Find Jobs
Hire Freelancers

Translators required - Portuguese

$10-30 USD

クローズ
投稿日: 9年近く前

$10-30 USD

完了時にお支払い
We are looking for talented professional translators for regular cooperation. You must hold a degree in Translation, Languages, or a specific discipline (e.g. Life sciences, Finance, etc) and have at least 3 years experience in your domain. Excellent language and translation skills, and a good writing style with accurate spelling and grammar are a must. You must be a CAT tools user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide a rate per word for translation and proofreading, the tools you have and two samples of your past work. If you are not online here all day you need to be using [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] so that we can confirm your immediate availability for the project at hand. It is important that we are aware of your general availability at all times as delivery within the same day or during weekends is not unusual. Some projects are really urgent and we would prefer not to split too much projects for consistency reasons. Finally, please mention the languages from which you can translate and the fields you specialize (it is very important to be more specific at this point, so either elaborate or paste the relevant part of your CV). We hire only native speakers, so we are looking for translators that translate only into their mother tongue. You need to have this in mind when mentioning language pairs and bidding.
プロジェクト ID: 8132718

プロジェクトについて

223個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に223人のフリーランサーが、平均$24 USDで入札しています
ユーザーアバター
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
$20 USD 1日以内
4.9 (2850 レビュー)
9.6
9.6
ユーザーアバター
Hello Sir, Native PORTUGUESE translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced PORTUGUESE translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$15 USD 1日以内
4.9 (1156 レビュー)
8.9
8.9
ユーザーアバター
Hi!! We are a team of native Portuguese translators and multilingual copywriters. Our Portuguese translator is highly-experienced and professional, translating for our company for more than five years. We guarantee you 100% human translations, no GOOGLE TRANSLATIONS at all. Please provide me with exact number of words to be translated and I will get back to you with customized quote and timeline to complete the project successfully. Looking forward to hear from you. Warm Regards,Mahahind Charan.
$24 USD 5日以内
5.0 (494 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Dear Project Manager, I am a Portuguese native speaker and experienced translator from Spanish, English and French into Portuguese, I hold a Degree in Management and a MBA in Human Resources Management/Marketing Project. I use SDL Trados Studio, so I can provide either packages or sdlxliff files. I confirm my availability to start as soon as you want. I have dialy work, but I have time to work in your project, even in urgent translations. Here is a relevant part of my CV: Professional Experience: 2008 – Today I have been working as a freelancer translator and proofreader since 2008, with national and international companies and individuals. I am specialized in both technical and non-technical assignments and these are some fields of my expertise: Economics and Finance Human Resources Advertising and Marketing Medicals and Pharmaceuticals Health Care Nutrition Cosmetic Sports Clothing and Fashion Travel and Tourism. I am detail oriented and very committed to the projects I embrace, providing all my services in top-notch quality. I have excellent research skills and a proven ability to meet project deadlines. My priority is to deliver a great service to all my clients. My best rates per word are: Translation: $0,02 Proofreading: $0,01 (In case of human translation, if not the price will be 0.02). If you need any sample of my previous job, please send me a Private Message, so I can send you. Thank you in advance. Best regards, Daniela Monteiro
$30 USD 1日以内
5.0 (161 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Hi, My name is Eric, I'm a PT-BR native speaker, fluent in both ENG and SPA, with over 9 years of experience as a professional translator and copywriter. I'm also a teacher of languages and a proofreader (PT, SPA and ENG). My academic skills are languages-oriented, as I'm graduated in both Communications and Languages. I have three international certifications: DELE (Spanish), TOEFL and CAE (Eng). My rate per word is 0.025, and I usually worj with OmegaT, but I can also work with Trados. I'm usually available on the site, but my skype is eric_anacleto I guarantee a very high quality work as well as fast turnaround. Cheers
$25 USD 3日以内
5.0 (85 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hello, I`m a Portuguese native, living in Lisbon. I have an accountant degree and I worked in a company as a financial director. I have experience in translating and proofreading many documents. Thank you
$30 USD 1日以内
4.7 (77 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hello , Certified Translators are ready to help you. We are dependable and provide high-quality work on a budget Translations are done manually and we always proofread before delivery.  We also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
$25 USD 1日以内
4.9 (124 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
We have Teams of Native Translator for your Languages. We have more experience team of native translation work in worldwide languages. So, Award me After Awarding we start your work instantly. If you want further information, Come & let's Chat now, otherwise Award me. With Best Regards AMIT
$24 USD 1日以内
4.9 (58 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED PORTUGUESE translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$10 USD 1日以内
4.9 (88 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Ainda não foi fornecida uma proposta
$30 USD 1日以内
4.9 (31 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Hi! I'm a professional brazilian translator with 3 years experience. Please contact me so we can dicuss this project.
$25 USD 3日以内
5.0 (26 レビュー)
4.9
4.9
ユーザーアバター
Highly experienced Portuguese native linguist - ENG-PT University degree in languages Long experience translating for major companies. Expertise in legal and general business translations Guarantee of high quality timely delivery. CAT - WordFas
$33 USD 1日以内
4.9 (4 レビュー)
3.5
3.5
ユーザーアバター
I am a portuguese engineer with over 16 years of experience. Translated all mobile apps developed by SPB Software, as well as user manuals and website prior to its acquisition by industry giant Yandex. All translations performed by me, and with quality assured. Comfortable with numerous technical areas from engineering to music, biology, or mechanics. Able to adapt very quickly. I am not competing with any agencies that bid low and afterwards subcontract the task to an even lower bidder, with no way to assure final quality at all. Willing to sign a NDA for informacion privacy matters. Online from 0800 to 2000 GMT for any questions, doubts or changes. My past works are mostly online ones and apps, as stated. All other files are protected by privacy so I won't be able to disclose them. If you wish to check the information. regarding cooperation with SPB I am able to provide former COO, Vassili Philipov email address. Just reach me back so we can arrange all the details. Per rate word is €0,02.
$25 USD 1日以内
5.0 (2 レビュー)
3.2
3.2
ユーザーアバター
I'm a nurser Who works with research since college, correcting and translating paper work and articles. Even then, I have time to be devoted to translation and writing. I've tranlated ebooks and tables on engineering and vocabulary. I hope to be just what you guys are looking for! And any bid can be discussed!
$25 USD 5日以内
5.0 (1 レビュー)
2.7
2.7
ユーザーアバター
Translation English-Portuguese. Native Brazilian living in Colombia for the past 6 months. Graduated in Communication (with emphasis in Journalism). Postgraduate in Business Administration. Excellent written and verbal communication skills in Portuguese, Spanish and English. Experience with Marketing, Social Media, Customer Relationship and Language Education (English teacher for a period of one year). Experience writing journalistic reports in Portuguese and customer support by email, Twitter and Facebook. Skype: alexiacaldeira
$15 USD 1日以内
5.0 (4 レビュー)
2.5
2.5
ユーザーアバター
Greetings, I'd like to be part of the team. I'm a qualified professional and I'm in love with Greece, I noticed you're from Greece. Kalispera. Epharisto poli...
$10 USD 1日以内
4.9 (6 レビュー)
2.7
2.7
ユーザーアバター
Hi! I'm brazilian and I like to translate english to portuguese. I did some translation jobs before. I'm very focused, fast and committed professional. This bid is for 500 words. Thank you!
$25 USD 2日以内
4.4 (1 レビュー)
2.3
2.3
ユーザーアバター
I’m a native Brazilian Portuguese speaker and I study English since I was 5 years old. I'm also a Journalism Student. I took a 3 years English Course, besides what I learned by myself. Nowadays, I give classes for people in all ages and translate all kinds of texts from Portuguese to English or English to Portuguese. I write lots of academic papers and articles, and also texts for my blog. I'm songwriter too. So, I'm sure I can do this for you. OBS: The short percent of jobs completed here in my profile happened in a time of sickness. I'm totally healthy now. Please take that in consideration to make a better decision.
$25 USD 1日以内
5.0 (1 レビュー)
2.1
2.1
ユーザーアバター
Hi, I am both Spanish and Brazilian with wide professional experience in translation (10 years). I am also fluent in English as I already lived in England. I have already worked at United Nations (Spain, Germany, Brazil), Spanish Red Cross (Spain), MTP (Spain), Inetsis (Spain), and one of my tasks was to translate all kind of contents and document. At Inetsis and MTP (IT Company) I was responsible for all translations (guides, catalogue, contracts, ect.). Nowadays one of my indirect clientes is IBM. Since last year I decided to work full time as a translator, as I love this job and I am really good on it. Education: Public Relations (UNESP – Bauru/Sao Paulo – Brazil) Publicity (UVA – Segovia/Valladolid - Spain) Master in Cooperation and International Relations with Latin American Countries from URJC (Madrid, Spain). Rate per word: $ 0.02 I am a committed, motivated and responsible person. I look forward to hearing from you. Yours Sincerely, Verenna Santos
$25 USD 3日以内
5.0 (2 レビュー)
2.2
2.2
ユーザーアバター
I am a Portuguese native speaker working with translations for the last twenty years. my language pair is - Portuguese and English. I am a savvy translator with a Bachelor's degree in Translation and Interpretation.
$30 USD 2日以内
5.0 (3 レビュー)
2.4
2.4

クライアントについて

GREECEのフラグ
Athens, Greece
5.0
15
メンバー登録日:8月 22, 2010

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。