Find Jobs
Hire Freelancers

Standard Japanese Translation & Typeset

$2-8 AUD / hour

クローズ
投稿日: 約7年前

$2-8 AUD / hour

We need a 128 page magazine translated and type set every 3 months from English to Standard Japanese. We will supply the Adobe InDesign file and English copy of the magazine. If it works out well, we will then supply our second magazine to do as well which 64 pages. We will be asking for a 3 page sample be done before awarding the job.
プロジェクト ID: 13655336

プロジェクトについて

10個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 7年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に10人のフリーランサーが、平均$8 AUD/時間で入札しています
ユーザーアバター
Hello Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Thank you ******Price to be reviewed after all information clear*******
$2 AUD 1日以内
4.6 (183 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. I WOULD LIKE TO CHARGE $0.04 USD / WORD. Kind Regards, Lily Marie Baker
$5 AUD 40日以内
4.9 (24 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hello , I am certified bilingual and will translate from English to Japanese and vice versa. Translations are done manually and I always proofread before delivery.  I also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
$5 AUD 40日以内
4.9 (43 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
$5 AUD 40日以内
5.0 (21 レビュー)
4.7
4.7
ユーザーアバター
Dear Madam/Sir,  I am an English-Japanese translator, and my native language is Japanese. I majored in linguistics in college in Yokohama, Japan. I have 2 years of experience as an interpreter/translator at BMW Japan. I have been working as a freelance translator in the past 3 years in the U.S. My fields of specialisation are business and education. I have translated various projects such as anti-virus software for Mac, educational games for children, optical studies, technology and science.   The price quote is 0.04 AUD per word for translation and 0.02 AUD per word for proofreading. My daily capacity is 2000 words.  Looking forward to working with you. Please send me the sample and I will be pleased to translate ASAP. Sincerely, Kuma 1030
$5 AUD 40日以内
5.0 (14 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
Nice to meet you. I am a native Japanese and now live in the United States. I am translating between English and Japanese. Please feel free to contact me for your project. Thank you very much. Regards,
$8 AUD 40日以内
5.0 (1 レビュー)
0.9
0.9
ユーザーアバター
We are a 10 year old transation, transcription and subtitling company having our offices in Dubai, India, Singapore and Russia. We specialise in over 200 language pairs for translation, transcription and subtitling. e have over 1000 regular clients and we do around 60 jobs per day. We have native translators and we do human translations only. We have a the best price in the industry and offer time bound delivery. We also offer penalty clause in case of any delay, subject to terms and condition. we can provide a sample of the job given free of cost. we would like to know more about the job to be able to give our best rates and prices, the prices given herein are only indicative as no detail is provided in the job posting. we normaly charge on per word basis and our rates are .05 USD per English word We assure of quality work
$20 AUD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi, I would like to work for you. I have started this translation job since last month and I have employers hire me. I am interested in the job you are posting here. I have been living here in Japan for almost 7 years now and had passed the caregiving exam 3 years ago. I am here because I want to broaden up my knowledge about the language. I can assure you that I will do my best on this. Hope you will give me a chance. Best regards, Karlla
$5 AUD 40日以内
5.0 (2 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

AUSTRALIAのフラグ
Erina, Australia
5.0
15
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:11月 11, 2015

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。