Find Jobs
Hire Freelancers

Busco traductor Español a Inglés para mi novela fantástica.

$30-250 USD

キャンセル
投稿日: 約8年前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Que tal, estoy buscando un traductor, con o sin experiencia, para mi novela fantástica, son 49,366 palabras (O un poco menos), el libro es parte de una saga que se llama "El encuentro de la Realidad y la Fantasía" (Realidad y Fantasía son persona propias, en caso de que necesiten saberlo), el cual planeo publicar independientemente y sigo escribiendo sus demás partes (El traductor indicado posteriormente tendría más trabajo a un mejor precio) Estoy tomando en cuenta el precio que me van a cobrar, y que la persona que lo vaya a hacer sea nativa de habla inglesa o de habla hispana (Otros pueden aplicar) para ambos casos voy a subir el prólogo y 3 páginas del libro para ver si pueden traducirlo. Prioridad al precio, no tanto a la experiencia si puedes hacer el trabajo bien, si te gusta la novela fantástica, tal vez te guste este primer proyecto y pueda darte otros eventualmente. Yo escribo y hablo inglés, pero tal vez no lo suficiente para traducir mi libro, pero igual voy a revisar la muestra que me manden y el trabajo final, y sabré si están usando traductor automático. Si tienen preguntas antes de hacer la traducción, con gusto se las respondo! Título "El encuentro de la Realidad y la Fantasía"
プロジェクト ID: 9806319

プロジェクトについて

9個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に9人のフリーランサーが、平均$701 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native linguists and professionals. Translations are done by Native Speakers only; the price includes proofreading as well done by another Native speaker as we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD
$1,000 USD 20日以内
4.9 (1350 レビュー)
9.3
9.3
ユーザーアバター
ready to start work immediately.
$950 USD 15日以内
4.8 (1771 レビュー)
9.2
9.2
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$947 USD 10日以内
4.9 (452 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Are you looking for professional translations by native SPANISH speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large portfolio of languages. We are native speakers and provide 100% human translations (no machine translations). Keeping deadlines is our top priority! We ensure, that translations will be correct and that you will be satisfied. We are looking forward to hearing from you! Regards Traducta Inc.
$1,097 USD 30日以内
4.8 (155 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Soy traductor público graduado en la Universidad Argentina de la Empresa en el 2012. Trabajo como traductor freelance desde hace tres años. Soy argentino, el español es mi lengua materna.
$250 USD 10日以内
4.8 (53 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Hola! Sou una traductora profesional y me encantan las novelas fantásticas! Tengo experiencia con traducciones de español, inglés y portugues, puedo bajar mi precio si tienes necesidad, tengo disponibilidad 24h al día, puesto que sólo trabajo con traducción. Me encantaría de verdad poder trabajar con su libro! Sólo dime el plazo que tienes para la traducción y arreglamos el valor. El pago se puede hacer por Paypal. Mi sugerencia es algo entre 200 y 300usd, pero esto depende de como es el libro y todo, además del plazo. Muchas gracias por la atención! Atentamente, Luara Oliveira
$255 USD 10日以内
4.8 (4 レビュー)
2.2
2.2
ユーザーアバター
Hola Alberto, Como filósofo me parece muy interesante tu libro. Claro, necesitaría leer más para darte una verdadera opinion. el fragmento que pusiste me parece bueno. Me gustaría platicar de cómo podríamos trabajar tu proyecto. Yo propondría hacer primero la traducción del fragmento que pusiste para tu evaluación. Yo soy de México, de padres alemanes. Hace 9 años regresé a Berlin y he trabajado como traductor, corrector e investigador académico freelancer desde entonces. Trabajo por lo general con textos y escritos académicos (humanidades), pero he hecho traducciones para una revista berlinesa sobre política latinoamericana. Mi temas favoritos son la filosofía de la tecnología y la ciencia ficción. También he leído muchos libros de literatura fantástica. Siempre me ha gustado leer estos textos en inglés, por lo que domino este idioma a la perfección en estos temas. Hago mis traducciones con la menor ayuda de la computadora posible, cosa que aprendí durante mi maestría en traducción de textos filosóficos y literarios. Me gusta iniciar cada texto con una mirada fresca. Quizá me tome un poco más de tiempo, pero garantiza un a mayor calidad de la traducción resultante. Normalmente cobro 0,11€ por palabra, y en tu libro resultaría excesivo. Por ello propongo hacerte la traducción del texto que subiste a precio de página(20€) y dejar el resto abierto a que lo hablemos por Skype. Agradezco tu tiempo y consideración. Un cordial saludo Max
$1,500 USD 45日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

MEXICOのフラグ
Mexico, Mexico
0.0
0
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:1月 31, 2010

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。