Find Jobs
Hire Freelancers

Spanish proofreading

$30-250 USD

クローズ
投稿日: 4年以上前

$30-250 USD

完了時にお支払い
I need a translator to proofread an English to Spanish (SPAIN) translation with 1765 words. All the text needs to be check for inconsistencies, grammar/spelling mistakes, typo...and make sure, the translation sounds natural in Spanish. Budget: $150
プロジェクト ID: 23461825

プロジェクトについて

47個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 4年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に47人のフリーランサーが、平均$123 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hi there, Thanks for posting this project. My name is Jobayer and I have read your project description and can see that you would like to edit and proofread your document by a native expert. I would approach your project by starting with high quality editing and proofreading that will be carried out by our native expert speaker. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. Thanks!
$150 USD 2日以内
4.9 (1875 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
"Hi, Welcome to ""Worldtranslators"" ! We are a team consisting of native speakers of more than 90+ languages. Proofreading is one of the main tasks of our team. We have been working here for over 4 years with excellent results and reputation. Client satisfaction is our main goal. We provide our clients with 100% manual and error free service to meet the goal. As we can see you need to proofread your file to make it 100% error free. We have already done on a lot of projects for many language. You can see our recently completed projects. The project links is below: https://www.freelancer.com/projects/translation/Dutch-Proofreaders/details https://www.freelancer.com/projects/slovenian/Website-proof-reading-Slovenian/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Technical-docs-review-Spanish/details https://www.freelancer.com/projects/proofreading/french-proof-reading/details https://www.freelancer.com/projects/translation/astrology-german-proofreading/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Proofread-English-French-German-Russian/details We already get highly success on our past projects. If you award us on this project we will do it our best within your deadline and budget. We would be very satisfied if we can work on this project. Thanks by- World-Translators Team. We normally charge per words. Please just click chat box and let us know more details to adjust accurate bid."
$150 USD 2日以内
4.9 (1829 レビュー)
8.9
8.9
ユーザーアバター
Hello there, We offer manual and native human translation only. Native ENGLISH TO SPANISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. ENGLISH TO SPANISH Project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Spanish-formal-translation-17494041/details https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Spanish-formal-translation/details https://www.freelancer.com/projects/Translation-Catalan/Quick-translation-short-strings-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-Spanish/Translate-English-description-Spanish/reviews Thanks & best regards!!
$30 USD 1日以内
4.9 (975 レビュー)
8.8
8.8
ユーザーアバター
Hello There, I will find your spelling and grammar errors and also will improve the cohesive structure of your documents. My most substantial areas are editing for grammar, spelling, punctuation, style and cohesion and content development. My goal is to grow your work and make it shine. All of this will be delivered back to you, clean and polished! I always offer on-time and often ahead of schedule. After editing, I will send you two documents: One document with Microsoft track changes to show you the work I have done and a clean copy that you can work. Please check some of my previous proofreading and editing projects: https://www.freelancer.com/projects/proofreading/english-language-proof-reading/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-Arif-20287852/details https://www.freelancer.com/projects/articles/Proof-Read-Edit-Commercial-Proposal/details https://www.freelancer.com/projects/article-rewriting/Rewrite-Professional-Article/reviews Please ask me any question you may have, I will answer promptly. Thanks" Arif.
$150 USD 1日以内
5.0 (423 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Hello There, As your post related, I'm a native Spanish speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my English to Spanish translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-agreement-from-English-Spanish/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-document-20660714/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/english-spanish-translation-for-amelia/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/Tradu-Ingl-para-Espanho/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$150 USD 1日以内
5.0 (305 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Hello there, I am a professionally trained writer, editor, and proofreader with over 6-years of experience providing editing and proofreading services. I will proofread your document to catch errors and provide you with a clean and polished document that will be ready to go live. We all make mistakes and I absolutely understand that. Let me help you iron out those inconsistencies and be your second set of eyes. My job is to find and fix: Grammatical errors, Punctuation errors, Spelling errors, Improper word usage, Sentence structure, Syntax issues etc. You will receive: Original document with track changes for your approval Revised document with all corrections accepted and applied Just shoot me a message, and we’ll make it happen! Thanks & Regards Moyen
$150 USD 1日以内
5.0 (161 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
Hi there, Do you want 100% manual Transcription Give us a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confidential transcription for audio, video, plain text and subtitles across 60+ languages, add-ons including faster turnaround time, multilingual audio, timestamps and additional file types. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual Transcription to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks W-Translators
$150 USD 3日以内
4.9 (138 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Hi,Hope you are doing well. After reviewing your project description, I can assume that you're looking for a experienced proofreader. If you are looking for a high-quality service,then you are in the right place. I provide a proofreading and editing service for forms of writing ranging from creative to technical. I like my job because it gives me the opportunity to learn something new every day. I strive to meet the specific goals of each client's needs and am well-versed in clarifying sentence structure for readability. My proofreading and editing gig includes: Grammar Spelling Punctuation Sentence structure Readability Verb tense Syntax Tone for audience Consistency Clarity and flow I use Microsoft Word to edit all documents; you will receive a clean fully-edited document as well as the original document edited utilizing the 'track changes' feature. I offer my clients the highest possible quality every single time. I'm the best candidate because of I did this kind of thing before. I am a fast and accurate proofreader-editor and you won't regret choosing me! I promise! I am eagerly awaiting your reply so we can start collaborating as quickly as possible. I look forward to hearing from you! Good luck! Thank you.
$30 USD 1日以内
5.0 (76 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hi there! Do you want 100% manual Proofreading Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confidential every project. We provide technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal document. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual proofreading to your project with best pricing. We deliver the industry’s fastest and most dependable access to highly trained and professional linguists in more than 90+ languages 24 hours a day, 7 days a week, that’s a new connection every second. Best regards, Language Solution
$150 USD 2日以内
4.9 (114 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Hello! I’m a native Spanish speaker. I deliver grammatically accurate, consistent outcomes for your proofreading needs, ensuring that your voice and style always remain intact. I have experience in technical and business translations. I’m sure you will be satisfied with the quality of my work.
$150 USD 7日以内
5.0 (38 レビュー)
5.5
5.5
ユーザーアバター
Hello! I'm Spanish translator, proofreader and transcriber (Spain) and I can translate and transcribe: from Spanish or Catalan into English. I offer you my services to this project. I have a Degree in Translating from English to Spanish, as well as further training, such as website translation. I have great experience in several fields. I offer an accurate job at a great rate. Please, contact me if you need further information about my profile.
$140 USD 1日以内
4.8 (35 レビュー)
5.4
5.4
ユーザーアバター
Hello, I’m interested in your proposal. I’m a Spanish professional and passionate translator & proofreader with over 7 years of English-Spanish-French translation and proofreading experience in a wide range of topics. I’ve worked with Spanish translation agencies, companies and individuals. Degree in Languages, Literature & Linguistics. You can have a look on my previous Works and reviews. I am currently working as a freelancer translator and proofreader from English into Spanish & French with a Spanish translation agency from home. So I am available full-time for other projects. I guarantee you an excellent and high-quality work by adapting my writing and terminology skills, my analytical and text interpretation skills and I ensure that the proofreaded content conveys original meaning and tone in Spanish. (an alive, fluid and evolving Language). All my translation and revision work are 100% manual I can start immediatly. Feel free to contact me via chat. Thanks Regards, Anne
$80 USD 1日以内
5.0 (30 レビュー)
4.9
4.9
ユーザーアバター
Spanish native with a degree in linguistics and 15y of experience as a proofreader will do a responsible and timely job. Available immediately.
$144 USD 1日以内
5.0 (3 レビュー)
1.7
1.7
ユーザーアバター
Dear Sir, I would like to work for you, translating and proofreading your texts. I am a very accurate and neat translator; I possess experience since 2006, with excellent command of my native (Spanish) and second (English) languages, I have extensive cultural knowledge in both languages and I used to work with dictionaries, glossaries and keyword tools to achieve an excellent work. I translated books and articles about diets, fitness, contracts, spirituality, dates, elections, and more subjects. You can google “Laura Pérez Morales” and “Karen Bishop” and you will find many articles and books I translated and edited for Karen; I am sending you samples of some of them. Translation of Websites, legal matters, diets, education, seller’s pages, and others subjects do not only require for the translator to have language skills, she also needs to have excellent knowledge in law, and international standards. A simple typing error or a trivial insufficiency can have an effect of non-registration of a transaction and also may not prevent the possibility of property or personal damages and claims lodged at court. For this reason translation of these kind of documents requires assured qualification – All of these category of translations must be performed by a professional in law, who have either considerable work experience as a translator. Best Regards, Laura Pérez Morales
$140 USD 3日以内
5.0 (1 レビュー)
1.3
1.3
ユーザーアバター
I have done proofreading before, I'm native spaniard. I can proofread the text to standard Castilian spanish, wich is more neutral than latinamerican spanish.
$50 USD 1日以内
5.0 (1 レビュー)
1.1
1.1
ユーザーアバター
I am a native speaker of Spanish. And although I'm from Mexico, I can deliver a professional project based on my advance witing skills. As an English teacher of 17 years, I am acquainted with academic writing. Shoukd you need more detaiks, please reach out to me via chatbox. Thank you
$140 USD 5日以内
5.0 (1 レビュー)
0.2
0.2
ユーザーアバター
Hi, I have read your proposal and it fits my profile. I am a naval engineer, I speak perfect English and I have excellent communication. I have extensive experience in spell checking, editions, corrections, etc. I can make it perfect. I also have a master in project management and management, so it will not be a problem to make reports, weekly reports, research, etc. I have full-time hourly availability. It would be a pleasure to do the job! regards
$150 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi there! This is Language Solution Team Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the Language solution service. We will provide you only human translation with the most competitive price and on time delivery. We don't do word by word simple translation. We will analyzed the text and then translate so that it sounds natural and make sense in the targeted language. We can assure you that will have the best experience while working with me. We always do proofread after translating the document several times so that pitch clear indeed. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. Few reasons to choose me: 1) I value my clients and my first aim is to satisfy them. 2) I always deliver on time. 3) You can choose the format in which you would like to receive your document. 4) I always try to do what my clients ask for and if they do not like it, I always fix it. 5) I am online every day, so I can respond to your requests in a few minutes/hours. 6) I provide help even after completing the project.
$140 USD 6日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, I can translate your documents quickly and without spelling errors, I am responsible and I del the documents on time. Also, mi native language is Spanish.
$30 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi, I have studies in grammar and experience teaching spanish. I can do this job for you, in a good quality and soon as you need it! This looks easy
$60 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

UNITED STATESのフラグ
Los Angeles, United States
0.0
0
メンバー登録日:1月 19, 2020

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。