Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something

$10-30 USD

クローズ
投稿日: 8年以上前

$10-30 USD

完了時にお支払い
Translate movies (documentaries and artistic movies) from English to French. I need to know the price for a minute of movie translated. We have scripts and subtitles prepared, the medium duration of an documentary is 45 minutes, the minimum duration of an artistic movie is 120 minutes. Thank you, Ada
プロジェクト ID: 8649254

プロジェクトについて

18個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に18人のフリーランサーが、平均$22 USDで入札しています
ユーザーアバター
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
$24 USD 1日以内
4.8 (973 レビュー)
8.7
8.7
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$24 USD 1日以内
4.9 (660 レビュー)
8.5
8.5
ユーザーアバター
Hello Sir, Native FRENCH translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced FRENCH translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$15 USD 1日以内
4.9 (474 レビュー)
8.2
8.2
ユーザーアバター
Dear Sir, Your project caught our full attention. We are a team of multilingual translators. Thanks a lot for such a great project which gave us a chance to participate and offer you the BEST DEAL. Our team is combined with professional translators from more than 20 countries. With your proper instruction we can translate your English Movie subtitles into French with 100% accuracy. We make sure the correct use words which reflects the exact meaning of the source. We don't comprise wtih the expression and implications while doing our translation. So other grammatical, spelling and panctuation errors are out of the question! That makes sure the quality of our translation is excellent. Why Choosing Us? You are hiring the most experienced and certified translators through us, getting multiple language translations under one roof, proofreading and verification through several professionals before the final submission. A chance to get more than one professional to work for you, so you are saving your valuable time. We have long term collaboration with our translators, so our price is reasonably cheaper than others. You will obviously not get all these services from an individual translator. We have a few NATIVE French translators, working under our close supervision, who are available for new work. We will ensure 100% dedication, timeliness and accuracy. We hope to get a reply from you soon. Thanks Faisal
$24 USD 1日以内
4.9 (107 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Aucune proposition n'a encore été fournie.
$10 USD 1日以内
4.9 (68 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$15 USD 1日以内
4.9 (89 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hello, I would like to apply for this job. If you are online now please contact me so that we can discuss about it. Best regards, Jasenka J.
$25 USD 1日以内
4.9 (10 レビュー)
3.4
3.4
ユーザーアバター
Hi Ada, My name is Laura, I am a French native speaker with 3 years of experience in the digital marketing industry. I would be able to help you with this translation. My goal is to find my first clients and have good recommendations, so you can be sure of the quality of my work and my personal investment. My rate would depend on the amount of words to translate per movie, which can be versatile. That's approximatively 0.05USD for 500 words. For this price, you will have an honest and accurate translation that reads perfectly in French, without any grammar mistake. If you are happy with my work I would like to do more translations for you and build a durable work relationship. I look forward to working with you, Laura
$25 USD 1日以内
5.0 (3 レビュー)
2.9
2.9
ユーザーアバター
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.
$15 USD 1日以内
3.8 (8 レビュー)
3.7
3.7
ユーザーアバター
I usually don't calculate my fee by the minute, it all depends on the quality of the video, and the topic (technical, or non technical). But I do understand the importance of figures when hiring a freelancer. So I would say, if it's not of a technical nature and if the file is clear, I will charge 3 dollars fro a minute.
$25 USD 3日以内
5.0 (2 レビュー)
1.8
1.8
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$25 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, I am a professional trilingual translator (English, French, German) and also do a lot of transcripts. As a language specialist (I studied language and translation for 8 years at Sorbonne university), I pay a lot of attention to details. I guarantee professional, accurate and reliable work in the established deadlines. I hope to hearing from you, many thanks, nfend
$25 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
To whom it may concern, I am French and have been living in the UK for 12 years. My family is fully biligual and I spend my days switching from French to English, so translating french ads would be a natural thing for me to do. I would be happy to offer a translation service for $5/minute translated.
$30 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Dear Sir or Madam, I'm a native French speaker and an English/French translator. I would be happy to help you with the translation of your movies/documentaries. A minute of translated video is 20$. However, I would like to ask in which format must the translation be made. If the translation is on a Word file, is it ok with you? If not, what software would you recommend me to use to translate directly on the video. I look forward to hearing from you and to working with you. Cordially, Joanna
$20 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello Ada, I am a Greek freelancer and I have very good knowledge and command of the English language. I also hold a University degree in French language and Literatures (de Langue et de Litterature Francais). My rate for a minute of movie translated is $1. I am highly motivated with attention to detail and I can deliver the translated movies on time and provide quality output. Thank you.
$30 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

LUXEMBOURGのフラグ
Luxembourg
0.0
0
メンバー登録日:10月 9, 2015

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。