Find Jobs
Hire Freelancers

Prepare my website for translation, find strings to translate mostly manually & translate into one new language of your choosing

$30-250 USD

キャンセル
投稿日: 約5年前

$30-250 USD

完了時にお支払い
I have a working app based on Symfony translation framework. For each language it has a translation file like this: [login to view URL] Now my PHP web app has been developed for some time without taking into account the translation functionality. What I need you to do is: a) Find all text strings in my code and make change them from: 'text' {$_L['text]} Keep in mind that each 'variable' must be unique. This is likely a 100% manual task and you will need to understand PHP code. I estimate about 2,000 such strings to be found. b) Once done I'd like to to translate into a new language (your own language) so you can verify what has been translated and what has not (very difficult if you speak just English this task).
プロジェクト ID: 18768120

プロジェクトについて

11個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に11人のフリーランサーが、平均$83 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD 3日以内
4.9 (1197 レビュー)
9.0
9.0
ユーザーアバター
Hello There, We offer all-in-one service: we translate into multiple languages at the same time, we design the translations so that they would be identical to the original Please let us know total word count so that we can adjust our bid? Regards
$35 USD 3日以内
4.8 (2189 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$30 USD 1日以内
4.9 (1111 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in Munich and live with my wife and our four kids near Kaiserslautern since 6 years. My wife is an english native speaker fluent in german, so there's no need of any dictionary. You could hire two native speakers at once. As seen in my profile and portfolio I provide high quality and native translations. I'm looking forward to working with you. Best regards Sami P.S.: The other high rated bidders (with so many approved languages) are so called "agencies" hiring translators like me on freelancer with your funds ;-)
$99 USD 5日以内
4.9 (325 レビュー)
7.8
7.8
ユーザーアバター
Hi There, Are you looking for a flawless manual translation done by a professional? Look no further! Over the years we have translated countless documents for more than 70+ different languages, including: Games Product descriptions, listings and ads Instructions manuals Websites Articles and blogs Games and apps Subtitles And even a romance novella Health and nutrition, tourism, religion, cryptocurrency, environmental protection... Becoming familiar with new topics is part of the job and I'm always learning. Do not hesitate and contact me if you have any request. Regards. Amelia Earhart
$30 USD 1日以内
4.9 (216 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
I provide an accurate, localized, fluid and grammatically-correct translation in the fields of business, medicine, pharmaceutical, finance,law, travel, lifestyle, literature, and culture in various formats such as documents, manuals, reports, presentations, contracts, news, product descriptions, ad copy, blog posts, surveys, short stories, books, websites and apps. 10 years of experience in translation with frequent business, legal, catalog, manual and website translations. I am fast in grasping the back ground of the purpose of the translation and adjust the expression to it for the best outcome of the project. I also have 8 years of experience in project and business management. I have developed oversea business network for a manufacturer in Japan as a group chief. I am strong in business launch, project launch and event planning ie. exhibition presentation, music concert etc. Due to my international business back ground, I was constantly engaged in translation work over the years. I have worked in Japan, USA, Germany and have been in business with Australia, Hong Kong, China, Russia and many other countries around the world. I am a Japanese native. Speak English, German, Italian and Chinese.
$155 USD 3日以内
4.9 (68 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Hi there! I am a french native speaker with a master degree in computer science and 3 years of experience as a translator. I am the main english-french transaltor for a German, 2 Spanish and 2 Chinese companies since 2016. I can go through your PHP file, change 'text' to {$_L['text]} by keeping the variable unique for each one, and then translate it into french Looking forward to hearing from you. Best regards, Yassine.
$155 USD 10日以内
5.0 (47 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hi there! I am symfony developer having 8+ years of experience in symfony. I can do this and can start on immediate basis. Let me know if you think I am right person your work, so we can discuss further.
$255 USD 5日以内
5.0 (2 レビュー)
1.5
1.5
ユーザーアバター
a) Find all text strings in the code and make change them b) Once done I'd like to translate it into italian I am a native italian speaker.
$66 USD 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

UNITED STATESのフラグ
San Francisco, United States
5.0
219
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:4月 4, 2010

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。