Find Jobs
Hire Freelancers

product description translation EN to ES

€100-400 EUR

完了済み
投稿日: 8年以上前

€100-400 EUR

完了時にお支払い
Translation job for two product descriptions. The original text is English and must be translated into Spanish. Pictures for the explanation are available. The products are a treadmill and an alliptical machine. treadmill - amount of words: about 1600 ell. machine - amount of words: about 1300 I require an analogously translation, not a simple word by word translation. You should have experience in advertising and be able to write a coherent text. Real native speakers are requested. Experience with sports or fitness devices is preffered. Other required languages: - French - Italian
プロジェクト ID: 9175392

プロジェクトについて

76個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Hi! As you can see I am native from Spain, so my Spanish is perfect and without any orthographical or grammatical mistakes. Also, I have a really good English level which allows me to understand the original text and then translate is flawlessly into Spanish. My experience in translating is quite large with more than one year working as a Freelance Translator; kindly check my portfolio to see some examples of my previous work. I also have experience in some fitness translations in recent weeks as you can see in my feedbacks. I can do this job for only 38 EUR (Freelancer.com fees included) and within 48 hours maximum since milestone is created. Please do not hesitate to contact me for further information.
€100 EUR 2日以内
5.0 (43 レビュー)
4.5
4.5
この仕事に76人のフリーランサーが、平均€154 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD
€100 EUR 1日以内
4.9 (1698 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply Best regards, DeSource
€250 EUR 3日以内
4.9 (3064 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced SPANISH translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€100 EUR 2日以内
5.0 (404 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
***BID FOR 3 LANGUAGES Hello Sir, Native SPANISH, FRENCH and ITALIAN translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced SPANISH, FRENCH and ITALIAN translators. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
€300 EUR 3日以内
4.9 (1255 レビュー)
8.9
8.9
ユーザーアバター
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks
€100 EUR 2日以内
5.0 (136 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Hi, I am Élodie from The Traductoresfrar Team based in France & Canada. We specialize in Translation, Writing, Transcription and Proofreading in : English French (France and Canada) Spanish (Spain and South America) German Italian Portuguese Swedish Chinese… (Native and human translation) Our translators use Microsoft packages, Wordpress, Indesign, Illustrator, SDL, Html, Php etc... Our price include the translation by a native translator and the proofreading by another one in order to deliver the best quality possible. We would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Kind regards. Traductoresfrar Team
€157 EUR 5日以内
4.8 (344 レビュー)
8.5
8.5
ユーザーアバター
Hello! My name is Daniel. I'm a professional translator with more than 5 years of experience in 3 different languages: Spanish (my native language), German & English. I want to offer you my services for this job. I can translate up to 7000 words per day. Please feel free to contact me here to share more details. Thanks for your time!
€100 EUR 1日以内
5.0 (506 レビュー)
8.0
8.0
ユーザーアバター
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - French/Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to French/Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
€100 EUR 1日以内
5.0 (545 レビュー)
8.2
8.2
ユーザーアバター
I offer you my services to this project. I have a Degree in Translation and Interpreting English-Spanish as well as further training, such as E-learning or website translation. I have great experience in several different areas. I offer you an accurate job at a great rate. I have immediate availability. Please, contact me if you need further information about my profile or rates. Kind regards
€100 EUR 5日以内
5.0 (181 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
Hello You can test my french in private if you want I will do it and guarantee you professionalism from an experienced translator. Please provide me more details in private Thank you :)!
€100 EUR 2日以内
5.0 (453 レビュー)
7.5
7.5
ユーザーアバター
Hello! I have a team of multilingual translators. All our translators are natives, with at least 3 - 8 years of experience. We always provide excellent support: high quality error-free translations in the translated content. We can translate your text files from English to Spanish with 100% accuracy. I am eagerly waiting for your response. Thanks, with best regards, Anamika
€100 EUR 1日以内
4.8 (245 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Hi there, I have over 14 year experience in translation field. I am an experienced Spanish and French translator. I have a Cambridge, Delph and Dele Degree. It is called CAE and I have obtained an A at it. That means that my skills in English, French & Spanish are at level C1. I will provide high accuracy, perfect grammar. I am also well read, articulate and a perfectionist when it comes to providing a quality product. I have an excellent command of the language and necessary grammar/syntax conventions. I can assure you that if selected for this job, you will receive not only well-formatted written documents, but also grammatically perfect documents. I can start immediately and complete as you required. Let me know if you're interested. Hope to hear soon from you. Thanks. Regards, Sebastian
€200 EUR 3日以内
5.0 (57 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Native Spanish journalist and freelance translator with professional English and work experience in the US. Quick and detail-oriented. Experience translating websites, apps, terms of use and privacy policies, articles, novels, product catalogues, contracts, medical documents, blog posts, leaflets and marketing material. Specifically, I have previously translated a running app and a yoga course. My rate per word is 0,025$, but I can lower it down to 0,02$ as there are almost 3,000 words in the assignment. If interested, please contact me via PM and I could send you my resume, examples of my work or references from other clients. Thank you very much in advance!
€100 EUR 3日以内
4.9 (45 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Dear Employer, I'm a native spanish speaker. I'm a translator, writer and proofreader with more than 5 years of experience. I speak Spanish, English and French. I can do this job with accuracy and quality. I do all the jobs by myself. I can translate any kind of texts. My rate per word is 0.015 usd. For this job From English to Spanish My price is 50 usd. I have experience with sports and fitness devices I can give you an example of my work. Feel free to PM for details Kindest Regards.
€100 EUR 1日以内
4.7 (82 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
I'm a certified translator graduated in 2012. I've been working as a freelance translator for the last three years. I'm Argentinean so Spanish is my nativa language.
€100 EUR 2日以内
4.9 (70 レビュー)
6.0
6.0
ユーザーアバター
Hi, My name is Andrés González. I'm a Spanish native speaker and after reading your project's description carefully I'm 100 % sure I can provide you with a high quality outcome. - I myself am a sportsman; so this kind of topics are perfect to me. - My work is 100 % human. This means you won't get G**gle translations, word by word translations without keeping style, or Spanish versions from non native people. -We may have fluid communication during the project's execution. - Fast response. - I guarantee you high quality, high attention to detail, no grammar or orthography mistakes, honesty, and hard work. I'd love to have the opportunity to discuss more things about your project, so if you want to reach me do not hesitate to send me a message via chat and I'll reply ASAP. BTW... I can make a short test (200 words + or -) so you can check the quality of my job before making a choice. Have a great day! Andrés G.
€100 EUR 2日以内
5.0 (53 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hello, I'm a professional English - Spanish Public Translator and member of the AATI (Association of Translators and Interpreters). I have a Bachelor's Degree in Translation and over 5 years of experience. I do human/manual translation only I have plenty of experience with marketing translation. I have knowledge in the fitness area as well. I can start right now and have it done and proofread within 3 days. Feel free to check my profile for reference and qualifications. Looking forward to hearing from you, Kind Regards
€100 EUR 3日以内
4.9 (40 レビュー)
6.0
6.0
ユーザーアバター
Hi, I'm a native Spanish speaker from Spain. This means my tranlation will use the official language, not one of the many South American dialects. I've done similar jobs in the past, please check the opinions my clients have given. I'm a reliable worker, will deliver a quality work and respect the agreeded submission deadline. In the past I've an habitual at the gym and the swimming pool so I'm familiar with most terms and machines. I've also written above 300 marketing articles in Spanish, so I'm well versed on the topic. I hope my candidature is interesting for you. Thanks for this opportunity. Yours sincerely, Lázaro
€120 EUR 5日以内
5.0 (13 レビュー)
5.5
5.5
ユーザーアバター
Hi! I'm Spanish native speaker and professional English - Spanish translator with much experience. .
€100 EUR 1日以内
4.8 (23 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Hello! I'm a native spanish speaker with a high english proficiency. I'm a new freelance translator, but as a professional (I'm an industrial engineer) I've been reading and translating english documents (mostly related to my career) since I was a college student. I consider myself a reliable responsible worker, and very committed to my projects, also used to work under pressure and tight deadlines. I offer an accurate and high quality english/spanish translation, without the use of any translation software, according to your requirements. Feel free to contact me if you have any question. I'm looking forward to work with you! In advance, thank you for your consideration. Regards!
€100 EUR 3日以内
5.0 (50 レビュー)
5.1
5.1

クライアントについて

GERMANYのフラグ
Berlin, Germany
5.0
696
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:6月 2, 2014

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。