Find Jobs
Hire Freelancers

I need Brazil Portugal | evaluating the music | Easy job | but need expernice and team

$30-250 USD

クローズ
投稿日: 2年近く前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Introdução: Muito obrigado por fazer a avaliação subjetiva MOS! Nesta avaliação, vai escutar n áudios. Depois de escutar cada áudio inteiro pelos menos 3 vezes, faça o favor de avaliar esse áudio com base nos seguintes três critérios e classificá-lo numa escala entre 1-5 (critérios de classificação serão apresentados em cada página de avaliação): 1) Qualidade do som: ou seja, a clareza do áudio. Avalie se possa reconhecer cada palavra no áudio, examine principalmente se o timbre sofra distorção, se a pronúncia seja clara e se provoque dificuldade na compreensão, se a acentuação seja adequada (as sílabas tônicas são acentuadas e as sílabas átonas são pronuciadas naturalmente) . 2) Prosódia: avalie a naturalidade prosódica dessa sequência de fala sem prestar atenção à pronúncia de palavras. Você pode examinar se o tom pareça suave, se a emoção, a velocidade e a fala sejam moderadas, se a entoação e o ritmo sejam razoáveis, etc. 3) Inteligibilidade: julgue se o áudio possa ser entendido facilmente, ou seja, o nível de clareza para que o significado pretendido do falante possa ser entendido por você. 分值描述: Critérios de classificação: 1 ponto (ruim) ------ não consigo entender nada no áudio e a sequência de fala se parece com ruído. 2 pontos (pobre) ------ posso reconhecer a língua usada no áudio e algumas palavras, mas não consigo entender o significado da sequência de fala. 3 pontos (médio) ------ posso perceber o significado da maior parte da cadeira da fala, mas preciso de algum tempo para compreender o significado total. 3,5 pontos (Intermédio Superior) ------ posso quase perceber o significado das frases, embora não consiga perceber muito bem alguma sequência de palavras, preciso de pensar um pouco para entender o que está dizendo; o áudio está com algum ruído. 4 pontos(Bom) ------ quando ouvir o áudio no primeiro momento, confundo a fala com a fala humana. Quando ouvir mais algumas vezes, posso descobrir alguns erros ou algumas distorções e perceber estranhez de entoação; ocasionalmente, preciso de pensar em certa palavra para perceber detalhes da fala. 4,5 pontos (Muito Bom) ------- o áudio está com boa qualidade e é inteligível, não preciso de pensar para saber o que está falando. A fala é suave, natural e muito semalhante à fala de um falante nativo. Existe, por acaso, alguns pequenos erros, tais como a pronúncia de alguma palavra é um pouco inatural, a fala parece um pouco monotônica, etc. 5 pontos (Excelente) ------- a sequência de fala se parece exatamente com a fala de um falante nativo. OBS: Se considerar que o áudio for qualificado, por favor, pense bem na nota final desse áudio, isto é, se a qualidade de áudio corresponde ao critério de 4 pontos, de 4,5 ou de 5. More details DM me.I need 20 different person . so if you have team ,that better! And its a long term job ,don't bid too [login to view URL] budget limited. Notes:15 mins music play job for 1 [login to view URL] have 300 mins music play voice.I need you offer me 15-20 person do this project totally. Bid for 15-20 person
プロジェクト ID: 33757462

プロジェクトについて

25個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 2年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に25人のフリーランサーが、平均$168 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hello sir, I have read and understood your project requirement. I can do this with 100% accuracy. I'm interested and like to know more details. I am waiting for your reply. I hope that we are going to work together. Thanks
$140 USD 5日以内
2.6 (6 レビュー)
3.4
3.4
ユーザーアバター
I'm Brazilian and I'm very dedicated and efficient. I am able to negotiate price and schedules. I would love to be part of the team.
$140 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi, I read your project description.I will listen to the music I will check the words I will give a rating and review considering everything sounds good or clear I have a strong team we will all do this work together Please give me a message so we can discuss more. Thanks!
$140 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
This is my passion and my greatest take...i wish to handle my request and i cannot lie that this project i can handle alone and submit on time since am always online , ready , and committed
$140 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi There, I am available and willing to help with your project. Read your project description it also suits my work experience, I am sure I'll be able to good job on this I am fast, efficient, and hardworking. Kindly provide more details over chat. Thanks.
$50 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello! I'm a brazilian translator. I have experience and would be great work with you. I hope hear from you soon. Thanks for you time. Ana Fernandes.
$210 USD 3日以内
5.0 (1 レビュー)
0.1
0.1
ユーザーアバター
Li seu projeto e sei que posso fazer parte da sua equeipe, irei agregar muito e pode ficar despreocupado pois o serviço será feito da melhor forma possível e o mais rápido possível. I've read your project, and I know I can be part of your equeipe, I will add a lot and you can be carefree because the service will be done in the best possible way and as soon as possible.
$140 USD 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am hard working person with computer background ,a fast typiest, I am adaptive, flexible, reliable and oriented. my top priority is to provide a high quality of work, I am willing to fully devote my time and energy to improve the service offered, with timely, accurate results, building trust and a long term relationship with customer is my main objective.
$900 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am hundred percent sure you like my work I am give best work for you . I am complete this work only 4 days.
$150 USD 4日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
ACREDITO ESTAR APTO A ESTE PROJETO, ESTAREI FOCADO A EXECUTA-LO, MUITA ATENÇÃO, FAREI O MEU MELHOR PARA PONTUALO CONFORME PEDIDO.
$140 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
olá ,sou brasileira e seria um prazer fazer parte da sua equipe ,sou dedicada e comprometida com tudo que me proponho a fazer, com certeza somarei muito se fizer parte da sua equipe, tenho disponibilidade de horários e estou disposta a dar o meu melhor
$140 USD 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hire me to save your time and money and achieve perfect results. Hi, How are you? I have read your requirement. I have 5 years of software development experience and i have deep knowledge about web development and design. If you want to test my skill, i am ready for this anytime. I'm not a alone. we're team so that we can provide high quality service for you. I am perfectly sure that i can fulfill your requirements in high quality and fast turnaround. High performance, Awesome UI, all time communication are all promised. I can deal with any issues that arise within a month after the project is over. I want to maintain a healthy relationship with you both now and in the future. I am waiting for your reply on chat. Thanks.
$100 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Sou brasileiro e sou apto a realizar esse trabalho, levarei o trabalho com total seriedade e atenção. Espero poder ajudar!!
$150 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I'm a Brazilian bilingual and I've been working on professional translation for 15 year now. So I can help you on this project.
$140 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Tenho disponibilidade de horário de foco e dedicação ao cliente de acordo com a necessidade, boa comunicação.
$140 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Sou muito boa em avaliação de qualidade de arquivos, já trabalhei transcrevendo áudios e tenho boa comunicação.
$140 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Tenho experiência na função, pois exerci a profissão de repórter por 10 anos. É uma área que amo trabalhar, e, caso seja selecionado meu projeto, será um grande prazer contribuir com a empresa com minha experiência, comprometimento e profissionalismo.
$49 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Olá! Li a descrição dos serviços que você está solicitando e adoraria participar desse projeto. Caso solicite o meu trabalho eu posso avaliar seus áudios dentro de uma semana, vou escutá-los com muita atenção para avaliar a gramática e a clareza das frases. Sou brasileira nativa e estou acostumada a analisar áudios desse tipo, caso esteja interessado, entre em contato. Obrigada!
$115 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Sou brasileira e trabalho com edição de música e áudio. Trabalho com rádio a mais de 12 anos e também sou designer gráfico. Tenho certeza de que posso te ajudar e vou agregar muito a equipe.
$170 USD 4日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Because i am good data operator and i have they all skills are required in this project. I am esaily finesh this work in seven days. My typing speed accuracy is 90 WPM
$140 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

CHINAのフラグ
zhengzhou, China
5.0
47
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:4月 1, 2021

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。