 2 )
*I made the planning of project's activities according to the required time. * Follow-up of the activities carried out in the project. * Weekly progress reports as information for the client. * Management of monthly payments through the elaboration of valuations supported in the activities executed in the project.

教育

Industrial engineering

Universidad del Zulia, Venezuela 2008 - 2013
(5 )

資格

Locution course

Aponte productions
2005
Theoretical practical course of locution, level 1 and 2 with 16 academic hours

English for adults

Centro Venezolano Americano del Zulia
2016
Certificate awarded for successfully completing the English course for adults with a total of 665 academic hours. Awarded by a prestigious private institution.

Supervisor of Occupational Safety and Health

Instituto Nacional de Aprendizaje y Formación Especializada
2014
Course based on a theoretical and practical training plan called ABC modules, with competencies in the elaboration (PSSL) under NT 01-2008 (INPSASEL) with a duration of 200h academic.

仕事についてMaria Isabel R.に連絡する

ログインしてチャットで詳細を相談しましょう、

認証

優先フリーランサー
本人確認済み
認証済み支払方法
電話番号認証済み
メール認証済み
Facebook接続済み

認定

us_eng_2.png US English 2 90%
spanish-1.png Spanish 1 87%
uk_english1.png UK English 1 82%
data_entry_1.png Data Entry 1 80%
us_eng_1.png US English 1 80%
前のユーザー 新しいユーザー
招待状の送信に成功しました!
ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。